推 dodomilk: 推「考過N1去日本也是個渣渣」 01/11 13:36
推 v21638245: 我履歷永遠只敢寫精通中文,到底怎樣才算學會其他語言 01/11 13:36
→ v21638245: 了 01/11 13:36
推 ayaneru: 教科書上寫的和日本人實際說的很常不一樣 01/11 13:38
推 yamagishi: 考過N1跟能不能交流真的兩回事 01/11 13:41
推 nckuff: 是 N1根本用不到ww 就只是個證書而已 實際交流完全不一樣 01/11 13:41
推 Hazelburn: N1拿到和實務運用兩碼子事情+1 01/11 13:43
推 RINPE: 日檢那種考試方法根本沒用 01/11 13:44
→ onionandy: 就跟給外國人考的TOCFL差不多 精通級也只是日常水準 01/11 13:48
→ onionandy: 但平常說中文哪會像考題那樣說 01/11 13:49
※ 編輯: onionandy (126.234.186.251 日本), 01/11/2024 13:51:17
→ dw1293: 實際口說不是galgame 沒有日檢那樣的選項可以選 01/11 13:53
推 FeverPitch: 推 相輔相成 系統性的比較枯燥 但不要完全沒接觸 01/11 13:54
推 dodomilk: 我剛考過1級(舊制)時,去日本連基本的くれる、もらう都 01/11 14:03
→ dodomilk: 容易用錯。有沒有實際在當地練習還是有差。 01/11 14:04
→ dodomilk: N1合格就像食譜背很熟的人,實際上可能會像山田一樣連打 01/11 14:06
→ dodomilk: 蛋都會失敗 01/11 14:06
→ CarRoTxZenga: 不能說N1完全無用,畢竟是有付出學習時間考到的(某 01/11 14:16
→ CarRoTxZenga: 些天生神腦的人就略過),最主要是證明有那個學習心 01/11 14:17
→ CarRoTxZenga: 力。學習語言哪國都一樣最終還是要回到與人溝通 01/11 14:17
推 zelda123: N1過了代表你有能力自學剩下的部分,離畢業還遠的很 01/11 14:20
推 jkpcx123: 任何語言檢定不都是一個出新手村畢業證書而已嗎? 外 01/11 14:33
→ jkpcx123: 面還有很多BOSS要打呢 01/11 14:33
推 Booss: 推N1只是門檻中的門檻 01/11 14:46
→ feedingdream: 覺得N1最大的問題是錯很多一樣能過,原本範圍就相 01/11 15:00
→ feedingdream: 當於國中程度,還讓你三題錯一題也拿得到,強硬一 01/11 15:00
→ feedingdream: 點地比喻豈不是國中生三句話講錯一句… 01/11 15:00
推 groundmon: 日檢比較特別,沒考口說,不過很吃重閱讀能力,只是我 01/11 15:20
→ groundmon: 們在漢字加成下變得比較容易通過 01/11 15:20
→ groundmon: 沒考說和寫,自然會變成就算通過了N1,還是不太能和人 01/11 15:24
→ groundmon: 對話 01/11 15:24
推 HGK: 推N1只是基礎 01/11 15:46
推 kimokimocom: 但是旁人會說 欸你考過N1喔 那請你來即時口譯 01/11 15:47
推 s6031417: 聽到一堆說看動畫自學過n1 真的推他上去講沒半句 01/11 17:57
→ cwind07: 不用那麼嚴苛 沒那個環境自學本來就事倍功半 能做一般溝 01/11 18:14
→ cwind07: 通就好 口語講很重環境 沒環境能看能對講 成效的很有限 01/11 18:16
推 sjclivelo: 我就看海賊王學的 現在也是滯日台勞了 01/11 18:16
→ cwind07: 一般聽的懂能回應 主要是能讀那邊的資料 那才是運用該語 01/11 18:17
→ cwind07: 的好處 你又不是要當口譯高手或是在日本做高級白領 沒需 01/11 18:19
→ cwind07: 要到那麼道地 你會要求一個老外或日本人能跟你講的很到地 01/11 18:19
→ cwind07: 三不五時還落句典故詞語嗎 在上去要有那個環境且花許多工 01/11 18:21
→ cwind07: 夫很多年 除非是有那個志向 不然重點還是花時間提升自己 01/11 18:23
→ cwind07: 的專業 人家才會看重你請你工作 不然隨便一個青少年日語 01/11 18:24
→ cwind07: 就比你溜 要日語很溜何必請個外國人 01/11 18:26