推 chocobell: 神回預感 06/09 22:15
→ AirPenguin: DESUWA 06/09 22:15
推 crossworld: 很早ㄟ 06/09 22:16
推 leo921080931: 椅子拿到了沒 06/09 22:16
推 Orenjifurai: 待機ですわ~ 06/09 22:16
→ kamisanma: 我要先沉靜一下 免得等等中風 06/09 22:16
推 iamsocool: おf〇ckですわ 06/09 22:18
推 ZEONEX: 背景這張圖salome 是不是人疊起來的? 意外的有點恐怖啊x 06/09 22:18
→ ZEONEX: dd 06/09 22:18
推 Augustus5: 今天待機圖有點驚悚 06/09 22:19
推 leo921080931: 瑜珈啦 姿勢不良所以在練身體健康 06/09 22:21
→ shadowblade: 花Qdesuwa 06/09 22:21
推 zizc06719: 魯蛇路易吉 06/09 22:22
推 cloud7515: 為什麼英文台封面比BIO還可怕 06/09 22:22
推 ZEONEX: 喔喔 感謝樓上的說明- 06/09 22:22
推 bladesinger: desuwating for ojousama 06/09 22:25
推 ikachann: desuwa 06/09 22:26
→ s921619: desuwa算不算英文( 06/09 22:27
→ laipenguin: 以前也許不是 現在已經是了(誤 06/09 22:29
推 coldsqurriel: 聊天室請準備好中風藥 06/09 22:30
推 cloud7515: 英文應該還好 不要給她握方向盤都好說話 06/09 22:32
推 bladesinger: 聊天室表示desuwa不是英文,但是desuwating是英文 06/09 22:32
推 hitlerx: 用屍體(誤)排字太恐怖啦 06/09 22:32
→ bladesinger: 現在有超過10k的觀眾在desuwating大小姐 06/09 22:32
→ laipenguin: 英文補習班大爆滿 06/09 22:36
推 sleep30hours: 聊天室同時有外國人、用翻譯軟體的日本人、會英文 06/09 22:40
→ sleep30hours: 的日本人講英文還有不會英文的日本人。 06/09 22:40
推 yumenemu610: 剛剛光是看到預覽圖我就笑出來了天 06/09 22:40
推 thelittleone: 英文語尾加desuwa 應該也算英文吧www 06/09 22:44
→ laipenguin: 阿拉伯文亂入中 06/09 22:45
推 sselphie: 一堆假外國人 草 06/09 22:46
推 jeff666: desuwa 06/09 22:50
推 bluelikeme: desuwaiting~ 06/09 22:51
→ kamisanma: 標題加了教育 大家快來上課 06/09 22:52
→ asdfg5435: 準備吸老外粉 衝刺200 06/09 22:54
→ Augustus5: 欸我看概要欄才發現協力有教授跟Petra XDDD 06/09 22:55
推 crossworld: 我現在才發現概要欄有協力者 06/09 22:55
→ crossworld: 應該是剛剛沒有吧 完全沒看到 06/09 22:56
→ Augustus5: 有兩個EN的協力幫忙,這英文學習無敵的吧 06/09 22:56
推 JustBecauseU: 我才23個小時沒看到大小姐就全身不舒服了 06/09 22:57
→ crossworld: Nari台大小姐客串 今天畫畫又破萬了 06/09 22:57

→ crossworld: 這剪輯不錯 慶祝回沒看仔細的可以挑一些重點 06/09 22:58
推 amkust: 這樣排有點像save me,怕 06/09 22:59
→ JustBecauseU: 大小姐英文實力不知道如何 06/09 22:59
→ cloud7515: 實力大概是LUZER 06/09 22:59
→ JustBecauseU: 那個剪輯我有看到 看不懂英文字母XDD 06/09 23:00
→ finzaghi: start 06/09 23:01
推 laipenguin: 英文教室開始拉 06/09 23:01
→ cloud7515: 發推說今天只有30分鐘 06/09 23:01
推 yumenemu610: 來了 06/09 23:01
→ fairymomo: 開始啦 06/09 23:01
推 bluelikeme: 上課! 06/09 23:01
→ kamisanma: 公務員上班 06/09 23:01
推 wensety2007: 滿點開台 06/09 23:01
→ JustBecauseU: 乾 為什麼 因為有去客串嗎 06/09 23:01
→ laipenguin: 開局pon? 06/09 23:01
推 qsx889: 甚麼 今天只能吸30分鐘?! 06/09 23:02
推 Orenjifurai: 上課ですわ 06/09 23:02
→ JustBecauseU: 還是想逃課 06/09 23:02
推 yumenemu610: 憾 一天比一天短 06/09 23:02
→ laipenguin: 考卷ですわ 06/09 23:02
→ qsx889: 妳這個第一題 06/09 23:02
→ yumenemu610: 考卷wwwwww 06/09 23:02
推 coldsqurriel: 考卷wwwwwww 06/09 23:03
推 kamisanma: 考…考卷 06/09 23:03
推 amwsofab: 英文考卷XDDDD 06/09 23:03
推 Augustus5: 考卷XDDD 06/09 23:03
推 hjwing280: 考卷w 06/09 23:03
→ finzaghi: 笑死XDDD 06/09 23:03
推 DarkFantasia: 自己做考卷www 06/09 23:03
推 svool: 特製的考券呢 06/09 23:03
推 bluelikeme: 笑死w 06/09 23:03
推 ZEONEX: 考卷笑死 06/09 23:03
推 knight0201: 第一題就是おハーブw 06/09 23:03
→ JustBecauseU: 好...好難 06/09 23:03
推 crossworld: 玩蛋 從少30秒 變成少5分鐘 現在少30分鐘 哭惹 06/09 23:03
推 sselphie: 草 06/09 23:03
推 leo921080931: 哇 有考卷欸 06/09 23:03
→ kamisanma: 原來EN幫忙出題 06/09 23:03
推 steven3QXD: 什麼考卷wwwwwww 06/09 23:03
推 sleep30hours: 幹,她真的有要學英文嗎XD 06/09 23:03
推 DreamsInWind: 不愧是她耶XDD 是這種英文練習XDD 06/09 23:03
→ hjwing280: 還以為會開多鄰國w 06/09 23:03
推 enjoyfafa: 教授出的考卷喔www 06/09 23:03
→ laipenguin: オリバー先生 06/09 23:03
→ kamisanma: 第二題就笑了 06/09 23:03
推 seer2525: 30分鐘!? 說好的公務員呢 06/09 23:03
→ knight0201: 教授協力 06/09 23:03
→ yumenemu610: 哇啊啊啊竟然是你先上大小姐的台 06/09 23:04
→ Seventhsky: EN出題 咦? EN? 06/09 23:04
→ qsx889: 教授你... 06/09 23:04
推 caten: 感謝教授協力wwwwww 06/09 23:04
→ bluelikeme: power is power www 06/09 23:04
→ leo921080931: 好猛喔 06/09 23:04
→ cloud7515: 第一大題 把日文翻成日文 嗯??? 06/09 23:04
→ JustBecauseU: 左手有兩個字欸 06/09 23:04
→ seer2525: 看了一下題目 草 06/09 23:04
推 laigeorge89: 這算初次社內連動嗎wwww 06/09 23:04
推 AirPenguin: オリバー(EN) 06/09 23:04
→ laigeorge89: 保險wwwww 06/09 23:04
推 wensety2007: 這考卷有點草阿 06/09 23:04
→ yumenemu610: 歐美老外現在不會很困惑嗎 06/09 23:04
→ JustBecauseU: 哎呀名字還是寫日文嗎XDDD 06/09 23:04
→ kamisanma: 笑死 06/09 23:04
推 boreguy: 6/10??? 06/09 23:04
→ laipenguin: 小學生考卷逆 06/09 23:04
推 tylerfirst: 字真是親民呢... 06/09 23:05
→ laigeorge89: 承認意欲的怪物wwwww 06/09 23:05
→ bluelikeme: 考試誰管你心情啊wwwwwwwww 06/09 23:05
推 coldsqurriel: 我沒想到初次社內連動是以英語考卷的形式啊wwwww 06/09 23:05
→ leo921080931: 看了才發現已經過一天了 06/09 23:05
推 svool: 手寫 有那味了 06/09 23:05
推 kannax: 氣分 XDDD 06/09 23:05
→ cloud7515: 日本是6/10沒錯 06/09 23:05
推 imcoming: 那個號稱EN第一位男V的男人 06/09 23:05
