精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
今天跟朋友在聊天時,聊到了這個問題。 有人覺得是「神奇寶貝」, 有人覺得是「口袋怪獸」。 由於找不到更清楚的說明, 就來這裏請各位大大幫忙解答啦。 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.226.8 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1643525978.A.362.html
l22573729: 怪獸向前走 01/30 15:00
Kaneshiro: 口袋怪獸啊 01/30 15:00
ThreekRoger: 那你要先定義什麼叫做在台灣的名字 01/30 15:00
tsukirit: 神奇寶貝啊 口袋怪獸是港譯 01/30 15:00
zzz71084482: 皮卡超 01/30 15:00
shlee: 剛開始的遊戲攻略本是口袋怪獸 動畫在電視上是神奇寶貝 01/30 15:00
ThreekRoger: 出版社用的?還是最多人用的稱呼? 01/30 15:00
l22573729: https://i.imgur.com/SKnMQbB.jpg 01/30 15:00
GrimmNotes: 口袋怪獸 > 神奇寶貝 > 寶可夢 01/30 15:01
TaipeiKindom: 數碼寶貝 01/30 15:01
sustto: 請觀賞卡通 神奇寶貝 01/30 15:02
tom80727: 反正以前叫啥名字不重要了 任天堂已經統一叫寶可夢了 01/30 15:02
kaj1983: 神奇寶貝,我高中時就是這樣叫的 01/30 15:02
shlee: 怪獸向前走跟口袋怪獸算是同時期的 不同出版社攻略本用的 01/30 15:02
shlee: 名稱而已 01/30 15:02
furret: 香港不是寵物小精靈嗎 01/30 15:02
gn00465971: 神奇寶貝啦 不過這是副標 主標女神轉生(x 01/30 15:02
HarukaJ: 波K孟 01/30 15:03
shlee: 後來動畫在電視上播出用 神奇寶貝 以後才比較開始統一用神 01/30 15:03
shlee: 奇寶貝 01/30 15:03
TaipeiKindom: 聽說多啦a夢以前叫小叮噹 01/30 15:03
TaipeiKindom: 迪士尼以前叫迪絲奈 01/30 15:04
gn00465971: 迪斯奈只有用在樂園 吧? 01/30 15:05
hotrain13: 神奇寶貝 01/30 15:05
chuchichan: 口袋怪獸 01/30 15:07
laugh8562: 老人眼裡統稱卡通 01/30 15:08
TurtleRun: 以前幼稚園時,看電視叫神奇寶貝,更早的就不清楚了 01/30 15:08
kaj1983: 迪斯奈都統稱,後來才是迪士尼 01/30 15:08
ballby: 口袋怪獸是未正式代理前的譯名,事實上也是最正確別 01/30 15:11
ballby: 後來中視代理動畫就變神奇寶貝 01/30 15:11
LoveMakeLove: 口袋怪獸 神奇寶貝 01/30 15:12
ARCHER2234: 遊戲是口袋 01/30 15:15
winiS: 跟著疾風之狼叫口袋怪獸 01/30 15:15
ARCHER2234: 卡通是神奇 01/30 15:15
ARCHER2234: 遊戲好像早一些 01/30 15:15
ARCHER2234: 就是gba 01/30 15:16
bloodyneko: 正式的是神奇寶貝 01/30 15:16
cismjmgoshr: 1997年3D龍事件發生時台灣還沒播出動畫,當時新聞是 01/30 15:17
cismjmgoshr: 用“口袋怪獸”這個名字 01/30 15:17
krousxchen: 口袋怪獸最早,後來有遊戲攻略本叫怪獸向前走 01/30 15:21
corlos: 口袋怪獸 01/30 15:22
wtfconk: 神鬼怪獸 01/30 15:22
corlos: 但其實不管叫哪個譯名都是叫皮卡丘 01/30 15:22
corlos: 皮卡丘>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>口袋>神奇>寶可夢 01/30 15:23
winiS: 版權時代前,又快又正確的攻略跟神一樣,所以都是跟著攻略 01/30 15:23
winiS: 本叫的 01/30 15:23
Rivendare: 當時還比較常直接說要看皮卡丘或要玩皮卡丘 01/30 15:23
safy: 怪獸向前走->口袋怪獸->TV動畫上映改成神奇寶貝 01/30 15:26
AriaHKanzaki: https://i.imgur.com/FavDJmP.jpg 01/30 15:27
LouisLEE: 阿偉,又在玩皮卡丘喔,休息一下吧 01/30 15:27
AriaHKanzaki: https://i.imgur.com/jbgNLFL.jpg 01/30 15:27
chigo520: 神奇寶貝吧口袋怪物是香港不是? 01/30 15:28
opmikoto: 確實 小時候都是直接講皮卡丘 01/30 15:30
opmikoto: 整天打皮卡丘 現在想想皮卡丘怪可憐的 01/30 15:31
shlee: 正式譯名最早是電視播動畫時的神奇寶貝 但動畫在電視上播 01/30 15:31
shlee: 出之前 在台灣就已經玩的到灰色磚頭GB四色版遊戲 各出版 01/30 15:31
shlee: 社的攻略本也出的很快 所以怪獸向前走和口袋怪獸都有人用 01/30 15:31
shlee: 看你買的是哪家攻略本而已 01/30 15:31
sa080691: 現在有個盜版遊戲在洗腦想讓大家以為是寵物冒險家 01/30 15:32
winiS: 香港是寵物小精靈 01/30 15:33
Austin0831: 小朋友,你們喜歡口袋怪獸嗎? 01/30 15:36
MTBF: 明明本命就是皮卡超 誰跟你皮卡丘 01/30 15:37
oldriver: 怪獸向前走我也有一本 01/30 15:45
luntalk: 怪獸向前走+1 01/30 15:53
suifong: 一開始和朋友玩黃版是講口袋怪獸(遊戲開頭畫面Pocket Mon 01/30 16:34
suifong: sters),98年中視動畫播出後就叫神奇寶貝。 01/30 16:34
damody: 神奇的搞,gay 01/30 17:56
rfoo1789: 問就是卡通 01/30 18:07
Vulpix: 華特狄斯耐,在Disney給自己取中文名字之前就一直是這個。 01/30 18:52
Vulpix: 上面有人搞錯了,是比卡超。 01/30 18:53
arcanite: 怪獸向前走 01/30 20:09