推 smart0eddie: ... 01/03 22:21
→ horseorange: 五樓會問什麼是飯圈 01/03 22:21
推 emptie: 就……我想不太到要怎麼用不會違反板規的方式形容那群人 01/03 22:21
→ emptie: 對不起 01/03 22:21
推 RbJ: 飯圈是Fans圈的新用法嗎? 01/03 22:21
→ louispencer: 好色喔 01/03 22:22
推 Dimios: 好像中國是用這個詞翻譯的 01/03 22:22
推 billpk11: 台灣這種事相對就少很多?人口數量的關係嗎? 01/03 22:23
→ fenrirdire: 該給管管了,不是只能崇拜一人 01/03 22:23
推 RbJ: 人比較少的關係吧,不然這種激進粉絲各國都有 01/03 22:23
→ Gaab: 回RBJ 是 而且這用法在對岸很久了 01/03 22:24
推 willytp97121: 私生飯又是什麼意思…難懂 01/03 22:27
→ zChika: 雖然這篇都是中文,但我沒幾個字看得懂 01/03 22:27
→ a125g: 狂粉意思嗎=9 01/03 22:28
→ a79111010: 這種粉哪國都有聽過吧 01/03 22:31
→ spfy: 把所有X飯 飯圈的飯用FANS取代就能看懂了 中國的用法真的迷 01/03 22:32
推 peter89000: 私生飯就是侵入私生活的粉絲 01/03 22:32
→ peter89000: 以前韓國演藝圈更多,而且更瘋 01/03 22:33
→ Orianna: 台灣以前有 但僅限於偶像藝人吧 01/03 22:33
→ Orianna: 現在也很少見了 01/03 22:33
→ vitalis: 講中文,pleas 01/03 22:34
推 MAXcafe: 私生飯是三小?我估狗沒東西 01/03 22:34
推 gm79227922: 私生飯 就是貼身狂粉 01/03 22:35
→ gm79227922: 韓綜圈在用的黑話 01/03 22:36
推 a125g: 懂了fans=飯的諧音 私生=明星私生活 01/03 22:36
→ KLSAKKOCK: 這些用語追星比較常看見,大多都是中國用語 01/03 22:36
推 RbJ: 好難懂...... 01/03 22:37
推 longkiss0618: 支語警察做事了 01/03 22:37
推 waitan: 私生飯就anti 01/03 22:38
推 dos01: 印象中是韓國先開始的 01/03 22:38
推 peter89000: 飯圈基本上一開始也就是粉絲團,但是中國明星粉絲團 01/03 22:39
→ peter89000: 後來出現很多脫序行為,飯圈就變成貶義 01/03 22:39
推 marquelin: V-chat都是追一張皮的 當然用不到私生飯這詞 01/03 22:40
推 ClannadGood: 私生飯跟anti差很多吧 01/03 22:40
→ peter89000: 飯圈化就是形容某些非一般演藝圈的人士也有脫序粉絲 01/03 22:41
→ peter89000: 出現的現象,近年泛指各種腦粉作亂 01/03 22:41
推 dos01: 反正朝鮮跟西朝鮮都是朝鮮 韓語的東西一樣是支語 對吧 01/03 22:41
→ dos01: 支語警察警察又警察了 呵呵呵呵 01/03 22:41
推 YukihanaLamy: 那洽飯是什麼?cchat fans嗎 01/03 22:41
推 wai0806: 私生飯孤狗不到是真的假的 這在維基百科有條目耶... 01/03 22:43
推 Ishtarasuka: 剛問有追韓星的老姐,真的有這個詞= = 01/03 22:43
→ Ishtarasuka: 不過這明明谷歌得到........ 01/03 22:43
推 peter89000: 洽是吃的四川話版本,洽飯網路上通常是指工商代言 01/03 22:44
→ waitan: 以前akb就有這個詞了吧 01/03 22:44
推 eas06u4: 支語 01/03 22:45
推 a05150707: 這篇用詞都是中國偶像圈用詞 01/03 22:45