推 amwsofab: 心情XD 06/09 23:05
→ leo921080931: 日本快一小時 06/09 23:05
→ JustBecauseU: 為什麼有心情 考試怎麼會有好心情 06/09 23:05
推 sselphie: 日翻日 06/09 23:05
→ amwsofab: 為什麼要翻成羅馬拼音XDDD 06/09 23:05
→ wensety2007: 心情: ) 06/09 23:05
→ kamisanma: 妳是不是想羅馬拼音 06/09 23:05
→ yumenemu610: oh屁啦 06/09 23:05
推 frozenstar: 心情 ☺ 06/09 23:05
→ boreguy: 阿對吼換日了 06/09 23:05
→ JustBecauseU: 不是寫羅馬拼音吧 06/09 23:05
→ finzaghi: おハーブですわ 06/09 23:05
推 steven3QXD: 不是這樣吧wwwwwww 06/09 23:05
推 fairymomo: 這估計沒救了 義務教育的敗北 (X 06/09 23:05
→ laigeorge89: ohhave 06/09 23:05
推 asiakid: ???????? 06/09 23:05
推 ggchioinder: O H A R R E 06/09 23:06
→ cloud7515: 她寫harve? 06/09 23:06
推 hjwing280: 那個o 06/09 23:06
→ kamisanma: 第一小題就快中風了 06/09 23:06
推 PetraMyWaifu: ☺ 06/09 23:06
→ JustBecauseU: 不知道從哪裡開始吐槽... 06/09 23:06
推 thirdblue: ???? 06/09 23:06
推 nkes60917: 靠北是在翻三小wwwwwwwwwwww 06/09 23:06
推 b160160: 直接羅馬拼音www 06/09 23:06
→ c880529: 教授你這麼D嗎 06/09 23:06
推 Orenjifurai: 這個考題....... 06/09 23:06
推 chuckni: 怎麼突然就115萬了!?感覺才剛百萬而已 06/09 23:06
推 enjoyfafa: OHARRE www 06/09 23:06
→ JustBecauseU: 寫對了一提 06/09 23:06
→ wensety2007: 原來是羅馬拼音英文字阿 06/09 23:06
推 seer2525: 自己改題XDDDDDDDDDDDDDD 06/09 23:06
→ cloud7515: 發現題目有錯 直接改XD 06/09 23:06
→ sselphie: 音譯 草 06/09 23:06
→ laipenguin: 老師要吐血了 06/09 23:06
推 ZEONEX: 羅馬拼音 真的沒救了xdddddd 06/09 23:06
推 MCTCM: oharve... 06/09 23:06
→ kannax: 作答者兼最高權力者,直接改XDDD 06/09 23:06
→ frozenstar: Luszy事件之後是oharve 06/09 23:06
推 Stat14: 用推理的w 06/09 23:06
推 leo921080931: 第二題對 06/09 23:06
→ fairymomo: 我還以為那個お只是贅字呢 (X 06/09 23:07
→ cloud7515: 寫考卷用推理的 06/09 23:07
→ kamisanma: 呼 還以為要寫sasori 06/09 23:07
推 coldsqurriel: 知道scorpion 怎麼唸,拼又是一回事了w 06/09 23:07
→ LiNcUtT: oharve XD 06/09 23:07
推 DarkFantasia: 麥克風方向不對wwwwww 06/09 23:07
→ JustBecauseU: 不會拼 06/09 23:07
推 bluelikeme: pon爛www 06/09 23:07
推 Doracacazin: 我要中風了XD 06/09 23:07
推 tylerfirst: 靠杯 麥轉錯方向 我的耳膜ww 06/09 23:07
推 yumenemu610: 第二題對有什麼好驕傲的嗎 麥克風XD 06/09 23:07
推 llabc1000: O har ve 你各位サロメイト 以後藥草就不是herb了 06/09 23:07
推 amwsofab: !!!!! 06/09 23:07
→ kannax: 被說太小聲,結果是麥克風轉錯地方XDD 06/09 23:07
→ JustBecauseU: 居然對了XDDDDDDDDD 06/09 23:07
→ amwsofab: 拼對了 06/09 23:07
→ b160160: 對了 06/09 23:07
→ enjoyfafa: SCORPLON...?? 06/09 23:07
→ bluelikeme: ado 06/09 23:07
→ kamisanma: 強 06/09 23:07
→ coldsqurriel: 看來她會自然拼音法www 06/09 23:08
推 wensety2007: bad smell 06/09 23:08
→ amwsofab: bad smellXDDD 06/09 23:08
→ fairymomo: 意思有到 給過XD 06/09 23:08
推 asiakid: 也...也行啦 06/09 23:08
推 steven3QXD: o不要翻拉www 06/09 23:08
推 laipenguin: OBI 06/09 23:08
→ JustBecauseU: 原...原來是裝弱嗎 06/09 23:08
推 hjwing280: bad smell笑死 06/09 23:08
推 leo921080931: 仔細想想幫老師改錯字是不是應該加10分 06/09 23:08
推 sselphie: 哈哈 真的是音譯 06/09 23:08
→ bluelikeme: 天才! 06/09 23:08
→ amwsofab: biohazard對了欸 06/09 23:08
→ finzaghi: 拚對了 06/09 23:08
→ yumenemu610: 妳是不是有在偷看 06/09 23:08
→ kamisanma: obi….好啦 06/09 23:08
推 Augustus5: 這個總是該對了XD 06/09 23:08
推 thirdblue: 對了耶 06/09 23:08
推 Orenjifurai: 那個O........... 06/09 23:08
推 webberfun: o很重要 06/09 23:08
推 tym7482: 好像有點料喔 06/09 23:08
→ fairymomo: 不要再翻譯お了啦ㄍ! 06/09 23:08
推 caten: "O"一定要加嗎XDDDDDDD 06/09 23:08
→ coldsqurriel: お是需要翻譯的嗎wwww 06/09 23:09
推 kicoomi: 常常玩 看到記起來了吧w 06/09 23:09
推 nkes60917: ESE呢(中風) 06/09 23:09
→ b160160: 餘裕 06/09 23:09
→ leo921080931: 給過 06/09 23:09
→ kamisanma: japon????? 06/09 23:09
推 lovesnoopy17: japon!!!!!!!! 06/09 23:09
→ asiakid: JAPON? 06/09 23:09
推 boreguy: ????? 06/09 23:09
→ steven3QXD: ouch ....... 06/09 23:09
→ Augustus5: 草左右不分ww 06/09 23:09
推 breadf: 左右不分desuwa 06/09 23:09
→ wensety2007: J A P O N 06/09 23:09
→ enjoyfafa: Japon...??? 06/09 23:09
→ JustBecauseU: 中風拉 06/09 23:09
推 sopdet: 左右.... 06/09 23:09
推 frozenstar: 左右不分 06/09 23:09
→ b160160: 左右不分www 06/09 23:09
推 MCTCM: 左右不分XD 06/09 23:09
推 mashiroro: 這不對 06/09 23:09
推 gggiantguy: pon? 06/09 23:09
推 sleep30hours: 但正解是Resident Evil 06/09 23:09
推 ZEONEX: 左右搞不清楚笑死 06/09 23:09
推 LiNcUtT: japon wwwwwwww 06/09 23:09
→ kamisanma: japon我要吐血了 06/09 23:09
→ wensety2007: 你各位 日本叫甲胖辣 06/09 23:09
→ thirdblue: pon 06/09 23:09
推 knight0201: 左右不分XD 06/09 23:09
→ finzaghi: 左右不分 06/09 23:09
推 laigeorge89: 法文www 06/09 23:09
推 kannax: 天然的PON啊 06/09 23:09
→ bluelikeme: call out 米婭如何? 06/09 23:09
推 PetraMyWaifu: 左右不分啊XD 06/09 23:09
→ enjoyfafa: 義務教育的敗北(X 06/09 23:09
→ JustBecauseU: 義務教育去哪裡了 06/09 23:09
→ enjoyfafa: RIGHT??? 06/09 23:09
→ Orenjifurai: Ja"pon" 06/09 23:10
