精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●15711 11 7/04 levicwsn □ [實況] 徵翻譯一位待遇極差 文章代碼(AID): #1CC9VRz3 作者: levicwsn (小泆) 看板: C_Chat 標題: [實況] 徵翻譯一位待遇極差 時間: Sun Jul 4 22:16:56 2010 實況網址:http://zh-tw.justin.tv/levicwsn 實況簡介:徵翻譯人員一名 萌音佳、男音請按左離開、待遇極差、超差超差、 入選條件除了上訴的條件以外還要能夠解答下面的問題: 問題1: BOX (a 盒子 (b 陽道 (c 陰道 (d 平交道 問題2: X-BOX (a 密秘盒子 (b 密秘陽道 (c 密秘陰道 (d 密秘平交道 問題3: X-BOX360 (a 神秘盒360 (b 神秘陽道360 (c 神秘陰道360 (d 神秘平交道360 進入實況 回答問題就可以得到這個待遇極差的翻譯工作唷^^ 實況時間:到想睡覺覺啦.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.203.107 ※ 編輯: levicwsn 來自: 114.38.203.107 (07/04 22:17) levicwsn:轉錄至看板 PlayStation 07/04 22:18
kamisun:no body no body but you = 沒有屍體 沒有屍體 除了你以外 07/04 22:26
angelicwing:樓上神翻譯 07/04 22:32
allfate:推神翻譯www 07/04 22:33
cooljoe1985:一樓神翻譯!! 07/04 22:55
fishblack:一樓wwwwwwww 原來那是一首死亡宣告用的歌XDD 07/04 22:56
singlemaker:一樓死亡宣告乙wwww 07/04 23:31
ben91lin:一樓XDDDDDDDDDDDDDDD 07/04 23:57
LUDWIN:一樓神翻譯!! 07/05 00:30
SKnight:一樓wwwwww 07/05 00:50
willkill:www 07/05 00:51
salagadoola:一樓神wwww 07/05 01:57
LionFans:沒有人發現應該是 "秘密"才對嗎? XD 07/05 02:16