精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wizardfizban (瘋法師)》之銘言: : ※ 引述《guets (guets)》之銘言: : : 每次遊戲月經文常聽到 台灣、中國只會做仙俠遊戲 無法打入歐美市場 : : 但奇怪咧 日本一堆忍者、武士、傳說神話 在歐美還不是吃得開 : 中式主題一樣吃的開呀! : 中國的玄幻或仙俠網小在歐美很紅的.... : 有人定期翻譯,讀者群不小的。 : 之前最有趣的新聞是有個吸毒的在看了盤龍後上癮了,毒也不吸了追讀到毒都戒了。 : 這新聞出來時大家都在笑以毒攻毒的戒法。 : 至於遊戲..... : 了不起的修仙模擬器在歐美玩家那可是評價很高的。 其實近年來中國文化輸出, 統稱【大外宣】的工作, 作得還不錯啊。 就像『原神』其實裡頭也有仙俠的成分, 只是掛上萌皮了。 像璃月的原形就是中國。 魈這個角色還超級中二的。 https://www.youtube.com/watch?v=N3Rhb-iAfIk
魈:守護璃月港的「三眼五顯仙人」之一,妙稱「護法夜叉大將」。 https://genshin-impact.fandom.com/wiki/Xiao 英文介紹就改蠻多的了。 不然, 像"靖妖儺武"這種招式是要怎麼翻? Bane of All Evil 降魔:Evil Conqueror - Tamer of Demons 降魔-平妖大聖:Dissolution Eon - Heaven Fall 神通-空中自在法:Transcension - Gravity Defier 假以時日,搞不好中國仙俠就真的變成繼Chinese Kung Fu後另外一個 重點IP。 別說現在中國傳武不行,靠著早年功夫剥削電影的流行, 黑人愛死了。 -- 我還沒說完吶~~ 夠多了夠多了,回家吃藥了啦~!     \ /     ○     ︵ \○╱/|     . . ﹎ ﹍﹍ ╱ ̄﹚╱> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.125.46.247 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1611291430.A.1BD.html
h90257: 黑人有武俠 嘻哈俠客菩提潭啊 01/22 13:01
Guoplus: 主要也要看對面能不能忍受大量海外低成本仙俠作品啦 01/22 13:05
Guoplus: 像以前老美一堆超雷包忍者電影 但是某種程度有強化印象 01/22 13:05
Guoplus: 但是如果拍這種歐美仙俠 有很大機率被說乳滑吧 01/22 13:06
幹嘛讓老外拍? 中國現在一堆仙俠電影跟影集,打包低價讓歐美電視播就算了。 ※ 編輯: chirex (59.125.46.247 臺灣), 01/22/2021 13:11:06
tchaikov1812: 原神的英文翻譯就做的不錯 01/22 13:11
tchaikov1812: 比如使用了拉丁文來翻譯文言的詞彙 01/22 13:11
tchaikov1812: 奶郄狶g:Rex lapis 石之王 01/22 13:14
tchaikov1812: *岩王帝君 01/22 13:14
siyaoran: 因為中國不給拍的題材太多了 01/22 14:40
會說中國不給拍這句話,就知道是外行了。 中國沒有不給拍的題材,只是要上映、要放上頻道、平台的過審。 所以什麼題材都能拍。 但跟審不審得過中國廣電那一關是完全兩回事。 ※ 編輯: chirex (59.125.46.247 臺灣), 01/22/2021 15:09:32
jkl852: 這不就是不給拍嗎 要不然你是要做公益? 01/22 16:34
jkl852: 別再幻想啥中國ip起飛了 版上n年前講的臉都被打腫了 01/22 16:36
BloodMoon: 真的好久以前就有人在吹中國作品會起飛,但如今依然還 01/22 19:28
BloodMoon: 是歐美日韓當道www 01/22 19:28