→ yumenemu610: 我要瘋了 06/09 23:10
→ finzaghi: BENTZ 06/09 23:10
→ wensety2007: 自信十足欸 wwwwwww 06/09 23:10
推 Doracacazin: 堅持right XDDD 06/09 23:10
推 restey: 有自信的大小姐 06/09 23:10
→ fairymomo: 右手 我吐了 06/09 23:10
→ amwsofab: rirth… 06/09 23:10
推 jackeo: 這樣不行啊 06/09 23:10
→ webberfun: 原來我的左手是右手啊 06/09 23:10
→ b160160: 又是羅馬拼音ww 06/09 23:10
推 ggchioinder: OBENTZ 06/09 23:10
→ kamisanma: 左右不分 06/09 23:10
推 Stat14: 在打油站打工過的庶民大小姐 06/09 23:10
推 sselphie: 真慘 06/09 23:10
推 lovesnoopy17: 難怪只能30分鐘,會吐血而亡或是笑死 06/09 23:10
→ enjoyfafa: 寫了8題,好像只有3題可以算對? 06/09 23:10
→ kamisanma: 不要問同學啊 06/09 23:11
→ wensety2007: 這個英文題目為啥有ですわ啦w 06/09 23:11
→ frozenstar: Benz是德文不是英文啊~~ 不要有刺的音就加t 06/09 23:11
推 DarkFantasia: 又喊評論作弊wwwww 06/09 23:11
推 leo921080931: 不覺得大小姐很像三者三葉的葉子大小姐嗎 06/09 23:11
→ b160160: 這個好難 06/09 23:11
→ LiNcUtT: rirth hand 06/09 23:11
推 Augustus5: 因為題目是同事出的ww 06/09 23:11
推 kicoomi: 胃鏡w 06/09 23:11
→ knight0201: 可以敲碗教授補習回嗎 06/09 23:11
推 letoh: DESUWAAA 要怎麼翻譯XD 06/09 23:11
→ yumenemu610: 不是妳都念出衛生紙了 06/09 23:11
推 PetraMyWaifu: 胃鏡這題真的難 06/09 23:11
推 JustBecauseU: 太難了吧XDD 06/09 23:11
推 bluelikeme: 胃鏡wwwww 06/09 23:11
推 rockman73: 這考卷是誰出的ww 06/09 23:12
推 restey: 不會的先跳過 06/09 23:12
推 fairymomo: 原來這是胃鏡喔 又學到了(O 06/09 23:12
→ enjoyfafa: 考完英文,下次要不要考微積分(X 06/09 23:12
推 nkes60917: 靠邀 這個查了一下才發現是胃鏡 這題我不會XDD 06/09 23:12
→ wensety2007: 重 新 定 義 06/09 23:12
推 asiakid: 誰會記得這個字啦XD 06/09 23:12
推 laigeorge89: 教授出的w 06/09 23:12
推 thirdblue: wwwww 06/09 23:12
推 steven3QXD: 要中風了拉wwwww 06/09 23:12
推 crossworld: 這實在是太難 06/09 23:12
推 Doracacazin: 我居然能學到新知識 06/09 23:12
推 laipenguin: 腦子混亂 06/09 23:12
→ DarkFantasia: 親戚wwwww 06/09 23:12
推 coldsqurriel: 胃鏡英文非母語人士根本不會知道吧w 06/09 23:12
推 Stat14: 厚切ジェーソン 06/09 23:12
→ DreamsInWind: 誰知道啦XDDD 06/09 23:12
→ yumenemu610: why~~~ 06/09 23:12
→ knight0201: Japanese people desuwa~~~ 06/09 23:12
推 sleep30hours: 我也沒看過這個字,只能從scopy 和大小姐語錄去回 06/09 23:12
→ restey: entrance的親戚 06/09 23:12
→ sleep30hours: 推是胃鏡。 06/09 23:12
→ b160160: 親戚www 06/09 23:12
→ JustBecauseU: 不是叫你音譯欸 06/09 23:12
推 Augustus5: 我快不行了 06/09 23:12
→ DarkFantasia: 拜託不要app wwwww 06/09 23:12
推 frozenstar: could 雲!? 06/09 23:12
推 seer2525: apply アプリ XDDDDDDDDDDDD 06/09 23:12
推 mashiroro: 音譯XDDDDDDDD 06/09 23:13
→ laipenguin: 專業人士會知道啦... 06/09 23:13
推 letoh: could 變 cloud 了... 06/09 23:13
→ fairymomo: 拆字後面有鏡的意思 但不知道是胃鏡XDD 06/09 23:13
→ kamisanma: app….? 06/09 23:13
→ JustBecauseU: 吐~~血~~ 06/09 23:13
→ wensety2007: 雲起來wwwww 06/09 23:13
→ bluelikeme: 有夠雲www 06/09 23:13
推 amwsofab: gastroscopy不是醫療相關的人應該很少聽到 06/09 23:13
推 sopdet: 笑死ww 06/09 23:13
→ b160160: 進去哪裡,胃嗎www 06/09 23:13
→ sleep30hours: 出題範圍是大小姐語錄,所以可能的選項就剩下胃鏡 06/09 23:14
→ finzaghi: 笑死XD 06/09 23:14
→ yumenemu610: 拜託妳不要在アプリ了笑死 06/09 23:14
推 dipaice: 笑死w 06/09 23:14
→ kamisanma: 三類或長跑醫院會知道啦 06/09 23:14
→ JustBecauseU: because? 06/09 23:14
→ sopdet: becauseWwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 06/09 23:14
推 coldsqurriel: 第三題就挺簡單的w 06/09 23:14
→ LiNcUtT: because 06/09 23:14
→ bluelikeme: oh oh oh 06/09 23:14
推 cloud7515: 終於知道一題了 06/09 23:14
推 asiakid: 少一個Y? 06/09 23:14
→ laipenguin: OKOK 06/09 23:14
推 Orenjifurai: OKですわ~ 06/09 23:14
→ finzaghi: OK desuwa 06/09 23:14
推 DarkFantasia: 終於有懂的了wwwwww 06/09 23:14
→ JustBecauseU: 題目有錯啦 everyone 06/09 23:14
→ fairymomo: OKですわ 06/09 23:14
→ b160160: ok desuwa 06/09 23:14
推 Stat14: OK Desuwa 06/09 23:14
→ amwsofab: 第三題XDDD 06/09 23:14
推 enjoyfafa: OK OK OK DESUWAAAA 06/09 23:15
推 DreamsInWind: 終於對一題了XD 06/09 23:15
推 frozenstar: 喔!! 06/09 23:15
→ dipaice: 終於會一題了w 06/09 23:15
推 seer2525: 天才ですわ~ 06/09 23:15
推 kicoomi: 第一題還有機會啊w 06/09 23:15
推 Augustus5: 推理出來了XDDD 06/09 23:15
→ yumenemu610: 終於 呼 06/09 23:15
推 wensety2007: 總算對一題了w 06/09 23:15
推 yukimurakyon: 天才ですわ 06/09 23:15
→ fairymomo: 哇 這題竟然全對XD 06/09 23:15
→ b160160: 這招背題吧www根本不是翻譯的www 06/09 23:15
推 restey: 猜謎遊戲 06/09 23:15
→ DarkFantasia: become變because,但靠著後面還是猜出來了www 06/09 23:15
→ kamisanma: 好棒ですわ 06/09 23:15
→ LiNcUtT: monster太好猜了 06/09 23:15
→ laipenguin: 這要英譯感覺好難 06/09 23:15
→ dipaice: 完了要翻英文 06/09 23:15
→ cloud7515: 等等 下面小題很不妙啊 06/09 23:16
→ wensety2007: 這個可以 wwwwwwwwwwww 06/09 23:16
→ amwsofab: JusticeXDDDDD 06/09 23:16
→ seer2525: my road is my road ! 06/09 23:16
推 svool: 可以喔 06/09 23:16
→ b160160: justicewwww 06/09 23:16
推 thirdblue: ???? 06/09 23:16
→ enjoyfafa: 大小寫擺得地方484反了www 06/09 23:16
→ restey: jastis 06/09 23:16
