精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
厄介,日文原意是給人添麻煩 不過在特定時候或是特定主題的用法 是指哪些在演唱會會場行為舉止造成其他觀眾、staff甚至表演者困擾的人 而家虎原本只是炒熱氣氛的一種方式,不過因為其表現,現在也變成厄介的代名詞 所以以上這兩種能用鬧場來取代嗎?有沒有西洽? == https://i.imgur.com/Q1XfgvS.jpg -- 『女人會愛上將99%心力放在自己身上,卻只有1%在她身上的男人, 因為這樣的男人看起來有99分。而當他對她好變成2%的時候, 女人會注意到他的好變成了兩倍,而不是原本僅僅有1%。』 『而女人不會看見將99%心力放在她身上,而自己只剩1%的男人 因為那些男人看起來永遠不及格。而當他對她的好提升到了100%的時候, 女人會認為那也不過增加了1%,儘管他對她的好已經不能再付出更多。』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.16.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1609820087.A.528.html
PunkGrass: 這篇厄介 01/05 12:16
MrSherlock: 看有沒有蓄意啊XD 前面兩個都沒自覺添麻煩了吧 01/05 12:16
afking: 造成困擾就鬧場 01/05 12:16
Ayanami5566: 耶太嘎在反正我很閒爆紅後 形象有好一點吧 蠻好笑 01/05 12:17
ake1234: 有些場可以家虎 那就不是厄介 01/05 12:17
tommy72392: 你等等要被出征了,這個圈子是在場子當地藏比當厄介 01/05 12:17
tommy72392: 還不可取 01/05 12:17
dd44140: 最主要是看場合 01/05 12:18
shortoneal: 鬧場蓄意成分挺大的吧 01/05 12:18
grandzxcv: 狂賭之淵那張圖也是經典了 01/05 12:19
seer2525: 家虎不等於厄介 要看場合 有些場你不跟著家虎反而才是 01/05 12:22
seer2525: 厄介 01/05 12:22
knight45683: https://i.imgur.com/ing2TIq.jpg 01/05 12:24
DarkyIsCat: 耶太嘎! 01/05 12:26
forsakesheep: 還好我不衝現場的 01/05 12:35
jcaosola: 不合群的人就是厄介 家虎只是一種應援手段而已 01/05 12:35
xxxxae86: 兩個名詞一個動詞,是要比三小 01/05 12:43
fish770130: 樓下打CALL警察 01/05 12:45
RinHizakura: 看是什麼場阿,在不適合的場虎才是厄介 01/05 12:46
jeeyi345: 台上清楚表明前都很喜歡 通通適合 01/05 12:53
melvin8052: 有些人發文就滿厄介的 01/05 13:11
HikasaYoko: google 01/05 13:54