推 adst513:牛媽XDDDDDDDDDDDDD 05/03 00:42
推 kudoshaki:牛姐這回應超經典的XDDDDDDDD 05/03 00:43
推 cy0816:牛媽超能戳到笑點的ww 05/03 00:45
→ blockcat:好像小說中最常看到的是中間出現"馮"的樣子 05/03 00:48
推 kira925:那個就是 von 的翻譯 05/03 00:53
推 MetaMisty:現在都用vim了.... 05/03 00:55
推 vicklin:von就是類似at的意思 所以後面通常就是封地 05/03 00:57
→ kira925:vim...你贏了XD 05/03 00:58
推 vicklin:呀 von應該是from 抱歉orz 05/03 00:59
推 snocia:名字有von的人物如果是來自類似日耳曼之處那就算有意義的了 05/03 00:59
→ deepseas:中世紀依據身分地位的不同姓名設置也有所不同... 05/03 01:00
→ deepseas:地位低下的往往沒有姓,只能依附在地主之下,使用地名或 05/03 01:01
推 reader2714:莉莉亞的中間名是掛爺爺奶奶還外公外婆 05/03 01:01
→ blockcat:英國、德國、羅馬帝國? 05/03 01:01
→ deepseas:職業名(依背景)...所以會有很多因背景產生的姓... 05/03 01:01
推 Yanrei:vim是什麼意思@@? 05/03 01:02
→ deepseas:這部份玩一些歷史味比較重的(奇幻)洋ゲ應該都有印象... 05/03 01:02
推 f222051618:鏘鏘鏘鏘的J XDDDDDD 05/03 01:08
→ cy0816:森島・L・はるか 05/03 01:08
→ SCLPAL:金普利:囧 05/03 01:21
推 FayX:vim是全世界最強大也最難用的記事本軟體 ㄎㄎ 05/03 01:22
推 Leeng:我都用 alias vi='vim' 05/03 01:24
推 blockcat:我恨LINUX~~~~~~~~~其次是APPLE~~~~~~~~~~ 05/03 01:32
推 Hybridchaos:牛媽的經典梗 XDDDDDDDD 05/03 05:38
→ bloodrose23:von後來也不太接封地名了 變成一種類似頭銜的存在 05/03 19:48
→ bloodrose23:只要受頒von字 就算是半個貴族了 猶太人受封也OK 05/03 19:49