推 tym7482: Justis!!! 06/09 23:16
→ kamisanma: my road is my road power is power 06/09 23:16
→ bluelikeme: justice wwwwwww 06/09 23:16
推 cn5566: Jastis wwwww 06/09 23:16
→ JustBecauseU: Jast? 06/09 23:16
→ DarkFantasia: justice????? 06/09 23:16
推 coldsqurriel: 所以等一下改題的是Petra嗎w她不會中風嗎w 06/09 23:16
推 Doracacazin: 笑死 意義上正確 06/09 23:16
→ yumenemu610: Justice 我笑爛 06/09 23:16
→ Stat14: My road is my road 06/09 23:16
→ Augustus5: 這題wwwwwwwwwwwwww 06/09 23:16
推 ryoma1: 大小姐走過的路即是正義 06/09 23:16
推 kannax: PAWER??? 06/09 23:16
推 MCTCM: pawar~ 06/09 23:16
→ seer2525: Justice也拼錯XDDDDD 06/09 23:16
推 mashiroro: 幹,好可愛XDDD 06/09 23:16
→ laipenguin: 卡普空大人又出來了 06/09 23:16
推 sleep30hours: Pawar! 06/09 23:16
→ wensety2007: power is power wwwwww 06/09 23:16
→ amwsofab: pawar… 06/09 23:16
→ coldsqurriel: PAWAR 06/09 23:16
→ JustBecauseU: pawar 吐血啦 06/09 23:16
→ frozenstar: pawar 06/09 23:16
→ enjoyfafa: PAWAR??? 06/09 23:16
→ cn5566: pawar wwww 06/09 23:16
→ finzaghi: pawar is pawar 06/09 23:16
→ b160160: dawar is power???? 06/09 23:16
推 steven3QXD: 原來ao不分 wwwwwwww 06/09 23:16
→ DarkFantasia: pawar!!!!! 06/09 23:16
→ Doracacazin: PAWAR 06/09 23:16
→ wensety2007: PAWAR阿wwwwwwwwwwwwww 06/09 23:16
推 CPULE: PAWER 06/09 23:16
推 lovesnoopy17: ......這真的是第一次看過的英文學習直播..有夠有魅 06/09 23:16
推 Orenjifurai: pawar wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 06/09 23:16
→ seer2525: pawar... 06/09 23:16
→ restey: pawar 06/09 23:16
→ lovesnoopy17: 力 06/09 23:16
推 stps424: PAWAR! 06/09 23:16
推 knight0201: 吐血 06/09 23:16
→ LiNcUtT: jastis XD 06/09 23:16
→ enjoyfafa: 我她媽到底看了什麼.jpg 06/09 23:16
→ Augustus5: 在拚什麼wwww 06/09 23:16
→ DreamsInWind: 相信履歷沒有造假XDD 06/09 23:16
→ kannax: 不對,PAWAR XDDD 06/09 23:16
→ kamisanma: 笑死 06/09 23:16
→ fairymomo: Pawar! 06/09 23:16
推 AirPenguin: Pawar 06/09 23:17
→ JustBecauseU: 一個是o一個是e啊 06/09 23:17
→ seer2525: Ocapcom XDDDDDDDDDDDD 06/09 23:17
→ DarkFantasia: 趴瓦 is 趴瓦 06/09 23:17
→ tym7482: Pawar is Pawar 06/09 23:17
→ wensety2007: 卡普空 舔鞋阿 06/09 23:17
推 webberfun: O真的很重要 06/09 23:17
推 nkes60917: 不要再加O了拉幹wwwwwwwwwwwwww 06/09 23:17
推 llabc1000: 帕瓦就是帕瓦 06/09 23:17
→ LiNcUtT: 趴窩is趴窩 06/09 23:17
→ thirdblue: ocapcom wwwwww 06/09 23:17
→ JustBecauseU: 敬語中毒喔 06/09 23:17
→ laipenguin: 下面一題感覺很糟糕阿 06/09 23:17
推 sinon121821: 完蛋感覺被她混淆到不知道正解是什麼了 06/09 23:17
→ tym7482: O-CAPCOM 06/09 23:17
→ kamisanma: 下一題一定沒問題的 對吧 06/09 23:17
→ nkes60917: pawar是三小拉靠北ww 06/09 23:17
推 m9o2o: 觀眾看完英語力反而會下降吧 笑死 06/09 23:17
→ amwsofab: Sar… 06/09 23:17
→ LiNcUtT: sar 06/09 23:17
推 sopdet: sarwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 06/09 23:17
→ seer2525: sar.... 06/09 23:17
→ wensety2007: SAR?????? wwwwww 06/09 23:17
→ fairymomo: sar 我要去跳了 (X 06/09 23:17
→ DarkFantasia: sar 06/09 23:17
→ yumenemu610: 哇今天只有半小時的話她同接可能會第一次低於8 06/09 23:17
推 letoh: sar... 06/09 23:17
→ cloud7515: 肚子好痛XDDDDDDDDDDDDDDDD 06/09 23:17
→ restey: ??? 06/09 23:18
推 asiakid: 英語的敬語一般人也不會吧 06/09 23:18
→ finzaghi: SAR 06/09 23:18
推 FFB: 御中毒 06/09 23:18
推 yukimurakyon: Sir? 06/09 23:18
→ cn5566: Sir -> Sar 06/09 23:18
→ tym7482: 好像變尊稱了w 06/09 23:18
→ coldsqurriel: Sir o Capcom wwwwwwww 06/09 23:18
推 oppaidragon: 題目裡有髒話啊XD 06/09 23:18
→ wensety2007: The 變成SAR 我真的wwwwwwwwww 06/09 23:18
→ frozenstar: Sar XDDDDDDDDDDDD 06/09 23:18
→ knight0201: Sar是啥啦wwwww 06/09 23:18
→ bluelikeme: prprpr 06/09 23:18
→ yumenemu610: 但我已經快笑死了管他的 06/09 23:18
→ sleep30hours: 不要再O了啦XD 06/09 23:18
推 congmaosyu: 請問這是哪國的冠詞嗎 06/09 23:18
→ Orenjifurai: Sar...wwww 06/09 23:18
→ kamisanma: 原來是sir 還以為她自己加字 06/09 23:18
→ DarkFantasia: 我是鞋子 06/09 23:18
推 hjwing280: 快中風XD 06/09 23:18
→ Augustus5: sir變成sar 06/09 23:18
→ JustBecauseU: 日本的英文教育… 06/09 23:18
→ cn5566: I want pero pero wwwwww 06/09 23:18
→ fairymomo: 主語錯了啦XDDD 06/09 23:18
推 lovesnoopy17: 但這播放數絕對超高 06/09 23:18
→ LiNcUtT: peropero 06/09 23:18
→ thirdblue: pero pero 06/09 23:18
→ laipenguin: PEROPERO 06/09 23:18
→ finzaghi: peropero 06/09 23:18
推 kicoomi: pero pero XDDDDDD 06/09 23:18
推 mashiroro: 這到底誰出的啦XDDDDDDDD 06/09 23:18
→ sleep30hours: peropero 06/09 23:18
→ yumenemu610: peropero 06/09 23:18
→ asiakid: XDDDDDDDDDD 06/09 23:18
→ kamisanma: i want peropero XDDD 06/09 23:18
推 tedc21thc: peropero 06/09 23:18
推 ryoma1: pero pero 06/09 23:18
→ nkes60917: 中風啦 06/09 23:18
推 NijiSuki: Peropero XDDDDDDD 06/09 23:18
推 svool: 笑死 06/09 23:18
