→ kullan: 超健全空間!!!!! 11/27 13:47
推 aterui: 標題的括號怪怪的 好像美國大紅也是標題一樣 11/27 13:47
→ kitune: 跟市面上一堆學園系輕小說比 會紅也是正常 11/27 13:47
推 ZMTL: 居然XD 11/27 13:47
推 jordan017520: 怎麼把美國大紅都括進去 害我乍看不知到是那部... 11/27 13:48
推 Xavy: FOOD WARS! 11/27 13:49
推 liouemp: 輕小是輕小 漫畫是和漫畫比 會紅確實也有些意外 11/27 13:49
推 liouemp: 不過NGNL的題材比較新穎確實是事實 友少能紅就更意外了 11/27 13:51
→ k79912002: 怎麼會把美國大紅也括進去 11/27 13:51
→ moon69: 還以為是哪個新作www 11/27 13:52
→ ccpon: 看標題還在想這是那部ww 11/27 13:52
→ lpcaisshit: 這樣改如何? 11/27 13:52
推 kullan: NGNL美國篇 11/27 13:52
推 aterui: 以後在標題後面加個銷售第一,這樣上媒體時都會寫銷售第一 11/27 13:52
推 blaze520: 的確是蠻有梗的作品 11/27 13:53
推 hhpsjoe: FOOD WARS XD 11/27 13:53
→ duo0518: tosh在美國也吃的開 11/27 13:54
→ holymoon99: 美國也吃友少這種喔 11/27 13:55
→ jinkela1: 超健全空間要翻譯成super healthy space嗎 11/27 13:56
→ Leeng: 好長的片名啊 11/27 13:57
推 yankeefat: 友少早就棄追了 越寫越爛... 11/27 13:57
推 prismwu: 超健全空間 11/27 13:59
推 Lacus0827: NGNL漫畫出好慢 辛苦老師了 11/27 14:03
推 dalan1226: 應該是動畫加持吧 11/27 14:03
推 idunhav1: food wars 11/27 14:04
推 visa9527: 火影忍者離日本越遠就比海賊越紅 11/27 14:05
推 ithil1: food wars聽起來像是牛媽的四格 11/27 14:06
→ visa9527: 海盜故事去東南亞麻六甲、歐美都有自己的作品太多了 11/27 14:06
→ visa9527: 相較之下忍者故事更吸引離日本遠的人 11/27 14:07
→ ithil1: 可火影忍者不都是法師嗎?雖然op主角也沒在當海盜 11/27 14:08
推 willytp97121: 美國那邊除了小多小吉以外的圖不會引來FBI嗎XD 11/27 14:08
→ affogatC: FBI:超健全 all pass 11/27 14:09
推 idunhav1: 亞美利堅FBI修正版xD? 11/27 14:10
推 murmur38: FBI裡面也有蘿莉控 萌大奶 11/27 14:11
推 idunhav1: suitable for all ages!! xD 11/27 14:12
推 Lacus0827: No sex for all ages!!! 11/27 14:14
推 aulaulrul4: 這個東西在美國不會被FBI抓走嗎www 11/27 14:18
推 idunhav1: FBI到底為什麼正事不做都要做這個xDD 11/27 14:19
→ idunhav1: 績效? 11/27 14:19
推 s310213: 超健全!!!!!!!!!! 11/27 14:22
推 x246libra: 遊戲人生確實不錯 不過可以在海外壓下國民番!!! 厲害 11/27 14:27
推 windycat: omega good job 11/27 14:28
→ SCLPAL: 超健全真的可以規避嗎=w=? 11/27 14:34
推 Lacus0827: 都NO SEX了 裁判表示兩手攤開 11/27 14:34
推 bluejark: 有點大驚小怪了 日本少女漫上周銷排名也超越火影啊XD 11/27 14:38
→ SCLPAL: 可以的話以後都要走各種切掉路線了0.o? 11/27 14:39
