● 672 m 812/22 jojos □ [正名] 監獄兔「Usavich」的命名解釋
文章代碼(AID):
#17R6RmYU
作者: jojos (啾啾並不是魔人) 看板: C_Chat
標題: [文章] 監獄兔「Usavich」的命名解釋
時間: Sat Dec 22 09:22:55 2007
由於先前發了一段日文的解釋並非正確,如下:
「ウサビッチ」英文名稱為「Usavich」是最近發現的一部很有趣的短篇動畫,我請教了
熟日文的友人才發現日文命名滿有意思的,ウサビッチ應該是由「ウサギ」中文是兔子的
意思和「ビッチ」音同英文的「BITCH」婊子所組成,所以可以翻成「婊子兔」XD
所以在此要幫監獄兔「Usavich」正名一下 先感謝ericxinny大的指正
在監獄兔的命名方面「Usavich」中的 vich 其實是俄文中常用的字根,所以 Usavich
只是把日文「ウサギ」俄文化而已,而日文的「ウサビッチ」則只是翻成片假名而已,
所以「ビッチ」音同英文的「BITCH」婊子其實只是發音的誤會一場...
並不是命名的原意!
其他像是「看守kov」、「行刑ski」的ski跟kov也是常見的俄文姓名結尾
所以如果您有引用原錯誤的日文解釋就勞請修正一下了^^
畢竟「BITCH」不是監獄兔的原意且也不是很好聽~~~~
另外補個內容
普京他們開的車是1962年開始生產的Moskvitch 403國產車,這是蘇聯早期滿流行的,
在當時為表達男性身分地位的車款。
實體車圖片:
http://0rz.tw/f83ur
在路上和普京們交會的車為俄羅斯生產的LADA 1200 ,是平價的大眾車。
實體車圖片:
http://0rz.tw/323sA
警察們開的車為俄羅斯生產的LADA 2105
實體車圖片:
http://0rz.tw/f73pb
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.194.121
※ 編輯: jojos 來自: 59.117.194.121 (12/22 09:24)
推 Zero0910:專業推 12/22 09:29
推 gohome0083:好專業= = 12/22 09:47
推 awashharp:好像在哪看過... 12/22 09:59
推 sunnix:推正名~ 12/22 11:32
推 kkkk123123:賤兔就對了 12/22 15:59
推 Leeng:昔利爾字母的話 把攻殼OP跑一遍.... 12/22 20:35
推 shawjiunnluo:推淡江俄文 12/23 20:18