推 REDF: 比起英文 日文真是個G8麻煩的東西w201/22 11:29
推 JohnShao: 方言跟手勢真的蠻多地雷的(?01/22 11:29
日本的手勢也有喔?!
→ JohnShao: 不過日本的各地方言差異也太大了吧wwww01/22 11:29
推 leeberty: 好巧我也是三重出身的,我跟蘆洲貼貼01/22 11:30
跟宮廟貼貼(樂奈並感)
推 akles111: 有些方言跟異世界語言一樣了01/22 11:30
推 rock5421: 雞巴文化 所以去玩就好不要住XD01/22 11:30
推 siyaoran: 意思相反太婊人了01/22 11:33
→ chister: 台灣也是啊 脫口罩變脫褲走01/22 11:33
→ chister: 台灣的感冒跟中國的感冒也是相反的意思01/22 11:34
推 cloud7515: 三重縣龜山市觀音山01/22 11:34
這就去Google(゚∀。)
→ Ricestone: 日本本來就很大一個 加上交通並不便利01/22 11:34
推 shigurew: 有些方言很可愛,像博多方言01/22 11:35
比如呢?
推 john29908: 脫褲子那算諧音吧不是這個意思01/22 11:35
→ pinewolf: 同一個詞在當地 視用法有相反意思的也不少XD01/22 11:35
→ npc776: 總比京都人講一口道地的假掰反話來的好....01/22 11:35
推 Raynor: 脫褲走那個是脫(台語)+口罩(中文)..01/22 11:35
推 n20001006: 怎麼感覺這種誤會台灣不會輸日本01/22 11:37
拎老師卡好 = 你的老師把你教的比我好
→ d95272372: 台灣跟大陸的“小姐” 意思也不一樣啊01/22 11:38
→ k0942588: 中文的同一個詞差異也很多 高中國文很愛考01/22 11:39
推 digitai1: 台灣沒啥方言問題啊 漢語基本上沒差 台與差異是有01/22 11:39
→ digitai1: 但是沒有到日本可能互相通不懂對方日語這麼誇張01/22 11:39
→ sincere77: 快十萬讚了,看來這是不少日本人的共同經驗01/22 11:40
→ digitai1: 有人舉例不太對 兩個國家的小姐意思當然不同 方言是指01/22 11:40
→ digitai1: 同種語言在不同地區造成的意思或表達差異吧01/22 11:41
→ digitai1: 同國家不同區域*01/22 11:41
→ d95272372: 台灣自己的例子… 控肉飯算?01/22 11:42
推 siyaoran: 台灣完全比不上吧01/22 11:42
推 schula: 日文真的很..要注意的東西實在太多了01/22 11:42
→ sdhpipt: 台語沒有方言問題 要歸功於國民政府普及電視廣播啊 不然01/22 11:43
→ pikachu2421: 台語客語都是方言啊01/22 11:43
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 11:43:42
→ sdhpipt: 70歲那一代 台灣各地的口音差異非常大 大到常常互聽不懂 01/22 11:43
鹿港人表示同意
→ sdhpipt: 也不用多遠 宜蘭人到台北都要重新學口音 不然會被欺負01/22 11:44
→ Ricestone: 方言跟國家沒有絕對關係01/22 11:44
推 LIONDOGs: 4,正面的詞換個地方變負面的情況常見 01/22 11:44
→ sdhpipt: 然後台北市通用語言是泉州同安口音為主混漳州腔 光是萬華01/22 11:44
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 11:45:01
→ sdhpipt: 都有若干口音的差異 70歲以上的人都聽得出來01/22 11:45
XD
https://i.imgur.com/J464HdL.jpg
→ sdhpipt: 國民政府時代 尤其是台視開播 電視上推行一種標準化的閩 01/22 11:46
→ digitai1: 我突然想到有個測台語口音來源的影片 裡面有那些細細的 01/22 11:46
→ sdhpipt: 南語 主要是以台北大稻埕通用口音為主 慢慢全台灣甚至福 01/22 11:46
