→ eva05s: 猛欸01/29 11:30
推 a125g: 可是台灣看不到哥吉拉-1 ==01/29 11:30
→ abucat: 因日本3月才上映01/29 11:30
→ eva05s: 學學對方吧,飛去日本看日文版01/29 11:31
推 lolic: 他飛來台灣看歐本海默 我們飛去日本看哥吉拉的意思囉01/29 11:31
推 shinobunodok: 所以不能只有我飛來台灣看奧本海默 你們要飛來日本01/29 11:31
→ shinobunodok: 看哥吉拉(誤01/29 11:31
→ abucat: 哥吉拉-1.0有在日本看,很值得去大銀幕看一次,台灣沒上01/29 11:31
→ fenix220: 台灣人去日本看-1.0 沒什麼差別吧01/29 11:31
※ 編輯: KotoriCute (111.252.127.104 臺灣), 01/29/2024 11:31:51
→ jack86326: 灣看不到有87%像 01/29 11:34
推 linfon00: 哥吉拉被原子彈吸引到台灣了 01/29 11:36
推 nadekowang: 台灣是真的只給上串流嗎? 01/29 11:41
→ uranuss: 可是台灣看不到哥吉拉 01/29 11:49
推 CactusFlower: 奧本海默的台詞難度挺高的 直接啃應該看不懂大部份 01/29 11:50
→ CactusFlower: 吧 英聽很硬 01/29 11:50
→ eva05s: 搞不好他中文很好直接看字幕(? 01/29 11:50
推 RamenOwl: 好猛XD 01/29 11:51
→ shinobunodok: 說不通他中文不錯 直接吃 英聽專業名詞太多 很難啃 01/29 11:54
推 terry12369: 台灣也看不到哥吉拉啊幹 01/29 11:55
推 CactusFlower: 名詞還不是最難的 裡面兩場聽證會的對話都有複雜的 01/29 11:57
→ CactusFlower: 多重子句 節奏又快 對文法程度的要求也不低 01/29 11:57
推 miyazakisun2: 日本還沒公佈奧本海默 只說2024 01/29 12:08
→ miyazakisun2: 樓上在說啥 01/29 12:08
推 doremon1293: 懂了 暗示很明顯了 想看自己飛日本 01/29 12:12
推 s8018572: 掌花在說奧本英聽難 01/29 12:41
→ miyazakisun2: :O 01/29 13:05
→ miyazakisun2: 懂了 01/29 13:05
推 adgbw8728: Ok想看哥吉拉自己飛日本 01/29 13:16
推 razzL1225: 日本不是確定3/29上映奧本海默了? 01/29 13:47
→ razzL1225: 哪有還沒公佈 01/29 13:47
→ yuizero: 我真的飛日本去看了 01/31 15:02