精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
---------------------原文吃掉------------------- 我是覺得蠻多人都覺得立回(立ち回り) 就會是不停的在移動 其實主要還是要看當下的環境(遊戲種類)之類的狀況 大部分人聽到立回可能都是從FTG這一部分聽到的 或者是玩魂系遊戲跟王跳恰恰 然後看網路上面的文章說"立回"這個概念 其實立回 這個詞的核心概念就是要讓自己處於一個有利的位置 達成的手段就很多樣化 你可以不斷的移動阿 跳阿來達成讓自己處於一個有利的位置 像這樣 https://youtu.be/pdahogyJCNI
還有這樣 https://youtu.be/azTRIzX63g0
你當然也可以完全不動 讓自己處於一個有利的位置 像這樣 https://youtu.be/zYe2WVwvl3k
也可以這樣 https://youtu.be/tU5pTglLuM8
總之就是看當下你玩的遊戲系統、場景、對手的不同 立回的方式就會有所不同 後來這個詞慢慢的出去到一般普羅大眾的生活裏面 就變成跟老闆立回、跟客戶立回、跟女友立回、跟老婆立回...etc 大概就是這樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.215.147 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1648100837.A.9D6.html
pheather: 果然有外道v.s.德川和凱爾v.s.凱爾的頂尖對決 03/24 13:49
Mikoto41: 其實拿lol來說 刺客躲草叢單抓 坦克吸引炮火 poke角騷 03/24 13:49
Mikoto41: 擾敵人 射手拉打 都是立回 03/24 13:49
protect6090: 軍佬蹲著等對跳入對空就是一種立回啦!只是很多人都拘 03/24 13:49
protect6090: 泥在漢字跟短解釋的部分所以才在那裏糾結半天 03/24 13:49
tamanoko: 0秒出手 03/24 13:50
shifa: 方唐鏡就是立回沒做好才會被打 03/24 13:50
chuckni: 立回實際活用面蠻廣的,但你離開格game 圈這個詞沒什麼人 03/24 13:51
chuckni: 聽過 03/24 13:51
aegis123321: 所以戀愛頭腦戰也是立回 03/24 13:53
b325019: 在中文圈離開格g很多會改講走位,日文都一樣是講立ち回り 03/24 13:53
ayubabbit: 就跟peko很像。聽過都懂。但是離開圈子沒人聽得懂 03/24 13:54
hk129900: 離開FTG就是攻略啦 玩遊戲還是會用的到啦 03/24 13:54
Jiajun0724: 德川那部好猛XDD 03/24 13:55
ayubabbit: 懂得各種地方都能peko 03/24 13:55
ayubabbit: 還會說很直觀你怎麽不懂 03/24 13:55
shifa: 走位字面上比較像是角色移動模式 03/24 13:56
gkkcast: 外道v.s.德川那場有人能稍微解說一下兩邊的性能嗎?謝謝 03/24 13:56
shifa: 但格鬥裡面的立回還有包含出招的節奏跟時間掌握能力 03/24 13:57
shifa: 因為格鬥裡面會用發生快的小招牽制對手動作或斷人套路 03/24 13:57
llabc1000: 那個"致命傷" 當年看到就一直笑 現在重看還是狂笑 03/24 13:58
tamanoko: 外道跟德川那個基本上先動的不利 不過會搞到0秒出手 03/24 13:58
tamanoko: 有一說是某個格鬥圈的故意拍片激侍魂圈的人 才變這樣 03/24 13:59
tamanoko: 另外其實有幾次比賽雲飛也蠻經典的 03/24 14:00
MoodyBlues: 致命傷真的笑死w 03/24 14:00
npc776: 我把立回理解成"能站著跟對方交手一回合的方法" 03/24 14:00
w3160828: 以為是被打後能瞬間恢復站姿的叫立回… 03/24 14:03
jasonx105: 樓上那個應該叫受身? 03/24 14:04
shifa: 不同遊戲有不同的具體敘述,但是立回的主題還是尋求空間跟 03/24 14:06
shifa: 時間的優勢把戰局引導到有利局面的概念上 03/24 14:06
zxcv157: 從來沒聽過用在遊戲外的 03/24 14:09
zeolas: 最後那幾個用法真的沒聽過 03/24 14:12
我還真的在坐捷運的時候 遇到有一群人聊天 其中一個男的說: 昨天跟我老婆立回好久 好不容易今天可以出來釣蝦
jackjoke2007: 動作遊戲裡面的立回比較像不特別用防守動作 用無敵 03/24 14:14
jackjoke2007: 貞跟拉距離來閃招 03/24 14:14
※ 編輯: steven6105 (1.164.215.147 臺灣), 03/24/2022 14:17:16
ayubabbit: 還好不是立回好久。今天終於能出來吃魚 03/24 14:18
fish770130: 那下棋佈局也算是一種立回囉 03/24 14:24
cn5566: 下棋你要這樣說也行 但圈內有沒有人這樣說就不知道了 03/24 14:26
kakeruto186: jason大,那個應該叫僵直恢復之類的,受身是指倒地的 03/24 14:29
kakeruto186: 方法,用在格game就是倒地前的快速起身、翻滾等讓你 03/24 14:29
kakeruto186: 避免一直賴在地上不起床的東西 03/24 14:29
hucgly: 立回早期是FTG的用語沒錯 但在日文上的用法已經變廣了 03/24 14:30
hucgly: 一般遊戲內運用策略或是技巧讓自己贏或是佔據優勢都會說 03/24 14:31
hucgly: 立回很好 03/24 14:32
sustto: 跳恰恰等待出手時機 03/24 14:37
shawnbear: 爬到樹上用魔法算立回嗎 03/24 14:57
winiS: 記得立回是從現實格鬥還摔角那邊來的,兩邊開打前在那轉的 03/24 14:59
winiS: 樣子 03/24 14:59
winiS: 所以硬要講其實沒沒用錯ww 跟老婆在那凸,抓空隙溜出來釣 03/24 15:06
winiS: 蝦 03/24 15:06
budaixi: ==立回就日語,只是大家比較討厭支語。 03/24 15:25
Oswyn: 立回很早就用在歌舞伎跟電影了啊,並不是遊戲先的 03/24 16:03
Oswyn: 就動作戲角色們在那繞來繞去的演出就是立回 03/24 16:04
ccufcc: 暗殺風水 03/24 18:24
gn00465971: 延伸用法其實是正確用法 03/24 21:20
gn00465971: 立ち回る 本來就沒用限定是遊戲用語 03/24 21:20
gn00465971: 現代日文中 在職場人際關係/國與國外交等處也可使用 03/24 21:21
gn00465971: 跟文中後段提到的中文其實概念一樣 03/24 21:22
Gouda: 應該說現在的假面騎士連殺陣(たて)都沒了 一號那時代都是 03/24 21:24
Gouda: 先立ち回り一陣子才開打 03/24 21:24
sakungen: 紅明顯,完全反了,立ち回り這個詞是從演戲的動作來的, 03/25 02:19
sakungen: 現在通常泛指(對自己有利的)行動,用在格鬥遊戲是近代才 03/25 02:19
sakungen: 被引用的,下面網址可以參考一下。https://biz.trans-su 03/25 02:19
sakungen: ite.jp/49909#i-3 03/25 02:19