精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●15556 28 7/11 a88241050 □ [問題] 想請問一首日文歌 文章代碼(AID): #1CETBbF3 作者: a88241050 (再回頭已是百殘身) 看板: C_Chat 標題: [問題] 想請問一首日文歌 時間: Sun Jul 11 22:19:13 2010 我有中文歌詞 但是我完全看不懂他在寫啥= = 有神人知道是哪首歌嗎 : 繼續永遠超奇蹟星時間 最好的方式唱愛情歌 歌詞中的一個微妙但笨拙 盡最大努力達到漢城 我會安排一個後續 Tsukanai決心嘗試做自動 我也聚集在走廊上與破折號抹去每一個夢想 對不起,沒有抑制表現也粗糙,但無論如何 我將自己沉浸大鉤希良梨 反正這個年輕人永遠永遠永遠閃耀 真正的愛 張力上升強有力跳動的時間超 你好你好我想找到我興奮 '當地僱員數組? 即使在攔河壩據說小姐 我覺得放Chitai垮掉 富勒姆設立響應顫音 你認為什麼幫派團伙溝 當這樣做,是因為我覺得快樂 裸體女孩住在本能 感謝您的愛愛愛 永遠愛你唱唱歌唱 我完全看不懂這歌詞是什麼鬼...囧rz 有人知道嗎 -- ╱ψjhyfish \ ╲ [jhyfish@ptt]▃▂▁ \▂▃ 絕望先生 ﹎﹎﹎ / ˙. \ ─ 家裡蹲少女 | ▂▄ |﹊﹊﹊ \◥ \′〞 〝‵/ ◤/ ▆▅▄▃▂▁▂▃▄▆▇█ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.115.137
kana1983:你確定這是中文歌詞?? 07/11 22:20
Layase1:機械翻譯 07/11 22:20
windfeather:翻譯機翻的吧 07/11 22:20
a88241050:在一個人無名上看到的 07/11 22:21
astinky:確定是ACG的嗎? 07/11 22:21
linjaha:裸體女孩住在本能 07/11 22:21
frank123ya:這個有異常的笑點wwww 07/11 22:21
peterlph:這三小....囧" 07/11 22:22
johnli:沒日文歌詞嗎 07/11 22:23
belmontc:丟原文說不定還好找一點XDDDDD 07/11 22:23
a88241050:囧...有人知道嗎,1000p感謝 07/11 22:23
frank123ya:我比較想要知道原文 07/11 22:23
crabwind:丟機器逆翻譯回去試試看?...XDDD 07/11 22:23
frank123ya:應該說 這個真的ACG? 07/11 22:23
a88241050:是ACG應該沒錯 07/11 22:24
johnli:這樣還猜的到就蠻神的 07/11 22:25
firey:盡最大努力達到漢城...XDDDDDDDDDDDD..那有達到台灣的嗎 07/11 22:26
willkill:富勒姆設立響應顫音xDDDDDDDD 到底是怎樣的原文啊xDDD 07/11 22:27
kaitouGamer:原PO能不能給其他提示 這難度太高了XD 07/11 22:27
scvb:這是什麼暗文嗎XDDD 07/11 22:28
a88241050:我只知道是某個動畫的OP,而且好像是新出的... 07/11 22:28
a88241050:我只知道這些 07/11 22:28
slink93:人翻的都會不太一樣了 機器翻的有誰看得懂嗎..囧 07/11 22:29
flamer:這啥東東 07/11 22:29
waterfrog302:K-ON OP2???? 07/11 22:29
waterfrog302:前幾句感覺還蠻像的 07/11 22:29
gy24cfj5:www tsukanai下手試試? 07/11 22:30
SaberTheBest:我將自己沉浸大鉤希良梨 wwwwwww 07/11 22:30
SaberTheBest:即使在攔河壩據說小姐Wryyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy 07/11 22:30
callmeshan:後面幾句也有點像K-ON OP2... 07/11 22:31
SaberTheBest:富勒姆設立響應顫音...這是通訊之類的東西嗎? 07/11 22:31
waterfrog302:對啦 這K-ON OP2... 07/11 22:31
belmontc:該不會是初音MIKU的消失吧....? 07/11 22:31
pododi123:代入不能 07/11 22:32
pododi123:這真是艱難的國文(?)題目 07/11 22:33
coon182:剛聽過了...的確是K-ON OP2... 07/11 22:33
callmeshan:這應該是整句翻譯機造成的= = 07/11 22:34
belmontc:OP2是哪首? 07/11 22:34
callmeshan:http://www.youtube.com/watch?v=mYTjN8b3lTE 07/11 22:34
coon182:8/4發行 07/11 22:34
HETARE:...我比較想知道這歌詞是在哪裡貼出來的 07/11 22:36
callmeshan:W大真的太神了=口=西洽再次完成不可能的神歌任務 07/11 22:36
a88241050:靠,是K-ON op2喔,這猜得到的真的太強了= = 07/11 22:36
PsycoZero:等一下,這歌詞是怎麼翻譯成這樣的?(完全聽不出來 07/11 22:38
slink93:丟進去翻譯軟體攪一攪就會變這樣 XD 07/11 22:39
a502152000:這機械翻譯也太厲害了吧... 07/11 22:40
waterfrog302:紅包我收到囉XD 07/11 22:41
houwai:我已為只到13話= = 07/11 22:48
waterfrog302:本季K-ON全26話預定哦 07/11 22:49
pirrysal:第二部OP怎麼這種鬼樣子...誰剪輯的啊... 07/11 23:17
ZakuSIN:其實看的出端倪...後面那兩句 以及中文的意思有K-ON感 07/12 01:34
Profaner:看到張力上升那句就大概猜到是OP2 07/12 11:47