精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
很多啊,但現在台配也慢慢起來了啦,但起來後的台配我就沒那麼熟就是了,畢竟沒有電視 可以看。 其實台配算很好的了,一個配音員很多聲線,反而中國配音女生聲線都一樣,我都聽不出AB CDEFG女角的差別,聽起來都差不多。 男生有差別,但就角色類別的差異而已,相同類型的角色聲音都差不多。 而且不論男女說話起來都尬的要死,每次看到中國手遊的中配都會起雞皮疙瘩。 ※ 引述 《silentknight (清純男)》 之銘言: :   :   :   : 今天上班時發生的例子 :   :   : 同事A 同事B 同事C 和我打算去看間諜家家酒劇場版 : 同事B會帶老婆和讀幼稚園的小孩一起同行 :   :   : 間諜家家酒劇場版日文原音1/19上映,中文配音2/2上映 :   :   : 同事B說那就約中配上映的那週日下午一起去看 :   : 同事A脫口而出 : ㄏㄚˊ 中配很low耶,看日配版的吧 :   : 同事B則解釋看中配是因為他小孩才幼稚園而已 :   :   :   : 後來當然是大家決定一起高高興興的打算看中文配音版 :   :   :   : 覺得中配比較Low的人是少數還是大多數啊?? :   :   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.111.180 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1705581222.A.970.html
vinc4320: 習慣問題而已 01/18 20:34
Manaku: 之前少女前線泡麵番 聽聲音我根本分不出誰是誰 只有g11 01/18 20:49
a22880897: 鬼滅台配真的強 01/18 20:53
jason7786: 人太少了 多看幾部後就會因為即視感而感到突兀 01/18 22:04
star0609: 鬼滅兼配狀況少,精緻度就提升很多 01/19 05:03