→ b160160: prpr shoes 06/09 23:18
→ Orenjifurai: peropero wwwwwwwwwww我快不行了 06/09 23:18
→ coldsqurriel: PeroPero 06/09 23:18
推 kenken11: peropero wwwww 06/09 23:18
→ wensety2007: PERO PERO 重新定義 06/09 23:18
推 enjoyfafa: i was peropero XDDDDD 06/09 23:18
推 max005: I want peropero 06/09 23:18
推 Stat14: pero pero 06/09 23:18
→ amwsofab: pero pero三小啦 06/09 23:18
推 kannax: peropero wwwww 06/09 23:18
→ webberfun: ペロペロ 06/09 23:18
→ JustBecauseU: peroepro XDD 06/09 23:18
→ Augustus5: PRPR 06/09 23:18
→ letoh: peropero 是直譯嗎XD 06/09 23:18
→ nkes60917: PEROPERO WWWWWWWW 06/09 23:18
推 caten: PEROPEROwwwwwwwwwwwwwwwwww 06/09 23:18
→ sopdet: peroperowwwwwww 06/09 23:18
推 tylerfirst: pero pero shoes www 06/09 23:18
→ hjwing280: peropero 06/09 23:18
推 teeeeee: 怎麼變成主從反了wwww 06/09 23:19
→ tym7482: 看得懂給過 06/09 23:19
→ m9o2o: prpr 06/09 23:19
→ svool: Fack 06/09 23:19
→ cloud7515: 至少卡普空沒拼錯…不然真的危 06/09 23:19
→ LiNcUtT: fack 06/09 23:19
推 breadf: 題目設計太惡意了XD 06/09 23:19
推 kitsune318: fack 06/09 23:19
→ bluelikeme: 快笑死wwwwwwwwwwww 06/09 23:19
→ asiakid: fack 06/09 23:19
→ laipenguin: FACK! 06/09 23:19
→ wensety2007: FACK 06/09 23:19
→ DarkFantasia: Fack desuwa 06/09 23:19
→ b160160: w對日文狀聲詞 06/09 23:19
→ Augustus5: 消音屁喔www 06/09 23:19
→ kannax: 手動消音www 06/09 23:19
→ JustBecauseU: 自己碼 06/09 23:19
→ thirdblue: fack 06/09 23:19
→ knight0201: peopero shoes 06/09 23:19
→ caten: 自行馬賽克草 06/09 23:19
→ sopdet: fack desuwaaaaaaaaaaaaaaa 06/09 23:19
→ kamisanma: ?????? 06/09 23:19
→ Orenjifurai: 欸不是 你寫錯應該是不用打碼WWWW 06/09 23:19
→ wensety2007: 優西悠西悠西悠溪wwwwwwwwwwwww 06/09 23:19
→ Stat14: 手動上碼 06/09 23:19
→ coldsqurriel: FACK 06/09 23:19
→ cn5566: fack沒拼對 不用碼啦 06/09 23:19
→ ryoma1: 自主消音 06/09 23:19
推 Doracacazin: 不要自主規制啦XDDD 根本就沒拼對 06/09 23:19
→ yumenemu610: 整句話都不成立 06/09 23:19
推 sinon121821: 根本寫錯了不需要碼啊啊啊 06/09 23:19
→ enjoyfafa: FACK是三小www 06/09 23:19
→ JustBecauseU: 反正你也沒拼對 06/09 23:19
→ congmaosyu: 第四題送分題還會拼錯欸 06/09 23:19
推 seer2525: 根本不用碼XDDDD 06/09 23:19
推 MCTCM: fack 笑死XD 06/09 23:19
→ teeeeee: 沒拼對不用打碼wwww 06/09 23:19
→ sopdet: 文法完全崩壞 06/09 23:19
→ laipenguin: you! 06/09 23:20
→ svool: you!! 06/09 23:20
→ kitsune318: 其實是故意拼錯的? 06/09 23:20
→ cn5566: 完全就是一個字一個字翻譯 wwww 06/09 23:20
→ amwsofab: 文法QAQQQQ 06/09 23:20
→ DarkFantasia: 困惑 06/09 23:20
→ tym7482: 歐天才desuwa 06/09 23:20
→ fairymomo: you!! 06/09 23:20
→ wensety2007: watch me you 沒錯 06/09 23:20
推 ikaros35: 大小姐式英文 全部改a 06/09 23:20
→ Orenjifurai: You!! 06/09 23:20
推 honeybears: 為啥她的英文直播可以這麼搞笑啦 06/09 23:20
→ enjoyfafa: ????? 這英文在國小生以下吧XD 06/09 23:20
→ b160160: 這翻譯還可以 給過 06/09 23:20
→ laipenguin: 話說誰要改考卷 06/09 23:20
推 dipaice: You!! 06/09 23:20
推 iiKryptos: 到底在寫什麼救命啊XDDD 06/09 23:20
→ bluelikeme: 誰改考卷? 先叫救護車吧 06/09 23:20
→ yumenemu610: Watch me you 06/09 23:20
→ JustBecauseU: 我不行了 06/09 23:20
→ kamisanma: 有請人改考卷嗎?要吐血了 06/09 23:20
推 rickey1270: 推 06/09 23:20
→ fairymomo: 企鵝XDD 06/09 23:20
推 c880529: 我相信她是真的不會拼w 06/09 23:20
→ asiakid: 其實能溝通欸XD 06/09 23:20
推 lovesnoopy17: 這就是外國人講英文實況 06/09 23:20
→ Augustus5: Petra 來了XD 06/09 23:20
推 we072367: ? 06/09 23:20
→ b160160: 笑死 06/09 23:20
→ amwsofab: 英聽XDDD 06/09 23:20
→ cloud7515: 聽力題目是企鵝出的 06/09 23:20
推 frozenstar: 企鵝 06/09 23:20
→ wensety2007: 企鵝真的會笑死wwwwwwwww 06/09 23:20
推 caten: 企鵝wwww 06/09 23:20
推 mashiroro: 企鵝!!!! 06/09 23:20
→ b160160: 企鵝 06/09 23:20
→ kamisanma: 企鵝 太無情了 06/09 23:20
→ JustBecauseU: 嗯? 06/09 23:20
→ iiKryptos: 突然好很多 謝謝企鵝 06/09 23:20
→ yumenemu610: 哇企鵝! 06/09 23:20
→ tym7482: 一臉疑惑 06/09 23:20
推 thirdblue: 太難了啦wwww 06/09 23:20
→ bluelikeme: 蛤? 06/09 23:21
→ finzaghi: 還有聽力XD 06/09 23:21
→ laipenguin: 挖 還有聽力測驗喔 06/09 23:21
→ ikaros35: 嗯 06/09 23:21
推 steven3QXD: 只聽到最後一句吧www 06/09 23:21
→ Augustus5: 聽力測驗www 06/09 23:21
推 iceo1120: 企鵝XDDDD 06/09 23:21
→ Orenjifurai: 還有聽力題www 06/09 23:21
推 KomachiO: 是企鵝wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 06/09 23:21
推 breadf: kill leader desuwa~ 06/09 23:21
推 tylerfirst: 還有聽力測驗ww 06/09 23:21
→ wensety2007: 只聽到欸配 對 APEX 06/09 23:21
推 crossworld: 這有賣嗎 06/09 23:21
→ b160160: im kill leader desuwa 06/09 23:21
推 coldsqurriel: 不要一起講啦wwwww 06/09 23:21
推 seer2525: 你只是記得自己講了什麼嘛XDDDDD 06/09 23:21
推 a88rtye: 第一次聽到其他人的聲音! 06/09 23:21
推 kannax: 最後一句XDD 06/09 23:21
→ fairymomo: 我還以為這是多益測驗 (XXX 06/09 23:21
→ Seventhsky: 這語速拿來考試也太難了吧www 06/09 23:21
→ asiakid: demonstrate 06/09 23:21
→ cn5566: 有地方寫聽力嗎 06/09 23:21
