推 senas:他準備要開始老馬的時候 04/09 00:10
推 ratadune:背景音效狀聲詞 04/09 00:10
推 werul:比較像是吞口水的聲音 04/09 00:11
推 lastballad:金澤是地名 04/09 00:11
→ red801101:老馬是指= =? 04/09 00:11
→ werul:不然就是有事情要發生的前兆XD 04/09 00:11
推 kopcy:咋 嘖 之類的口語音吧? 無意義 04/09 00:12
推 whatzzz:多看幾次就知道了www 04/09 00:12
→ red801101:看完1季還不了解 囧... 04/09 00:13
推 kopune:可以解釋為內心開始有某種念頭蠢蠢欲動的狀聲詞 04/09 00:14
→ whatzzz:很好懂阿www "你...你說什麼!?"(ざわ...ざわ...) 04/09 00:15
→ red801101:這例子真是太淺顯易懂了! 04/09 00:15
推 mariandtmac:不是騷動嗎 04/09 00:15
推 whatzzz:或是這樣講吧 你會想著:靠北挫屎了... 那就能用了XDD 04/09 00:18
推 Abalamindo:登登...登登... 04/09 00:19
→ whatzzz:不過我覺得第一季唸的比較好聽lol 04/09 00:19
推 kofkey717:是要發生什麼事之類前的騷動音,是聲狀詞 04/09 00:22
→ kofkey717:例如某大國的國王要發怖某大改變條例時 04/09 00:24
→ kofkey717:底下人民交頭接耳也會用這個 04/09 00:24
→ kofkey717: 義論紛紛 04/09 00:25
推 whatzzz:NICO很多彈幕都有用到阿 有什麼要跑出來時候 04/09 00:25
推 wuliou:"(群眾)騷動樣"的擬聲詞 04/09 00:27
→ medama:ざわ…ざわ… 04/09 00:34
→ watasiku:ざわ本身無義吧,就是單純的狀聲詞,在賭博系列所代表得 04/09 00:46
→ watasiku:是主角開司在面臨重大生死抉擇時,卻陷入進退不得的兩難 04/09 00:48
→ watasiku:局面,理性思考不僅格外困難,同時想像到失敗後下場,腦 04/09 00:50
→ watasiku:中不自覺便多了很多混亂思緒(本作以雜音表示),才會一 04/09 00:52
→ watasiku:直ざわ…ざわ…。而不是主角發出的,不然觀眾應該會以為 04/09 00:53
→ watasiku:開司該吃藥了 - -。(此表現方式在漫畫中就有用,為本系 04/09 00:54
→ watasiku:列作的特色之一,到了 Anime顯得更具臨場鮮活感而已) 04/09 00:55
推 wwa928:除了喧嘩,好像也有緊張的意思? 04/09 01:17
推 dotZu:在字典要查ざわざわ 重覆一次才查得到 日語很多這種詞 04/09 03:11
→ dotZu:ぺろぺろ、ニヤニヤ、にこにこ、ツンツン等等這些都是這樣 04/09 03:14