精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
其實在昨天晚上MO1到7就有STEAM頁面了,只是當時的文字介紹堪稱一絕,雖然在今天下午官 方就緊急修正了,以下是當時截圖 https://i.imgur.com/J7foj9q.jpg https://i.imgur.com/7X0VhSi.jpg https://i.imgur.com/sDBIktL.jpg https://i.imgur.com/ZQbxy0H.jpg https://i.imgur.com/iGE1F6w.jpg https://i.imgur.com/w29Px0f.jpg https://i.imgur.com/QOQcggQ.jpg https://i.imgur.com/1l1AyG5.jpg https://i.imgur.com/PcYoBZO.jpg https://i.imgur.com/OnLu0ZQ.jpg https://i.imgur.com/29eBu1a.jpg https://i.imgur.com/E4Nj5LN.jpg https://i.imgur.com/4fgPNpS.jpg https://i.imgur.com/ssUoVUm.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.120.228 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1705673492.A.F37.html
we15963: 看不太懂 這有啥問題? 01/19 22:18
stopstopit: 笑死,不能直接拿當初中文版的介紹來用嗎 01/19 22:18
SCCKai: 加賀中午wwwwwwwwwww 01/19 22:20
spfy: 可能中文是代理商翻的 沒版權? 01/19 22:20
scott032: 機翻的吧 01/19 22:22
ms0203: 沒接觸過這系列的或許看不出哪邊,有稍微接觸幾代或全部系 01/19 22:22
ms0203: 列,應該就看得出問題很大XD 01/19 22:22
scott032: 光看四代介紹就笑死 祈的名字還會變英文 01/19 22:25
tsainan: 等好久 等到我都買NS版了...雖然還是會買啦 01/19 22:28
knml: 應該不行吧,光譜應該不會讓你用,要的話要給錢 01/19 22:28
ShamanOwl: 加賀中午,真的變成不是上午不是下午了哈哈 01/19 22:28
knml: 名子沒有漢字喔?當初是翻正午,正午不能用就只能中午XD 01/19 22:31
scott032: 不是跟版權有關阿 圖片五代介紹文跟人物名稱就不一樣了 01/19 22:34
scott032: 聲優介紹還翻成投擲 投擲是什麼東西啦 01/19 22:34
scott032: 就很明顯是丟孤狗翻譯的外包直接貼上去 01/19 22:35
ms0203: 春人一動也不動,很JOJO XD 01/19 22:38
scott032: 仙道真宏是女角喔 父母有夠會取名字的 01/19 22:40
arlaw: 加賀透中島 01/19 23:01
qlz: 靠邀, 這是把日文直接丟機翻然後丟上去吧XDDDDDDDDDDD 01/20 03:08
john5568: 這是機翻吧XD,另外舊中文版是要找當年代理商買翻譯文 01/20 09:32
john5568: 本的,應該不會做吧。之前工畫堂的重製sr也沒找光譜買 01/20 09:32
john5568: 文本... 01/20 09:32
aa22cc44p: NS版翻譯也很爛 steam不期不待 01/20 11:08
ms0203: STEAM版的翻譯很大的機率直接拿NS版或PS4版,然後STEAM追 01/20 11:52
ms0203: 加了簡體語言,這意圖~嗯XD 01/20 11:52
ShamanOwl: 會改叫告別回憶好像就是因為秋回在中國被註冊的樣子, 01/20 13:09
ShamanOwl: 繁體被連帶更名 01/20 13:09
ms0203: 會改名是因為中國新天地握有秋之回憶的名字版權,所以要 01/20 15:46
ms0203: 用秋之回憶這個名字在"中國"出遊戲都要付錢,最後價錢談 01/20 15:46
ms0203: 不攏M社才改名,還有告別回憶這個譯名是M社自己選的 ^w^ 01/20 15:46
necotume: 這翻譯真的快笑死XDDD 01/20 21:09