精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●43122 711/09 know12345 □ [閒聊] 諫山埋了多德國捏他...? 文章代碼(AID): #1KNsqN-y (C_Chat) [ptt.cc] 作者: know12345 (來跑酷吧) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 諫山埋了多德國捏他...? 時間: Sun Nov 9 21:33:05 2014 可能是沙鍋大的op..? 雖然已經知道巨人裡面參考德國的部分相當多 連主角名都是德國名子 不過今天亂晃時才突然發現 http://www.liv.ac.uk/events/berlinwall/ 打開柏林圍牆關卡的軍官 叫做Harald Jäger (Jaeger) 我想以作者用德國背景的程度,這應該是有意的吧 雖然Jaeger在德國好像不是什麼很稀有的姓... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.106.200 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1415539991.A.FBC.html
jack19931993: 死神破面篇一堆西班牙文 11/09 21:34
Xavy: 不是因為獵人的意思嗎? 11/09 21:35
也是有獵人的意思 不過我不懂德文,是看wiki的 http://en.wikipedia.org/wiki/J%C3%A4ger ※ 編輯: know12345 (112.104.106.200), 11/09/2014 21:38:05
attacksoil: Jaeger不就是獵人嗎? 11/09 21:38
know12345: 獵人當然是有用到的捏他 只是不知道有沒有用到這個 11/09 21:41
Xavy: 可是這個跟巨人我找不到甚麼關係阿 11/09 21:43
Xavy: 艾蓮也沒去開門甚麼的吧? 11/09 21:43
iwcuforever: 柏林圍牆被打開是意外和誤解的產物,沒有違背命令吧. 11/09 21:44
iwcuforever: .. 11/09 21:44
我是看內文寫disobeyed啦 不過和圍牆有關這個比較有代表性一點 已修改 ※ 編輯: know12345 (112.104.106.200), 11/09/2014 21:49:23
Leeng: Sie sind das Essen und wir sind die Ja"ger 11/09 21:56
tkg2012: 唉,經過諸多空耳洗腦後,我已經聽不出來樓上這句的原句了 11/09 22:02
FHOW: 動畫版片頭歌詞也很填多德文字,可能有喜好吧 11/09 22:23
sheep80427: Revo在歌詞放外文已經不是一天兩天的事了wwwwww 11/09 22:50
dolphintail: 動畫OP有德文我想跟澤野比較有關係吧,他的歌曲挺多德 11/09 23:35
dolphintail: 文的 11/09 23:35