精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Tapqou (三三三)》之銘言: : HOLO的老闆YAGOO : 規劃旗下的VTUBER以「清楚」的形象展開直播 : 雖然現在這個「清楚」大計已經毀了大半...... : 看討論很多人好像直接把「清楚」跟清純畫上等號 : 但是「清楚」跟清純的意思其實差滿多的 : 「清楚」(せいそ)とは、清らかですっきりとしたさまを指す。 外見上は控えめで清 : 潔感がある容貌に、謙虚なふるまいをし、慎ましい美しい身のこなしの保守的な女性を 我跟你說拉,這是起毛子的問題 這就跟你一直聽到人家講 you know my bad 一樣賭覽 如果工作上需求 需要代碼簡寫就算了,平常聊天這樣 真的很想夯下去 但講ok卻沒問題,這東西真的很微妙 事實上 20年前用清純的原因也是因為日本黃金時期輸出到台灣的,20年後了 改成清楚,而這兩個字好像又有些許差別 八卦是 共產主義 資本主義 好像也是日文.但這段歷史 有請歷史專家解釋,我記得 是蔣光頭那時候的事情了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.75.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1609813299.A.3A7.html
amsmsk: 心情就心情= = 01/05 10:22
你還看得懂起毛子喔,蒜泥屌。
CactusFlower: Yeah, agree. I feel you. 01/05 10:24
sumarai: o mind no mind啦,語言是活的 01/05 10:24
wl2340167: 清純又是從日本輸出到台灣的== 這串的論點到底更新到哪 01/05 10:24
其實台灣 日文都有清純兩個字,只是20年前哈日風潮,重新吹起這個古老文字,別忘了 繁體中文是最接近楷書的古老文字,很多東西 幾百年前就有拉= = ※ 編輯: hayate232 (118.166.75.124 臺灣), 01/05/2021 10:26:14
CactusFlower: 蒜泥屌 感覺對黏膜刺激蠻大的.... 01/05 10:25
sdd5426: imo就算用倭語也是打奇摩子啦fyi 01/05 10:25
f78507851: 就怕後面有人會問acg的點在哪 01/05 10:25
amsmsk: 讓我想到昨天八卦看的一篇吃蒜頭又吹拉巴 01/05 10:26
CactusFlower: 這串板主中午前就應該咳個嗽了吧 01/05 10:26
gstar175: 蒜泥屌 XDD 01/05 10:28
※ 編輯: hayate232 (118.166.75.124 臺灣), 01/05/2021 10:29:34
vivianqq30: 講一些人聽不習慣或不懂的詞本來就容易讓人反感 普及 01/05 10:37
vivianqq30: 度或潮度高一點就沒問題了 01/05 10:37
ken1990710: 是跟你說啦,不是拉 01/05 10:55