精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: ZMTL (夜風。瀟湘) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 台灣的虛擬歌姬 - 夏語遙 時間: Mon Nov 10 23:00:31 2014 目前看到的- 官方PV: 源自夏的聲音(官方原創主題曲) (中) http://www.youtube.com/watch?v=4HZCw5mXLUk
創作: 心理作用 (中/日) http://www.nicovideo.jp/watch/sm24885400 洗碗精勇者 (中) (..................不要讓小遙以後都綁定菜瓜布啊混帳) http://www.nicovideo.jp/watch/sm24886311 明けゆく空 消えゆく思い【オリジナル曲】 (日) http://www.nicovideo.jp/watch/sm24882969 COVER: ロミオとシンデレラ (日) (我好像才在上篇文問這算不算踩線來著 \中文希望/ ) http://www.nicovideo.jp/watch/sm24888026 耳のあるロボットの唄【夏語遥】【課題曲】 (日) http://www.nicovideo.jp/watch/sm24885427 【Xia Yu Yao 夏語遙】愛言葉Ⅱ 【UTAUカバー】 (日) http://www.nicovideo.jp/watch/sm24884290 恋スルVOC@LOID【UTAUカバー】 (日) http://www.nicovideo.jp/watch/sm24887409 補上前面板友推的,完成度頗高: celluloid (中/日) http://www.youtube.com/watch?v=N3itdmpY4tk&feature=youtu.be
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.19.26 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1415631669.A.9B8.html ※ 編輯: ZMTL (111.242.19.26), 11/10/2014 23:07:03
ririkasos: 洗碗精勇者超好笑w 11/10 23:09
ksword: 滿有趣的洗碗精勇者 11/10 23:10
aa30205aa: 洗碗精勇者超好笑啦 11/10 23:13
Lance0722: 感謝整理 但是那個洗碗精勇者太惡意啦www 11/10 23:28
tungchinchia: 洗碗精有趣 11/10 23:40
sopare: 洗碗精勇者好讚XDD 我喜歡這種莫名其妙的歌XDDD 11/10 23:40
tomalex: 洗碗精勇者WTFFFFFFFFFFFFFF 11/10 23:55
cih3121181: 洗碗精讚! 11/11 00:10
awenracious: 其實不錯聽耶XDD 11/11 00:14
skbb2553: 洗碗精XDDDDD 11/11 00:22
a482048j: 都好棒阿阿阿阿 11/11 00:24
onelife: 洗碗精勇者是什麼鬼啦XDDDD 11/11 01:47
g5637128: 推 11/11 01:47
e49523: 怎麼覺得你日文唱的比中文好 11/11 02:52
BlueMoonss: 不錯耶 再保持下去應該會紅 11/11 03:18
roc074: 聽了真的很感動阿,終於有可以唱出台灣腔的虛擬歌手了ㄒㄒ 11/11 03:32
fireturtle: 因為日文的連音已經很成熟了 中文還要調教 11/11 10:44
fireturtle: 台灣的小遙要好好成長阿 11/11 10:45
fireturtle: 然後官方應該有兩首 釋出前那首你一直不放... 11/11 10:48
fireturtle: 昨天就有人推文提示了 做點功課好嗎 11/11 10:49
fireturtle: 喔 就celluloid這首 那官方宣傳用 說完成度頗高... 11/11 10:51
fireturtle: 有事嗎....... 11/11 10:52
neverdream: 官方宣傳用的就不能說完成度高?動不動就說有事嗎...XD 11/11 11:02
neverdream: 人家都放了你自己沒看清楚在那邊...XD 11/11 11:03
Galm: 某樓很嗆喔,有事嗎? 11/11 13:55
s19951231: 莫名其妙的歌很紅啊 11/11 14:41
sket119: 某樓好生氣 11/11 16:28
ZMTL: 我現在才看到,只能說有人真的很有事ˋ(′_‵||)ˊ 11/12 15:23
ZMTL: 原來閒聊還要引經據典考證來源嗎,何況我只說我看到的w 11/12 15:24
ZMTL: 知道的這麼清楚怎麼不幫忙整理一篇XD 11/12 15:25
catspajamas: 樓上拍拍 不要太在意 可能是因為1111日子較特殊...XD 11/13 00:43
Maes: 某樓有必要這樣子嗎? 11/20 18:50