推 sleep30hours: 感謝老天,有正常的英文了 06/09 23:21
推 ryoma1: 大小姐英文檢定 06/09 23:21
推 otsu: 聽力測驗wwwww 06/09 23:21
→ laipenguin: 原來今天是社內連動 太突然ㄌ 06/09 23:21
→ enjoyfafa: 我開始同情之後要改考卷的人了(X 06/09 23:21
推 teeeeee: 這真的和EN聯動了wwwwww 06/09 23:21
推 laigeorge89: 企鵝也太可愛 06/09 23:21
推 Stat14: 聽力不錯 06/09 23:21
→ b160160: 企鵝聲音真好聽www 06/09 23:21
推 CPULE: 這難道就是值得慶祝的第一次聯動嗎 06/09 23:21
→ iiKryptos: 企鵝用正常語速超無情XDDDDD 06/09 23:21
→ cloud7515: 總算聽到正確的英文了 06/09 23:21
→ JustBecauseU: 我被大小姐的英文霸凌 06/09 23:22
→ kamisanma: 完全沒放慢啊 06/09 23:22
推 we072367: 企鵝有這麼可愛嗎 06/09 23:22
→ tym7482: 投降w 06/09 23:22
→ thirdblue: wwwwwwwww 06/09 23:22
推 ben2227486: 有點難XD 06/09 23:22
→ cn5566: run you over desuwa wwwwwww 06/09 23:22
→ Augustus5: 完全聽不懂XDDDDD 06/09 23:22
→ steven3QXD: 完全不知道爹蘇娃~ 06/09 23:22
→ wensety2007: 這個語速真的偏快 06/09 23:22
→ fairymomo: 我完全不知道desuwa XDD 06/09 23:22
→ Orenjifurai: 大小姐完全聽不懂www 06/09 23:22
推 Doracacazin: 求饒了XDD 06/09 23:22
→ yumenemu610: 完全聽不懂XD 06/09 23:22
→ laipenguin: 道歉了 06/09 23:22
→ bluelikeme: 可以不要加desuwa嗎wwwwwwww 06/09 23:22
→ DreamsInWind: 沒有關鍵字讓她聯想了XDDD 06/09 23:22
→ iceo1120: 完全聽不懂笑死XDDDD 06/09 23:22
→ crossworld: 清楚企鵝 06/09 23:22
推 svool: 是不是畫面還沒拉 06/09 23:22
推 kylin936: 完全聽不懂DESUWA 06/09 23:22
→ b160160: 不再開車這題www 06/09 23:22
推 Nitricacid: Japanese Penguin 快救救大小姐啊啊啊 06/09 23:22
推 lovesnoopy17: 我已經快忘記我學過的英文了 06/09 23:22
→ JustBecauseU: 發誓啦 06/09 23:22
→ Mits5190: 找企鵝救援嗎 06/09 23:22
推 DarkFantasia: 語速太快了啦,字也太難wwwww 06/09 23:23
→ kamisanma: 都是妳講過的話啊 06/09 23:23
推 KomachiO: 企鵝太狠了,這語速wwwwwwwwwwwwwww 06/09 23:23
推 peter302203: 聽力測驗是可以一直重複的嗎www 06/09 23:23
推 congmaosyu: 請問企鵝平常直播是這樣說話的嗎 06/09 23:23
→ b160160: 這題真的難 06/09 23:23
推 spatialmoon: 看完感覺英文更爛了WWWW 06/09 23:23
→ svool: 這題偏難欸 06/09 23:23
推 tylerfirst: 難度突增 06/09 23:23
→ steven3QXD: 可以重複還可以分句聽wwwww 06/09 23:23
推 coldsqurriel: 企鵝還是飆髒話比較快www 06/09 23:23
推 enjoyfafa: 這句得語義怪怪的阿... 06/09 23:23
→ JustBecauseU: 這個拿來考聽力絕對0分XD 06/09 23:23
推 MCTCM: 這個程度會不會提升太多XD 06/09 23:23
推 otsu: 無情的正常語速XDDD 06/09 23:23
推 zzro: 等一下 她116萬了喔w 06/09 23:23
→ cn5566: 這題大概有多益程度 但都是大小姐的實況內容 wwww 06/09 23:23
推 ikaros35: 這有點母語化語法 外國人不會這樣說 06/09 23:24
推 a88rtye: 企鵝平常可能講的再快一點 但差不多就這樣 06/09 23:24
推 wensety2007: 只會ですわ 06/09 23:24
→ kamisanma: 這題應該是沒辦法了 06/09 23:24
→ KomachiO: 只聽得懂DESUWA~~~ 06/09 23:24
→ laipenguin: 哭了 06/09 23:24
推 mashiroro: 這個比較簡單了 06/09 23:24
→ imcoming: 企鵝平常配信是這聲線沒有錯 06/09 23:24
推 Orenjifurai: 大小姐崩潰中www 06/09 23:24
推 ninomae: 全都是她講過的翻英文 難免語意會怪 06/09 23:24
推 asiakid: 這個英文不夠強真的聽不懂 06/09 23:24
→ Nitricacid: 企鵝自己開台跟聯動講話方式差很多 這個比較接近她 06/09 23:24
→ Nitricacid: 自己開台的語速XD 06/09 23:24
→ JustBecauseU: 這個比較簡單 06/09 23:24
推 ryoma1: 帶你們騷兩圈跌死娃 06/09 23:24
推 b160160: that was a lie desuwa 06/09 23:24
推 yumenemu610: うそですわ~ 06/09 23:24
推 nkes60917: 幹 這聽力我聽不懂XDD 06/09 23:24
推 stardust7011: 感覺應該是在GTA裡面的內容XD 06/09 23:24
→ JustBecauseU: slightest clue 吧? 06/09 23:24
推 kicoomi: 30分鐘快到了 這個死當 06/09 23:25
→ mashiroro: 懷疑人生的大小姐XD 06/09 23:25
→ kamisanma: 我看英文教育台今天就變絕響了 06/09 23:25
推 Augustus5: 聽不懂DESUWA 06/09 23:25
→ nkes60917: 我英文好爛 06/09 23:25
推 wanjack: 怎麼聊天室有人在洗純一 06/09 23:25
推 sinon121821: 其實企鵝不僅語速快,咬字發音也有點點包,她如果不 06/09 23:25
→ sinon121821: 是演的程度差那肯定聽不懂w 06/09 23:25
推 sselphie: 唸太快 06/09 23:25
→ yumenemu610: 我好爛 06/09 23:25
推 steven3QXD: 雙重desuwa還一直反覆wwwwwwwwwwwwwwwww 06/09 23:25
→ ikaros35: 我完全不懂自己在做啥的意思 06/09 23:25
→ LiNcUtT: lion w 06/09 23:25
→ yumenemu610: 剛剛同步ですわ欸 06/09 23:25
推 congmaosyu: 總之先把聽得懂的單詞填進去撿些分數 06/09 23:25
→ DreamsInWind: 聽出關鍵字了XDD 06/09 23:25
推 knight0201: 英文加desuwa讓我腦袋混亂 06/09 23:25
推 amwsofab: 喔喔喔喔喔 06/09 23:25
→ kicoomi: 喔喔 對了耶w 06/09 23:25
→ b160160: 大小姐終於想起來了(不是靠英文 06/09 23:25
推 wensety2007: 還是有聽出部分 可以 06/09 23:25
→ laipenguin: 哭阿 06/09 23:25
→ amwsofab: 對了! 06/09 23:25
→ kamisanma: 拚出來了 06/09 23:25
推 oppaidragon: 洗加藤純一的從之前就有了 有人氣大台常出現 06/09 23:25
→ JustBecauseU: 趕下班啦 06/09 23:25
推 c880529: 你只是想放企鵝的desuwa吧 06/09 23:26
推 lovesnoopy17: 我反而覺得這個企劃超猛欸,學下去會進步蠻快的 06/09 23:26
推 weng62104: 這張考卷可以給別人寫比看看嗎w 06/09 23:26
推 coldsqurriel: 有些單詞我還是第一次聽到w 06/09 23:26
→ stardust7011: 雙重Desuwa笑死 06/09 23:26
推 PetraMyWaifu: 對了 06/09 23:26
→ steven3QXD: 這是崩潰到跟錄音對話嗎ww 06/09 23:26
推 sopdet: 考古題發揮效果啦 06/09 23:26
→ laipenguin: 跟企鵝對話(?) 06/09 23:26
→ JustBecauseU: 真的會進步嗎XDD 06/09 23:26
→ yumenemu610: 她說她們在對話XD 06/09 23:26
推 ninomae: 考古題(自己) 06/09 23:26
→ Augustus5: 不要跟錄音檔對話ww 06/09 23:26
推 fairymomo: 主考官 可以讓考生這樣聽了又聽的嗎 06/09 23:26
