精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
這件事我已經忍了快30年了 這兩天老師過世心情不好 大家來算總帳 賽魯就賽魯 西什麼魯 這是哪來的說法 香港嗎 後來衛視中文台很像也是叫西魯 為什麼要這樣 從此以後 我規定賽魯就是正名為賽魯 什麼西魯 東魯都不算數 https://i.imgur.com/a1vOd4c.jpg https://i.imgur.com/euVihlt.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.202.206 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1709959379.A.59D.html
supersusu: 西魯比較好聽 03/09 12:43
gaym19: 好喔 西魯 03/09 12:43
ryoma1: 我衛視動畫黨的反對! 03/09 12:44
doremon1293: 賽魯肉 03/09 12:44
hank81177: 西魯我都會想成西魯肉 03/09 12:44
r85270607: 這個內容是你自己想的嗎 03/09 12:44
roger2623900: 西魯 03/09 12:44
chordate: 請正名細胞 03/09 12:44
lycs0908: 啊電視上就西魯啊 03/09 12:44
a51078986: 好的西魯 03/09 12:45
howdo1793: 好喔 精神勝利 03/09 12:45
marinetauren: 我都叫Cell 03/09 12:45
Israfil: 那你覺得應該是貝吉塔還是達爾 03/09 12:45
Annulene: 西魯 西魯 西魯 西魯 西魯 03/09 12:45
bladesinger: 我都叫他cell 03/09 12:45
coon182: 你誰? 03/09 12:46
laugh8562: 以前根本沒聽過賽魯好嗎== 03/09 12:46
imyaoyu: Cる 03/09 12:46
kkro002000: 吸乳 03/09 12:46
lazioliz: 真的不知道怎麼變成西魯的 03/09 12:46
laugh8562: 是在賽什麼西瓜 03/09 12:46
roger2623900: 卡通播出來叫做西魯 怪我囉? 03/09 12:47
jjimmy: 不然叫他"細胞"吧 03/09 12:47
llabswollag: 薇黛兒 碧兒 03/09 12:47
CandyDollLuv: C魯不是因為他是C字褲創始人嗎 03/09 12:47
uranuss: 以前沒聽過賽魯?我還以為一開始漫畫是翻賽魯耶 03/09 12:48
Orenjifurai: 喔是喔 03/09 12:48
astinky: 不是塞魯嗎 03/09 12:48
stormNEW: 怎可能沒聽過賽魯,太菜了 03/09 12:48
zeonic: 我也支持賽魯,但不想賣你面子 03/09 12:48
angel6502: 漫畫是賽魯呀 是電視中配變西魯 03/09 12:48
stormNEW: 漫畫是賽魯阿 03/09 12:48
rainveil: 好的西魯 03/09 12:49
zeonic: 小朋友當然沒聽過賽魯 03/09 12:49
pongbao: 好的加魯魯 03/09 12:49
DsLove710: 衛視中文台念西魯 怪我囉? 03/09 12:50
johnli: 以前在學校也很意外怎麼叫西魯 大部分的人都看電視吧 03/09 12:50
Hilite: https://i.imgur.com/uzuZhIJ.jpeg 03/09 12:51
Hilite: 沒錯,叫西魯的根本邪魔歪道 03/09 12:51
uranuss: 第一次看動畫版的時候的確蠻不習慣的 03/09 12:51
roger2623900: 卡通的傳播本來就會比漫畫廣 所以賽魯反而不太常用 03/09 12:52
a22880897: 遊戲也是叫賽魯 03/09 12:53
ymsc30102: 好的誰魯 03/09 12:54
Gouda: 就 台灣早期多數人 都看這些電視台播的 GT 為何紅 中華一 03/09 12:54
Gouda: 番為何紅 都是一樣 烏龍派出所從台灣人9成不曉得變成家喻 03/09 12:54
Gouda: 戶曉 也是靠衛視播放 03/09 12:54
koshiroh2000: 我從小看就是西魯 03/09 12:55
ozyamazaki: 這就台灣翻譯界長年的詬病啦 都不統一命名 擺爛很久 03/09 12:55
roger2623900: 你也不會說中華一番要叫劉卯星而不是小當家阿 03/09 12:55
MichaelRedd: 東立翻譯是賽魯 03/09 12:56
bp220323: 音譯你管人怎麼叫 怎麼不說達爾根本亂翻 03/09 12:56
marinetauren: https://i.imgur.com/9egHwRD.jpg 03/09 12:57
kuria610478: 我都叫細胞人 03/09 12:57
scotttomlee: 畢竟看動畫這樣叫 03/09 12:57
dearjohn: 吸擼,又吸又擼。 03/09 12:58
gakkiandyui: 好的西魯肉 03/09 12:58
FuBonBoy: 好啦好啦 大家賣我個面子 各退一步 叫帕魯吧 03/09 13:00
CREA: 東立是塞魯 不是賽魯 03/09 13:00
joe6304105: 認同 03/09 13:02
Cuchulainn: https://myppt.cc/9xxYYx 03/09 13:03
s5118s5118: 西魯~~~~ 03/09 13:04
Mimmature: 衛視中文台播的就是西魯 03/09 13:05
psp80715: 西魯比較好聽 03/09 13:06
LouisLEE: 我看衛視中文臺的,就叫西魯怎麼了嗎? 03/09 13:12
Richie1105: 你怎麼認為一點也不重要 03/09 13:18
zxcz1471: 前面冠貼布兩個字 就是貼布西魯... 03/09 13:24
Yu: 要湊個食物名 只好叫西魯(肉)了 03/09 13:32
ltytw: 西魯肉 03/09 13:33
tenlove: 西魯好聽 03/09 13:44
aaron91114: 閱 03/09 13:45
wylscott: 賽魯遊戲才有魄力啊 西魯遊戲整個落漆 03/09 13:45
fenix220: 西魯蛇 不意外 03/09 13:45
GBO5: 那折衷好的 叫切魯 03/09 13:57
chuckni: 西魯肉 03/09 14:12
sck921: 好像就好像,很什麼像,這是哪來的說法? 03/09 14:24
cor1os: 以前佛力札還叫比拉夫呢 -.- 03/09 15:19
cor1os: 不過我完全不支持任何一派的正名○就是www 03/09 15:19
saxontai: 你規定wwww,哪位? 03/09 16:28
VICTORYVIPER: 好的塞魯 03/09 16:37
tako745145: C8 03/09 18:06