精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 昨天跟朋友去看了光之美少女 all stars f 第一次看到在台灣上映 真的太高興了!!! 我朋友是因為被我推光美各種mad跟戰鬥剪輯看 覺得有趣所以陪我去看的 看完後他說真的很好看 不過因為網路訂票直接入場 今天看了下網路 才發現有入場特典這東西 而且我想趁這次機會多刷幾次 畢竟在家有時就打開Youtube看各種電影版的精彩mad 現在把歪腦筋打到親戚的小孩了 就算把特典給他們也沒關系 只希望他們能就此入坑 但還是有問題 我所知可能帶的 最大也不過小學1 2年級 雖然這次沒初代內鬥 或是5的自己打自己那樣 但拳拳到肉可是不輸龍珠的 就怕他們在電影院被嚇哭 另外一個問題就是 個人還是習慣日文版 我自己小學1 2年級就在foxy載海賊王 或是電視台雙語看字幕 但畢竟是比較特殊的經歷 只是之前轉到蝸牛台 對最近中配的感覺實在很難接受 更別說歷代光美曾經慘遭各種翻譯 感覺更害怕 不知各位覺得適不適合 ----- Sent from JPTT on my Google Pixel 7a. -- 作者 jason89075 (伊布家族很讚) 看板 C_Chat 標題 [深淵] 大家會想娶薇可當老婆嗎? ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1663567485.A.B08.html
D122: 我婆 09/19 14:05
D122: 烏魯木齊也是我女兒 09/19 14:06
D122: *伊魯穆伊 打錯 09/19 14:07
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.155.134.248 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1705837373.A.6BC.html
OldYuanshen: 小孩不懂字幕就看中文啊 01/21 19:46
OldYuanshen: 是你的感受重要還是小孩看得懂重要 01/21 19:46
lbowlbow: 推坑小孩就是為了有正當理由陪看啊 01/21 19:49
RINPE: 別吧 等等被當怪人 01/21 19:49
D122: 1樓 就也怕中配是之前5 fresh那時 偏題到詭異的翻譯 01/21 19:57
D122: 你說得也對 謝謝建議 01/21 19:58
LOVEMS: 今天看日文版有3組家庭 4對結伴女生 然後沒情侶 01/21 20:01
LovelyCS: 可是這部台灣片源是海外版角色介紹都羅馬拼音 01/21 20:02
LovelyCS: 除非小孩 熱情閃耀、美味派對、開闊天空都有看不然 01/21 20:02
LovelyCS: 不看中配又看不懂字幕還一堆不認識的角色會很無聊吧 01/21 20:02
rronbang: 小學生看國語版啦 01/21 20:02
rronbang: 大家都看過海棉寶寶 國語吧 01/21 20:04
LovelyCS: 而且日配他搭的字幕人名就是東森幼幼版翻譯啊 01/21 20:05
LovelyCS: 只是懂日文的人可以無視字幕而已 01/21 20:05
terry1957965: 天空夢幻魔法棒,每次中配我聽到這句都會笑出來 01/21 20:06
kerorok66: 網路購票 可以拿票去櫃檯要特典吧? 01/21 20:08
LOVEMS: 我網路購票 櫃檯領特典 01/21 20:10
D122: 不過那也是當天拿 我錯過應該就不行了吧 更別說最快也要下周 01/21 20:40
LOVEMS: 有遇過給我補領的 但超過一周不曉得 01/21 20:52
oppaidragon: 有個角色名字中翻叫甘寧 聽中配真的會笑出來XD 01/22 00:28