推 m9o2o: 學英文企劃跟En連動很不錯 06/09 23:26
→ b160160: 啊 企鵝下去了 06/09 23:26
→ wensety2007: 好了 重考吧 06/09 23:26
→ stardust7011: 雖然會有企鵝錄音超級沒想到 大小姐果然厲害 06/09 23:26
→ kamisanma: 放棄治療 直接拼音 06/09 23:26
→ yumenemu610: 片假名 06/09 23:27
→ amwsofab: 幹直接拼 06/09 23:27
→ b160160: 企鵝教大小姐日文感覺會是不錯的企劃 06/09 23:27
推 cloud7515: 慘不忍睹 06/09 23:27
→ sopdet: 外來語 給過 06/09 23:27
推 DarkFantasia: 片假硬上 06/09 23:27
推 mashiroro: 有企鵝的desuwa今天已經賺爛了(躺 06/09 23:27
→ b160160: 英文啦ww 06/09 23:27
推 svool: 至少心情是好的 讚 06/09 23:27
→ JustBecauseU: right hand 好痛苦 06/09 23:27
→ wensety2007: 片假名辣 外來語拼音 06/09 23:27
推 DreamsInWind: 捏造記憶XDD 06/09 23:27
→ laipenguin: GOOGLE老師要出動了 06/09 23:27
推 LiNcUtT: 咕咕嚕先生 06/09 23:27
→ kamisanma: 請google改 06/09 23:27
推 Nitricacid: 大腦在ですわ 06/09 23:27
→ stardust7011: おベンツ是什麼鬼w 06/09 23:27
推 asiakid: 偷查阿 06/09 23:27
推 PetraMyWaifu: 地理跟英文都測過了 感覺之後還有別的 06/09 23:27
→ sopdet: GOOGLE改考卷wwww 06/09 23:27
推 ryoma1: Google大神改考卷啦 06/09 23:27
推 z897899878: 聽力是真的難吧,只聽得懂第一題 06/09 23:28
推 iiKryptos: 笑死公開查字典 06/09 23:28
→ laipenguin: 賓士車車阿 (′・ω・`) 06/09 23:28
→ svool: 感覺deepL老師比較專業 06/09 23:28
推 congmaosyu: 考卷不是給教授批改的嗎 06/09 23:28
→ JustBecauseU: 趕下班中 06/09 23:28
推 enjoyfafa: 寫題目的速度很不錯阿w 06/09 23:28
→ yumenemu610: 欸可以這樣喔 06/09 23:28
推 seer2525: 這是在偷改吧XDDDDDD 06/09 23:28
推 nkes60917: 救了一題 06/09 23:28
推 sselphie: 要下班了 06/09 23:28
→ mashiroro: 生氣氣XD 06/09 23:28
推 fairymomo: 鉛筆改考券 作弊 (X 06/09 23:28
→ kamisanma: 氣噗噗 06/09 23:28
→ asiakid: 氣噗噗 06/09 23:28
推 bluelikeme: 暴言wwwwwwwww 06/09 23:28
→ PetraMyWaifu: 偷改笑死 06/09 23:28
→ b160160: 最高權力者www 06/09 23:28
→ finzaghi: 最後改成left了XDD 06/09 23:28
→ yumenemu610: 最高權力者www 06/09 23:28
→ laipenguin: 最高權力者 獨裁! 06/09 23:28
推 io45for222: 濫用權力w 06/09 23:28
推 amwsofab: 偷改wwww 06/09 23:28
推 Augustus5: 又森77www 06/09 23:28
推 weng62104: 同事有那個英文比較好的嗎 06/09 23:29
→ JustBecauseU: 不能這樣欸 06/09 23:29
→ cloud7515: 突然想起左邊是LEFT 直接改XD 06/09 23:29
→ LiNcUtT: 囉嗦!本小姐是最高權力者! 06/09 23:29
推 coldsqurriel: 正大光明改答案w 06/09 23:29
推 steven3QXD: 出考卷那個教授英文不錯 06/09 23:29
→ stardust7011: 學到了新單字 Gastroscopy 06/09 23:29
推 wensety2007: 笑死 06/09 23:29
→ fairymomo: 笑死XD 06/09 23:29
→ Augustus5: 兼修那兩個都是英文好的阿 06/09 23:29
→ b160160: jp 英文最好應該就是教授吧 什麼你說他是en 的(?) 06/09 23:29
→ ryoma1: harve 06/09 23:29
推 aqswde12349: 教授跟夢追吧,我印象中就這兩個 06/09 23:29
推 thirdblue: wwwwwww 06/09 23:29
→ wensety2007: 強制給對 欸這不行啊wwwwww 06/09 23:29
→ JustBecauseU: 一個圈 06/09 23:29
→ coldsqurriel: 教授英文接近母語等級了 06/09 23:29
推 NijiSuki: 日本勾是錯 06/09 23:29
推 Orenjifurai: 沒有啦 日本圈起來才是對 06/09 23:29
→ asiakid: 2算對啦XD 06/09 23:30
→ b160160: 這也是對www 06/09 23:30
→ enjoyfafa: 寫對...?大小姐不是寫scorplon嘛OAO? 06/09 23:30
→ cloud7515: 日本打勾是錯 圈圈是對 06/09 23:30
→ steven3QXD: 自己改你也不知道到底行不行啊wwww 06/09 23:30
→ laipenguin: くっせぇ這個太口語了 谷哥翻得動嗎 06/09 23:30
推 oppaidragon: 教授是直接海外留學生活過的 英文非常流暢 06/09 23:30
→ fairymomo: JAPON給過屁啦 06/09 23:30
→ wensety2007: 屁拉JAPON 06/09 23:30
推 kamisanma: 欸欸欸欸 06/09 23:30
→ JustBecauseU: 欸欸欸japon怎麼可以給過 06/09 23:30
→ asiakid: JAPON哪裡對啦 06/09 23:30
推 yumenemu610: 2算對的啦查到的是機翻吧 06/09 23:30
推 svool: 又改 06/09 23:30
→ Orenjifurai: 又PON 06/09 23:30
→ cloud7515: 又偷改XD 06/09 23:30
推 piba228: ??? 06/09 23:30
推 caten: 強制給對wwww 06/09 23:30
推 bluelikeme: 妳wwwwwwwwwww 06/09 23:30
推 sopdet: wwwwwwwwwww 06/09 23:30
推 cn5566: 把T塗掉了 wwww 06/09 23:30
→ thirdblue: 明明寫ja"pon" 06/09 23:30
推 webberfun: 塗掉 圈起來wwwww 06/09 23:30
推 baby10500: Japon XDD 06/09 23:30
推 Nitricacid: 出考卷的教授不是EN 0期生嗎(X 06/09 23:30
推 DarkFantasia: japon給過的嗎 06/09 23:30
→ steven3QXD: 最有自信的benz發現錯了ww 06/09 23:30
推 tylerfirst: 最高權力者( 06/09 23:31
→ finzaghi: 賓士XDDD 06/09 23:31
→ kamisanma: 改到自我催眠 japon都對 06/09 23:31
推 imcoming: 記得星川英文也不錯 06/09 23:31
→ LiNcUtT: japan+nipon=japon 06/09 23:31
推 weng62104: 等等他日本拼錯? 06/09 23:31
→ stardust7011: くっせぇ以En標準應該是You Smell啊(X 06/09 23:31
推 tym7482: 紅筆塗掉畫圈咧w 06/09 23:31
→ wensety2007: 自己消錯字欸wwwwwwwwwwww 06/09 23:31
推 KomachiO: 笑死wwwwwwwwwwwwwww 06/09 23:31
→ sopdet: 胃鏡desuwaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 06/09 23:31
推 rockman73: 作弊desuwa== 06/09 23:31
→ DarkFantasia: 用紅筆塗掉一個字然後硬過wwwww 06/09 23:31
→ enjoyfafa: 喔!?今天要破不了8萬了嗎?今年一定(x 06/09 23:31
推 youyuoims94: 教授只要EN不要講太快跟太口語是可以溝通的 06/09 23:31
推 frozenstar: 公然作弊 06/09 23:31
→ stardust7011: 硬是給對XDD 06/09 23:31
推 crossworld: 大家不想讀書 06/09 23:31
→ wensety2007: 屁拉第二題wwwwwwwwwww 06/09 23:31
推 m9o2o: 有夠廢 笑死 06/09 23:32
