精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如T 最近在看不論是實卡 或是K社賺到缽滿滿盆滿的DL和MD 歐美玩家對於遊戲王OCG幾年來毫不萎縮ㄉ熱忱是一大重點 不過相比之下 遊戲王動畫的討論度好像在歐美就沒那麼高ㄌ 我們情況反過來 台日中很多粉絲這輩子都沒有一張正版卡 可能連遊戲都不太會玩 但是卻對遊戲王劇情 或是經典卡牌倒背如流 所以在歐美 遊戲王卡牌本身是不是比動畫討論度高不少R -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.157.52 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1643508386.A.325.html
wvookevp: 距離K社要倒看起來真的遙遙無期 01/30 10:07
Sessyoin: DMM應該還是有討論度吧 01/30 10:07
AN94: 不知道 但動畫應該很有名吧 畢竟歐美又沒有打牌動畫 01/30 10:07
Sessyoin: DM啦幹 又來 01/30 10:08
YoruHentai: DM動畫很有名啊 01/30 10:08
wvookevp: DMM也很有名 01/30 10:09
mayolane: 很多人都會heart of the cards啊 01/30 10:09
a152508: DM美版被改成那鳥樣 改卡圖改台詞改劇情改BGM改OP 01/30 10:13
a152508: 就只是個套遊戲王皮的同人作品而已 01/30 10:13
a152508: 遊戲王的BGM可以說是動畫史上經典之一 全部換掉 01/30 10:13
ya01234: 遊戲王真的美版改超多,到底是多怕國外的人... 01/30 10:13
KYLAT: 記得一堆動畫當時到歐美都會改OP改BGM和部分內容 01/30 10:19
hhyn: 放屁,老美也一堆迷因跟我說動畫沒紅 01/30 10:21
xxxxae86: 雖然說MD這次有帶起風潮,但是小眾的東西就是小眾 01/30 10:21
xxxxae86: 終究是動畫 > 其他 01/30 10:22
a152508: 美版遊戲王的悲劇點就是把台詞改成難校的冷笑話 01/30 10:23
a152508: 台版光之金字塔的DVD就是進美版+台灣原版人馬配音 01/30 10:23
a152508: 日版光之金字塔至少把BGM跟音效改成日版了 還吞得下去 01/30 10:23
vuvuvuyu: 但台版翻譯品質很悲劇,最後那句 你可以再說一次 … 01/30 10:27
Valter: 歐美都還會特地用日式英文喊蒙死他咖斗了 01/30 10:43
greg90326: 我上去reddit的MD版也是一堆只看過動畫的老外被最新套 01/30 10:53
greg90326: 牌打成智障的阿 01/30 10:53
rs813011: 之前電視上播的光之金字塔很明顯是英文翻譯成中文然後配 01/30 11:03
rs813011: 音的感覺,超不自然 01/30 11:03
seventeenlig: 人口基數大啊,人口比例比亞洲少,但換成實際人數比 01/30 11:31
seventeenlig: 亞洲還多。話說歐美一堆hero鐵粉... 01/30 11:31
Diaw01: 有DMM的遊戲王嗎 01/30 12:03