推 churinga:日本是自己變音 台灣是機械變音 聽說是這樣子嗎 04/05 19:28
機械變音是只有現場舞台人偶才用的吧 像OPEN小將之類的
台灣動畫中配沒這麼誇張吧...
推 tom11725:XDD 04/05 19:29
※ 編輯: astinky 來自: 118.166.75.251 (04/05 19:31)
推 hydra6716:我覺得因為先聽過日配所以有點先入為主的概念吧 04/05 19:32
推 albert:日語的此方真的很棒~ XD 可惜平野的此方音也只有這部聽的到 04/05 19:33
→ longtimenoc:我沒看過日配 一直覺得在看台版k-on XD 04/05 19:35
推 churinga:除了鄉土劇是原音配上的 其他台灣配的聲音都覺得很違和 04/05 19:45
推 g21412:平野的此方音 在小涼宮偶爾會出現喔XD 04/05 19:51
推 orze04:烏龍派出所 台版兩津超神 04/05 19:54
推 adst513:沒看日配無所謂 重點是有沒有配得讓人說 阿 這就是此方 降 04/05 20:10
推 MagicMoney:南方四賤客劉傑配的ㄆㄧㄚˇ也不錯 04/05 20:11
推 leoliao13:小鏡的聲音會想到夏莉阿~ 04/05 20:55
推 colan8:銀魂 阿銀的中配.............完全不搭 04/05 20:59
→ qoo2002s:我覺得小鏡可以找美秀姊(傲嬌腹黑天然呆都能來) 04/05 22:11
推 churinga:一想到帥氣的克魯澤的初時中配的聲音我就,..... 04/05 23:41