→ digitai1: 差別 但是忘記怎找了.. 01/22 11:46
→ sdhpipt: 建 都變成這個口音為主了 01/22 11:46
→ sdhpipt: 福建省40歲以下的閩南話 因為偷看台灣電視的關係也深受 01/22 11:47
→ sdhpipt: 其影響 當年台視大股東是台灣省政府 由於有農政等需求 在 01/22 11:48
推 CCNK: 還有敬語這個超G8的系統01/22 11:48
還有對後輩用敬語久了反而會被瞧不起的G8環境= =
→ sdhpipt: 電視上一天至少有2小時以上的閩南語節目 加上更早之前的 01/22 11:48
→ sdhpipt: 官方廣播 都有推動廣播電視版的標準閩南語01/22 11:48
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 11:49:19
→ sdhpipt: 台語口音差別不是"細細的"而已 差非常大 你聽過施振榮講01/22 11:50
推 moam: 用過愛知(歧阜也是)的えらい 第一次聽到完全理解不能www01/22 11:50
→ sdhpipt: 鹿港口音就知道 根本聽不懂01/22 11:51
交過前女友是鹿港人的表示完全同意
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 11:51:12
→ Ricestone: 沒什麼好奇怪吧 就像你在ptt上推文都用很正式的文體,01/22 11:52
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 11:52:18
→ Ricestone: 別人也會覺得你這人怪怪的一樣 01/22 11:52
推 sdhpipt: 鹿港就是比較純的泉州府城口音 其實老萬華人也有這個口音01/22 11:54
推 peter89000: 之前看知乎中國對台灣用語中最感到疑惑的就是〝操〞,01/22 11:54
→ sdhpipt: 但是比較不純 老的萬華人講話有點接近新馬福建人 都是泉 01/22 11:54
→ sdhpipt: 腔相對重一點的漳泉混和口音 01/22 11:54
→ peter89000: 這個字,中國不會用操來代指操練,所以看到台灣書裡寫 01/22 11:56
→ peter89000: 〝被狠操〞、〝操得很累〞的字句都很到很疑惑 01/22 11:57
→ relax1000: 窩心 01/22 11:57
推 sdhpipt: 操是"肏"的同音字 這是外省人帶來的髒話 01/22 11:58
→ sdhpipt: 北方到江南都有用 金瓶梅裡面都有用這個字 有啥好疑惑的? 01/22 11:59
→ shane24156: 日文真的是很麻煩的東西 01/22 11:59
→ bnn: 台灣比較沒有 接近的case是支語和台灣用法不同01/22 11:59
→ sdhpipt: 其實現在常用的"好康" 更是髒到不行的髒話 XD 01/22 12:00
推 bc0121: 現在不是有說法稱台語是語言不是方言,學校母(台)語課還 01/22 12:00
→ bc0121: 要教專屬發音跟文字?01/22 12:00
→ sdhpipt: 語言或方言 這個分類一直都是政治問題 不然你問日本人01/22 12:01
→ sdhpipt: 琉球語是語言還是方言 他一定說是方言 XD01/22 12:01
→ sdhpipt: 前面說沒有用"操"說操練也很扯 光緒末年南北新軍大操練01/22 12:03
→ w3160828: 是語言還是方言是政治問題+1,像是英法德語根本只是方01/22 12:03
→ w3160828: 言等級01/22 12:03
→ npc776: 不是國家官方語言的都是方言R... 01/22 12:04
→ sdhpipt: 公文上的正式稱呼就是"秋操" 史稱南北大操或彰德秋操01/22 12:04
推 remuhit: 時雨雨衣,自稱tetris三重縣第二的女人 01/22 12:05
推 qwe19272375: 第一張圖網址壞了@@ 01/22 12:10
→ ninomae: imgur後面是斜線 01/22 12:12
我沒有去改欸奇怪(′・ω・ˋ)?
PiTT 的關係?
重新編輯加斜槓,按確認,刷新頁面
斜...斜槓自己消失了( ゚д゚)?!
