推 HDTV:不正的簽名檔(? 01/15 16:05
推 FallenAngelX:m(_ _)m 01/15 16:06
→ imfafa:誰說不正 春香很正啊 01/15 16:06
→ FallenAngelX:保安!保安!可以這樣讓人亂散播病毒的嗎!(? 01/15 16:07
→ HDTV:字很歪 01/15 16:07
→ imfafa:春香正就好了 (羞 01/15 16:07
→ HDTV:期末考果然可以使一個人○○ 01/15 16:08
→ Gunslinger: 海苔? 01/15 16:14
推 FrostWeaver: 豆漿? 01/15 16:17
※ 編輯: imfafa 來自: 61.62.12.207 (01/15 16:39)
※ 編輯: imfafa 來自: 61.62.12.207 (01/15 16:44)
→ imfafa:改了個字 持續邁向難唱化 01/15 16:44
→ imfafa:告別 -> 揮別 01/15 16:44
推 FrostWeaver:發發,以唱歌來說,底音還是以 a o u會比較好拉張力 01/15 16:46
→ FrostWeaver:如果你填詞填到一半覺得換哪都不對就試試吧 01/15 16:47
※ 編輯: imfafa 來自: 61.62.12.207 (01/15 16:52)
推 lht2:不會rap (逃 01/15 16:53
→ imfafa:rap? 01/15 16:53
→ lht2:沒有啦...感覺很難轉音而已..囧 01/15 16:53
→ imfafa:能不能舉點出來讓我改看看 01/15 16:54
→ imfafa:我rap 快歌跟轉音唱多了 對我而言快沒順不順的問題了 orz 01/15 16:55
→ lht2:其實是自己太嫩 (溜 01/15 16:55
※ 編輯: imfafa 來自: 61.62.12.207 (01/15 16:58)
→ imfafa:等家人出門我自己唱一次試試好了. 01/15 16:58
※ 編輯: imfafa 來自: 61.62.12.207 (01/15 16:59)
推 a75091500:有時一兩個語尾不用aou沒關係 重點是結尾句有會最好 01/15 17:45
→ imfafa:懶得大改了 交給強者處理 (滾滾滾 01/15 17:56
→ imfafa:放炮走音唱得爛就不管了 (跑到對面山去 01/15 18:14
→ FallenAngelX:不要以為偷偷在這裡推文就沒人發現 ●REC 01/15 18:16
→ imfafa:錄我作啥 orz 01/15 18:17
→ enfis:怎辦 我居然邊聽邊笑XDDD 01/15 18:17
推 FallenAngelX:fafa你是不是在模仿高凌風 01/15 18:18
→ imfafa:唱的爛也別這樣笑我 QAQ 我很受挫耶 01/15 18:18
→ imfafa:沒有啊 我的台灣狗語破唱腔就是這樣 (挺 01/15 18:18
→ enfis:不是爛 是節拍沒抓到外加你用的腔調有點怪...... 01/15 18:18
→ imfafa:因為我手上沒有歌可以聽 :~ 01/15 18:19
→ FallenAngelX:XDDDD 有典雅的感覺 01/15 18:19
→ enfis:晚上拿來放電台 (右鍵) 01/15 18:19
→ imfafa:幹 01/15 18:20
→ enfis:說笑 不要認真= =" 01/15 18:20
→ enfis:而且你也沒說可以拿來放啊= 3= 01/15 18:21
→ imfafa:這麼爛的東西不能放啦 orz 01/15 18:21
推 FallenAngelX:XDDDDDDDDDDD 01/15 18:21
→ enfis:下次你唱的好我再來幫忙推廣(?) 01/15 18:22
→ enfis:不過這都是大家的心血結晶 (再右鍵一次) 01/15 18:22
推 lht2:再右鍵一次 <--加入電台歌單? 01/15 18:32
推 enfis:如果真的這麼做我應該會被打死(汗) 01/15 18:37
推 koizuminana:是fafa大使!XD 01/15 21:10
推 pirrysal:新功能呢~好像不錯 01/16 04:47
→ imfafa:樓上推錯篇被我抓到 XD 01/16 11:46