推 jiko5566: 斷在那裡,還以為選手被強〇(X 01/03 22:45
推 Tiamat6716: 以前就有韓飯的用法啦 韓星的粉絲 01/03 22:48
推 wai0806: 其實這篇反應就圈外人看圈內人用語 不懂蠻正常的 01/03 22:48
推 tailsean: 就從中國追韓星的圈子裡出來的詞 01/03 22:50
噓 YaKiSaBa: 支語 01/03 22:55
推 CCNK: 厄介啦 01/03 22:56
推 macocu: 圈子內的圈子的用語 01/03 22:59
推 minie0114: 去KoreaStar版就有很多類似的新聞 韓粉韓飯一樣意思 01/03 22:59
噓 nyanpasu: 看不懂 01/03 23:05
推 Y1999: 韓國人:就這? 01/03 23:07
→ Y1999: 私生飯算厄介,還是接觸到本人生活的那種 01/03 23:08
推 MPSS: 雖然不至於看不懂,但新聞報導應該要讓多數人都看的懂,避 01/03 23:18
→ MPSS: 免使用這種小圈圈用語吧 01/03 23:18
推 good5755: 私生飯=瘋狂粉絲 01/03 23:22
→ frozenstar: 支語。還以為私生是私生子,結果是私生活。台灣講fans 01/03 23:28
→ frozenstar: 習慣說粉絲,誰在說飯的。 01/03 23:28
推 yujimin: (追蹤到藝人)私生(活的)粉絲 01/03 23:29
推 roc074: 應該是寫新聞稿的人本來就是追韓國娛樂新聞的年輕人吧 01/03 23:36
→ roc074: 不過用這種只有部分人才知道用語也是很不專業就是了 01/03 23:36
推 nthank: 適可而止喔 海綿77 01/04 00:02
噓 sos911go: ? 01/04 00:05
推 wetor: 瘋狂爆打www 01/04 00:31
推 shampoopoo: 飯圈是中國用語 私生飯是追韓星的用語 可是我認識的 01/04 00:35
→ shampoopoo: 女生都有追韓星看中國劇 嗯… 01/04 00:35
推 hhyn: 自嗨文 01/04 00:36
→ hitlerx: 挖幹 這飯會走路耶! 01/04 02:22
→ daradara: 那個被爆打的有印象 真人gank 01/04 02:34
推 zerox123456: 突然好希望支語警察出來做事 一堆飯飯飯的看的煩死了 01/04 04:46
推 AndyMAX: 用支語形容支那人 沒毛病 01/04 07:34
推 msbdhdfceb: 跟蹤狂就跟蹤狂創一堆假鬼假怪的詞 支言支語 01/04 08:06
噓 hcmeowmeow: 支言支語 真的是說人話好嗎? 01/04 08:19
噓 vito530: 到底在公三小 01/04 08:36
噓 zxc88585: 整篇寫的都是中文 我卻完全看不懂 01/04 08:43
推 miracle1215: 追韓星很常用私生飯啊 這板就哈日的當然不懂這用詞 01/04 08:47
→ miracle1215: 最好西洽都沒中國用語啦 01/04 08:49
→ zegas: 私生飯不是獨角獸的意思嗎 01/04 08:57
推 castawil: 樓上並不是。私生飯的案例你可以找關鍵字齋藤美優 01/04 09:10
推 castawil: 獨角獸不准任何人碰偶像(可對調),私生飯則很樂意 01/04 09:17
→ castawil: 騎偶像的 01/04 09:17
推 Hsu1025: 偷生的飯 01/04 09:20
推 zegas: 喔喔,原來獨角獸跟gachi還有私生飯不一樣,感謝科普 01/04 09:22
→ sepzako: 雖然是中文 但還要邊看邊在腦袋裡翻譯…. 01/04 10:26
噓 brianhxy: 支語 追星的文化水準真差 01/04 11:39
噓 tennyleaz: 支語警察.png 01/04 11:57
→ Aurestor: 翻譯一下好嗎 把支語翻成國語 01/04 12:49
→ astrofluket6: "韓籍AD選手Viper",AD是什麼意思? 01/04 15:34