(那張圖其實就推特截圖而已不要緊)
推 hinajian: 日本國土八倍大,而且沒有文化清洗過 01/22 12:13
推 chien955401: 不就稱讚人家母親比較好,用台語講就變髒話了 01/22 12:15
→ x23x: 日本也曾經推標準語推很兇 掛狗牌體罰也都曾有過 當然這也是01/22 12:21
→ x23x: 跟歐洲學的 01/22 12:21
推 bobby4755: 國家大那麼多 各地用法有差異不意外 01/22 12:21
推 bobby4755: 不過感覺日本網路最近很喜歡非標準語用法01/22 12:25
→ Ricestone: 是地方政府也有在推 振興地方特色的一環 01/22 12:32
就像客家村旅遊ㄉ文宣也會加一兩句話當特色
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 12:36:00
推 ttk620: 日本就跟我們現在一樣,推行標準語講久了,回頭發現自己 01/22 12:36
→ ttk620: 的方言在流失 01/22 12:36
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 12:37:28
推 Prometheus2: 長知識了01/22 12:40
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 12:40:15
推 mydear3310: 中文也有啊 那個 哪個 N-word01/22 12:42
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 12:43:18
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 12:46:13
推 minoru04: 那催眠音聲常常在えらいえらい就很好笑了01/22 12:47
→ Yuiwa1996: 換用JPTT編輯,把圖補上了(゚∀゚;)01/22 12:47
推 sai007788: 今若日拜幾=被聽成今天拜鬼=當天某領袖生日=抓起來關01/22 12:49
推 bcqqa7785: 樓上那個完全沒聽過==而且我生活圈都台語欸...01/22 12:53
推 n20001006: 笑死 樓樓上那個跟蔣經國被問到接班人時講句“你等會01/22 12:55
→ n20001006: ” 結果李登輝就當選一樣靠腰 01/22 12:55
推 YcL5566: 今天拜鬼小時候有聽過 超哭 01/22 13:03
推 nalthax: 真的有,所以其實日文很難翻 01/22 13:04
推 jackjoke2007: 還好吧 開尬=拉屎 這應該也只有台中人知道 01/22 13:11
推 Yijhen0525: 日文有時同樣的字,輕重音不一樣意思完全不同 01/22 13:16
推 micotosai: 就當初日本的藩制度搞出來,德川慶喜當一直報怨上朝的01/22 13:17
→ micotosai: 地方政府幾乎沒有一個聽的懂在講什麼。尤其是九州來的01/22 13:17
→ micotosai: ,我只能裝聽的懂 01/22 13:17
→ Ricestone: 日文只是標音,中文還不是也會有發同音聲調不同就不同 01/22 13:20
→ Ricestone: 意思的字...01/22 13:20
→ micotosai: 明治維新後的政府才搞出全國統一的國語課本給學生讀, 01/22 13:21
→ micotosai: 但內容很硬又難,全部片假名而且第一課就教對目前世界01/22 13:21
→ micotosai: 的認知與知識,戰後才改造簡單文章跟平假名01/22 13:21
推 aegisWIsL: 感覺是慣用語不是方言的問題01/22 13:53
推 assassin5561: 聽過一次東北方言,腦袋想的「這是日文嗎?」的震撼01/22 13:54
推 ejru65m4: 完全意思相反的會很困擾吧?01/22 14:03
推 tyifgee: 意思有夠多..01/22 14:15
推 deffejfr: 哩洗咧考喔我高中還真的遇過01/22 14:32
→ deffejfr: 高中老師罵幾個同學,大家頭低低的不敢說話01/22 14:32
→ deffejfr: 然後其中某同學A抽動了一下,老師就問他"哩洗咧考喔?01/22 14:32
→ deffejfr: " 01/22 14:32
→ deffejfr: 然後A直接暴怒XDDD 01/22 14:32
推 gincod: 反之來說 台灣人開心難過生氣驚訝害怕尷尬全都罵幹01/22 15:09
→ gincod: 幹好像變得很有用說wwwww01/22 15:09
推 xkiller1900: 幹很萬用別懷疑,發語詞結尾詞語助詞情緒用詞 01/22 15:14
→ moonshade: 就是這樣明治時代才要推標準語,標準語當初也很多反彈 01/22 15:58
→ moonshade: 室町時代京都公家的主要收入就是大名們學上朝用語01/22 16:00
→ moonshade: 因為這些公家覺得用漢字很潮但是讀法又不統一,所以 01/22 16:01
→ moonshade: 才有現在一堆同樣漢字讀音不同的詞01/22 16:02
→ moonshade: 以前日文古文更難讀因為寫的字跟念的不一樣01/22 16:03
→ moonshade: 雖然高中都有讀古文但是大家念過就忘了01/22 16:04
推 ray10133: 日文真的很煩…01/22 17:06
推 Arsitaka: 青森縣東西兩邊方言完全不能溝通w01/22 17:41
推 digforapples: いやらしい不是長得好厭煩,是好色情的意思。01/22 17:49
感謝解說。
推 rnunmnnvvw: 同事有個彰化阿北等級的 跟他工作他講台語我有時候都01/22 18:33
→ rnunmnnvvw: 聽不懂01/22 18:33
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 18:36:19
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 18:37:09
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 18:39:24
※ 編輯: Yuiwa1996 (203.203.81.50 臺灣), 01/22/2021 18:41:51