推 Vulpix: 反正也只有中文圈這樣叫。 03/03 17:15
推 HidekiRyuga: 叫tetris 沒毛病 03/03 17:16
→ CactusFlower: 俄羅斯風味方塊 03/03 17:17
推 storyo41662: 被重新定義,不會改名的 03/03 17:20
推 jaffson8909: 不會 03/03 17:20
推 chister: 改叫鐵頭律師 03/03 17:20
推 bobby4755: 已經有特趣思這譯名了 03/03 17:24
推 HarukaJ: 貼特里斯方塊 03/03 17:30
推 KotoriCute: 只有俄羅斯方塊這個名字中文圈在用吧 03/03 17:32
推 ShiaoJW: 叫鐵吹 03/03 17:36
推 scott29: 現在改名可能會辱華 03/03 17:47
推 davidex: 那俄羅斯輪盤呢? 03/03 17:50
→ Puye: 中文的翻譯吧 但我的看法該是他的就是他的 又不是哈利波特 03/03 17:54
→ Annulene: 攻山曉?... 03/03 17:56
推 Hsu1025: 星街方塊 03/03 18:04
→ Lineage097: 那為什麼中文是叫俄羅斯方塊啊!? 03/03 18:22
推 JER2725: 蘇聯方塊 03/03 18:27
推 aa812101: 因為是俄羅斯(蘇聯)人發明的 03/03 18:27
推 j022015: 風味方塊 XD 03/03 18:32
推 mahimahi: 官方的也都是用Tetris吧 俄羅斯方塊比較像俗名 03/03 19:15
推 defreestijl: 會被紐約時報除名改叫烏克蘭方塊 03/03 22:41