推 ririkasos: 洗碗精勇者超好笑w 11/10 23:09
推 ksword: 滿有趣的洗碗精勇者 11/10 23:10
推 aa30205aa: 洗碗精勇者超好笑啦 11/10 23:13
推 Lance0722: 感謝整理 但是那個洗碗精勇者太惡意啦www 11/10 23:28
推 tungchinchia: 洗碗精有趣 11/10 23:40
推 sopare: 洗碗精勇者好讚XDD 我喜歡這種莫名其妙的歌XDDD 11/10 23:40
推 tomalex: 洗碗精勇者WTFFFFFFFFFFFFFF 11/10 23:55
推 cih3121181: 洗碗精讚! 11/11 00:10
推 awenracious: 其實不錯聽耶XDD 11/11 00:14
推 skbb2553: 洗碗精XDDDDD 11/11 00:22
推 a482048j: 都好棒阿阿阿阿 11/11 00:24
推 onelife: 洗碗精勇者是什麼鬼啦XDDDD 11/11 01:47
推 g5637128: 推 11/11 01:47
推 e49523: 怎麼覺得你日文唱的比中文好 11/11 02:52
推 BlueMoonss: 不錯耶 再保持下去應該會紅 11/11 03:18
推 roc074: 聽了真的很感動阿,終於有可以唱出台灣腔的虛擬歌手了ㄒㄒ 11/11 03:32
推 fireturtle: 因為日文的連音已經很成熟了 中文還要調教 11/11 10:44
→ fireturtle: 台灣的小遙要好好成長阿 11/11 10:45
→ fireturtle: 然後官方應該有兩首 釋出前那首你一直不放... 11/11 10:48
→ fireturtle: 昨天就有人推文提示了 做點功課好嗎 11/11 10:49
→ fireturtle: 喔 就celluloid這首 那官方宣傳用 說完成度頗高... 11/11 10:51
→ fireturtle: 有事嗎....... 11/11 10:52
推 neverdream: 官方宣傳用的就不能說完成度高?動不動就說有事嗎...XD 11/11 11:02
→ neverdream: 人家都放了你自己沒看清楚在那邊...XD 11/11 11:03
推 Galm: 某樓很嗆喔,有事嗎? 11/11 13:55
推 s19951231: 莫名其妙的歌很紅啊 11/11 14:41
推 sket119: 某樓好生氣 11/11 16:28
→ ZMTL: 我現在才看到,只能說有人真的很有事ˋ(′_‵||)ˊ 11/12 15:23
→ ZMTL: 原來閒聊還要引經據典考證來源嗎,何況我只說我看到的w 11/12 15:24
→ ZMTL: 知道的這麼清楚怎麼不幫忙整理一篇XD 11/12 15:25
推 catspajamas: 樓上拍拍 不要太在意 可能是因為1111日子較特殊...XD 11/13 00:43
推 Maes: 某樓有必要這樣子嗎? 11/20 18:50