精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 MAPPA最近接連動畫化好幾部熱門作 製作水準都相當不錯 但還是挨不少罵 如果到時候鏈鋸人動畫演到好耶的地方時 MAPPA沒把好耶給做好 好耶不夠好耶 或是把好耶改成別句話 像是賺到了 觀眾們會怎樣啊? 會不會冒出一堆人說 “好耶是整部作品中最重要的部分 MAPPA那個好耶沒抓到精髓” “樹哥的好耶刻畫得很有好耶的感覺 MAPPA這部分沒讓觀眾覺得很好耶” 有人有想法嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.224.38 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1611393668.A.514.html
undeadmask: 這跟MAPPA沒關係 跟上字幕的比較有關係 01/23 17:22
dolphintail: 鋸人粉會說不如給WIT作 01/23 17:22
nanachi: 只能期望MAPPA好好做了 01/23 17:22
qwer338859: 禁止好耶 01/23 17:24
WindHarbor: 會有鋸學家推一大段推文分析說這句有多重要,刻劃XX氛 01/23 17:26
WindHarbor: 圍#%*#% 01/23 17:26
scotch77642: 直接砍掉的機率不低 01/23 17:27
Fatesoul: 某Youtuber會出來噴 順便抓咒術出來比較 01/23 17:35
zxoe8735: 這不是翻譯的問題嗎= = 01/23 17:37
axakira: 繼續在西洽好耶 01/23 17:43
CAtJason: 蕾塞做好就原諒他 01/23 17:55
shadow0326: 整部作品最重要的部分是汪 01/23 17:57
scorpioz: 某ytber不只抓咒術,巨人也抓出來噴 01/23 18:06
ray70303: 我只要什麼都不想看 01/23 18:09
Agent5566: 不會怎樣 01/23 18:53
dolphintail: 某YT是哪位的,給點關鍵字豪嗎 01/23 19:02
WhoChaos: 沒怎樣啊,翻譯不滿意講出來就好了, 01/23 19:02
WhoChaos: B站還不是一堆火爆宅罵到官方改方針的, 01/23 19:02
WhoChaos: 難道台灣人當消費者還要畏首畏尾的嗎? 01/23 19:02
jk952840: 你知道「好耶」的原文是「Lucky」ㄇ 01/23 19:28
Peurintesa: 那段很後面耶 會不會還是mappa都不知道 01/23 20:07