推 x246libra: 歐美 火影超紅好嗎 跟國內少女漫畫比WW 11/27 14:41
推 bluejark: 少女漫超紅好嗎 跟輕小說改編漫畫比WW(? 11/27 14:47
推 idunhav1: 歐美網友真的很多人知道的都是火影… 11/27 14:49
推 hoyunxian: 描圖那個是怎麼回事? 11/27 14:53
→ SCLPAL: 歐美覺得雛田如何呢wwww? 11/27 14:54
推 kaj1983: 老外看到胸部大就100分了XD 11/27 14:56
推 pelu: 然後看到作畫崩壞的臉倒扣一百分 11/27 15:07
推 Yanrei: NGNL真的不錯! 11/27 15:11
→ SCLPAL: 那這部的貧乳角不救.... 11/27 15:14
推 vaporfang: 亞洲顧客會買單的~ 11/27 15:29
推 deepseas: 跟NGNL比起來,我還是比較喜歡邊緣行動... 11/27 15:35
→ llwopp: 在美國市場美漫跟日漫 不曉得何者比較受歡迎? 11/27 15:51
推 csaga: 這排行榜是比較日漫的嗎? 怎麼都沒看到美漫? 11/27 15:58
→ csaga: 第六名那個也只是原著小說是美國人 11/27 15:59
推 kerry0496x: 我是覺得 比起萌文化 電玩文化本來就比較容易 11/27 16:03
→ kerry0496x: 讓西方人接受 因為他們對電玩的態度和東方社會有差 11/27 16:03
→ kerry0496x: 另外 Angel Beats當初很多老外也喜歡XD 11/27 16:04
→ kerry0496x: 看看佛根~~~ 11/27 16:04
→ kerry0496x: 也就是說 雖然萌文化有些題材常常能打中日本社會 11/27 16:05
→ kerry0496x: 的一些現象 但要跨海就有難度了 要跨海的日本ACG 11/27 16:05
→ kerry0496x: 主題就不太會是主打萌文化的作品 11/27 16:06
推 HomuCat: 美國竟然吃友少這題材 11/27 16:25
推 rochiou28: 電玩文化那SAO跟加速世界應該會輾壓吧 11/27 16:31
→ kerry0496x: SAO的海外表現我記得不錯啊 11/27 16:32
→ kerry0496x: 動畫版我記得反應很好 11/27 16:32
推 ADIMM: 不過遊戲人生作者本來就是外國人.... 11/27 16:40
推 IChuangdi: SAO這麼多年還是遠不及火影 11/27 17:06
→ IChuangdi: 的三成 就知道其實還好 11/27 17:06
推 kerry0496x: 樓上 SAO才動畫化沒多久耶 11/27 17:12
→ kerry0496x: 我知道C洽很多人反SAO 但也不是這樣反 11/27 17:13
推 sweetmiki: 因為超健全空間吧 合法的蘿莉是很難得的 11/27 17:15
→ wohtp: 樓上抱怨美國名字怎樣的,不要忘了三本柱的中文譯名都... 11/27 17:20
推 rupcj8: 巴西人不去踢足球寫什麼小說(咦) 11/27 19:08
推 YGOholic: 推!兄控與妹控的勝利、咳不對,好作品值得紅 11/27 22:25
推 YGOholic: 不過NGNL這麼多ACG梗,要歐美市場廣為接受的前提,還是 11/27 22:27
→ YGOholic: 要有前輩級的日本動漫作培育受眾口味吶 11/27 22:27
推 Entropy1988: 我覺得譯名的問題對美國人應該不是太嚴重 怪譯名多得 11/28 01:23
→ Entropy1988: 是,很多還音譯+意譯,更極端的整個純音譯。 11/28 01:24
→ Entropy1988: 在這種情況下,開始追一部作品的契機,可能是藉由媒 11/28 01:26
→ Entropy1988: 體的介紹、社群的討論、看到朋友在追...... 11/28 01:27
→ Entropy1988: 總之 自己當下光看譯名摸不清作品的主旨 可能不是很 11/28 01:30
→ Entropy1988: 大的障礙。 11/28 01:30