精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
這次合作劇情也還好啦 中規中矩 只是每次看到愛蜜莉雅耍白痴就很躁 看到劇情一直玩她會唸錯字的梗 比塞 悍威者 會想扁愛蜜莉亞 是我太火爆了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.97.137 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1711086044.A.B69.html
egg781: 不是只有你覺得,我也覺得這樣很奇怪 03/22 13:41
weitea554: 艾米莉亞就是個 03/22 13:41
pearnidca: 問館長 03/22 13:41
egg781: 搞得好像EMT有語言障礙一樣......... 03/22 13:42
leonardo0917: 原作就是個 03/22 13:42
jeff666: 館長: 03/22 13:42
lucky0417: 要扁才能做成芋頭酥 03/22 13:42
egg781: 他們選的詞就不對了,儘管是不同世界,EMT會連比賽都不知道? 03/22 13:42
kuojames2580: 就是一個欠扁的盆栽 03/22 13:43
LOVEMS: 就非本國人念錯的梗而已 記得Re0 不是用日文吧? 03/22 13:43
原作就有的486講日文 愛蜜莉亞聽不懂日常劇情 只是看久了突然就很想扁她==
vancepeng: 原作已經 03/22 13:44
egg781: EMT不知道警察是甚麼那段才正常,前面那些我也頗有微詞 03/22 13:44
gaym19: 就是個 03/22 13:44
knight45683: 艾蜜莉亞就是個 03/22 13:44
egg781: 窩不知道是中文翻譯的問題~還是日文版文本不一樣? 03/22 13:45
※ 編輯: newrookie (36.230.97.137 臺灣), 03/22/2024 13:45:31
egg781: 語言問題也說不通阿,一穿越過來就能跟指揮官正常對談了 03/22 13:46
Aikwocd: 我覺得是臉的問題 03/22 13:47
egg781: 不過可可黏著拉姆我倒是挺喜歡的 03/22 13:47
LOVEMS: 翻譯小精靈不翻譯名詞呀 萊徹她也是念半天 03/22 13:48
anpinjou: 大概是語言能通但字看不懂之類的設定吧 03/22 13:51
dwiee: 艾蜜莉亞就是個xxx 03/22 13:52
truegod000: 館長說得對 03/22 13:59
andy0481: 看起來真的像個... 03/22 13:59
winiS: 很正常,EMT就很燥 03/22 14:08
ging1995: 拳頭硬硬的 03/22 14:08
PunkGrass: EMT本來就.... 03/22 14:09
smik: EMT不是在原作就想扁他了嗎? 03/22 14:10
arlaw: 我喜歡雷姆 03/22 14:11
sam10744: 03/22 14:13
qqclu123: 你說的對 就是個盆栽 03/22 14:14
FrogStar: 館長: 03/22 14:18
fuhsingeek: 就是個… 03/22 14:21
cloud0607: 開服到現在我第一次想跳過所有的劇情 毫無吸引力 03/22 14:21
YellowTiger: 我喜歡雷姆 艾蜜莉亞就是個 03/22 14:28
yuzukeykusa: 他在原作不就這樣嗎 超還原 03/22 14:35
defreestijl: 雷姆是誰我不知道 但是艾米利亞就是 03/22 14:39
a43164910: 有沒有可能你本來就想扁她 03/22 14:59
k798976869: 有沒有可能他本來就很欠扁 03/22 15:15
dgplayer: 有沒有可能你討厭吃芋頭 03/22 15:27
zebra0115: 有沒有一種可能你.. 03/22 15:33
orca1912: 館長: 03/22 15:49
arioso0602: EMT就是XX 03/22 16:16
globalspirit: 館長表示: 03/22 17:23
rayarising: 他本來就很欠扁 03/22 17:23
a740125: 館長先知? 03/22 19:11
lpb: 呃,我沒看過原作,原來這是他的特色喔?還以為翻譯又偷懶, 03/23 07:56
lpb: 打錯一堆字,哈! 03/23 07:56
newrookie: 算4 就昴有時候會講現代用語 艾蜜莉亞跟著唸就唸歪 03/23 12:06
cities516: 愛蜜莉亞就是_______ 03/23 13:52