推 congmaosyu: 教授沒給正解是要怎麼訂正啦 06/09 23:32
→ oppaidragon: 星川記得到小學為止都在海外生活 英文很好 不過她自 06/09 23:32
推 b160160: 對也 今天看的人真的比較少 06/09 23:32
推 JustBecauseU: 超時了超時了 06/09 23:32
→ oppaidragon: 己好像也說因為這樣她英文也就海外小學程度 06/09 23:32
推 Orenjifurai: 沒有給人改考題連動有點可惜,大概大小姐還沒準備好 06/09 23:32
→ Orenjifurai: 怎麼跟別人連動 06/09 23:32
推 lovesnoopy17: 我覺得大家可能以為是其他種英文學習,很無聊那種 06/09 23:33
推 asiakid: 3對啦 06/09 23:33
→ stardust7011: 今天大概是沒想到會是這種企劃吧 06/09 23:33
推 steven3QXD: 學英文往常的都是開個網站跟著唸那種 06/09 23:33
推 sinon121821: 其實我不想看連動...像現在這樣就好了(?) 06/09 23:33
推 wensety2007: 原本應該也是猜多鄰國那種 結果不知道這麼草 06/09 23:33
→ lovesnoopy17: 沒想到學出新高度...靠杯,有夠屌 06/09 23:33
推 bluelikeme: justis! 06/09 23:33
→ oppaidragon: 很多人以為學英文是很正經的拿教學網站來讀書吧 沒想 06/09 23:33
→ oppaidragon: 倒是這種鬼東西XD 06/09 23:33
推 coldsqurriel: 今天寫考卷切片出來觀看數就會上去了不用擔心w 06/09 23:33
推 Augustus5: 可能很多人以為是多鄰國那種學英文就沒特別看了 06/09 23:34
→ wensety2007: 屁拉JUSTIS wwwwwwwwww 06/09 23:34
推 svool: 我覺得3-1翻的沒問題 06/09 23:34
推 iiKryptos: 還以為是某個學習網站吧,沒想到至這種鬼畜考卷XDDD 06/09 23:34
推 Mits5190: 錯好多 06/09 23:34
→ asiakid: 機翻XDDDDDDDD 06/09 23:34
推 dalan1226: 看到英文其實有一部分人沒興趣點進去 www 06/09 23:34
推 JustBecauseU: 鬼畜考卷就算了 japon給過是怎樣XD 06/09 23:34
→ coldsqurriel: ????? 06/09 23:34
推 cloud7515: 一般都會以為用duolingo學吧 結果竟然是出考卷XD 06/09 23:34
推 crossworld: 笑死 06/09 23:34
→ stardust7011: 撇除那個"Jastis"之外可以給過 06/09 23:34
推 enjoyfafa: 這張難度其實不高阿w 06/09 23:35
推 lovesnoopy17: 我決定去推特#JAPON 06/09 23:35
推 yumenemu610: 3-1最後那Justice 拼對其實蠻像梗的 06/09 23:35
推 aqswde12349: japon最不能給過吧,自己的國家名稱好歹記住啊XD 06/09 23:35
推 amwsofab: chikaraXDD 06/09 23:35
推 kamisanma: 歐齁齁齁齁 06/09 23:35
推 Orenjifurai: 今天烤肉MAN要翻應該也會很頭痛 06/09 23:35
→ dalan1226: 我也是今天沒跟 不太想看英文 後來才來看看在幹嘛 06/09 23:35
推 tym7482: Chikara is Chikara 06/09 23:35
→ wensety2007: 還好還知道改O 06/09 23:35
推 mashiroro: 喔齁歐齁 06/09 23:35
推 b160160: 對也 這比多鄰國有趣多了 06/09 23:35
→ Orenjifurai: 到底考券內容要不要翻 要怎麼翻之類w 06/09 23:35
推 ninomae: 英日對調 06/09 23:35
推 CPULE: 教育 (劃掉) 06/09 23:35
→ JustBecauseU: 喔喔喔喔頭好痛 06/09 23:35
推 frozenstar: 不要當作沒看到pawar拼錯啊~~~ 06/09 23:36
→ finzaghi: 我猜日本人不少不想看英文練習台 結果是這搞笑考卷XD 06/09 23:36
推 steven3QXD: prease ............ 06/09 23:36
→ asiakid: 問題是英文不好也看不懂笑點 06/09 23:36
→ JustBecauseU: prease 哦哦哦哦哦 06/09 23:36
→ enjoyfafa: PREASE... 06/09 23:36
推 bluelikeme: prprprpr 06/09 23:36
推 JamesWatt: prease wwww 06/09 23:36
推 sopdet: prease?????????? 06/09 23:36
推 coldsqurriel: PREASE 06/09 23:36
→ wensety2007: PREASE 好喔 06/09 23:36
→ DreamsInWind: 答案可以抄錯耶 猛XDD 06/09 23:36
推 lovesnoopy17: ...........prease 06/09 23:36
推 nkes60917: PREASE wwwwwwwwwwww 06/09 23:36
推 stardust7011: shoes? 06/09 23:36
推 thirdblue: XDDDD 06/09 23:36
推 fairymomo: 一開始還想叫卡普空舔鞋阿XD 06/09 23:37
推 yumenemu610: 三小啦 06/09 23:37
→ bluelikeme: 喂wwwwwwwww 06/09 23:37
推 svool: google老師教你prease嗎 06/09 23:37
推 kamisanma: ???? 06/09 23:37
推 laipenguin: kiss my ass~ 06/09 23:37
推 webberfun: 蛤 06/09 23:37
→ steven3QXD: 你剛剛...說了什麼!? 06/09 23:37
→ JamesWatt: kiss your ass www,這樣可以嗎 06/09 23:37
推 sam850211: Engrish 06/09 23:37
→ enjoyfafa: shoees www 06/09 23:37
→ sopdet: 危 06/09 23:37
推 b160160: 笑死 06/09 23:37
推 congmaosyu: 嗯?我剛剛聽到妳說什麼 06/09 23:37
→ kamisanma: 沒想到從舔鞋還能進化 06/09 23:37
→ asiakid: XD 06/09 23:37
→ JustBecauseU: 終於發現了 06/09 23:37
→ wensety2007: 知道改U了 06/09 23:37
→ kuku321: 大家都以為是用那幾個app學英文吧 誰知道是出草考卷XD 06/09 23:37
推 CPULE: 我忽然覺得 這樣到底 真的有學到英文嗎 06/09 23:37
推 tym7482: 終於知道是u不是a wwww 06/09 23:37
→ b160160: 終於注意到fack 是錯的www 06/09 23:37
→ fairymomo: 斗內被念成甜甜圈... 06/09 23:38
推 letoh: 甜甜圈XD 06/09 23:38
推 KomachiO: 怕wwwwwwwwwwwwww 06/09 23:38
→ laipenguin: 念成ドーナッツ==? 06/09 23:38
→ enjoyfafa: 為啥變甜甜圈XD 06/09 23:38
→ wensety2007: 多納之wwww 06/09 23:38
推 aqswde12349: 有學到胃鏡,應該能算吧XDDD 06/09 23:38
推 AirPenguin: 以後SC都叫甜甜圈了 06/09 23:38
→ laipenguin: 好白 06/09 23:38
→ JustBecauseU: 抖內不是甜甜圈 06/09 23:38
→ enjoyfafa: 很餓484,等下要吃啥w 06/09 23:38
→ tym7482: 斗內變甜甜圈,可以喔w 06/09 23:38
→ finzaghi: DONUTS 06/09 23:38
推 Nitricacid: 不要把抖內當甜甜圈阿阿阿XD 06/09 23:38
推 iiKryptos: 突然可愛了起來XDDDD 06/09 23:38
推 steven3QXD: wwww直接複製答案上來拉 06/09 23:38
→ DreamsInWind: 新的梗 donate變甜甜圈XDD 06/09 23:39
推 restey: 可愛 06/09 23:39
→ wensety2007: 突然有股台南味 06/09 23:39
推 yumenemu610: 她最好是會答的出來啦 06/09 23:39
推 bluelikeme: 抖內跟甜甜圈都很甜 一樣啦(? 06/09 23:39
→ asiakid: 機翻超怪 06/09 23:39
→ b160160: 這翻譯好強 06/09 23:39
推 FFB: 畢竟是綜藝節目 不可能多正經學習 06/09 23:39
→ wensety2007: 翻譯句子用DeepL比較準 06/09 23:39
推 ninomae: 翻譯題是教授給答案 06/09 23:39
→ asiakid: 這是給的答案嗎? 06/09 23:40
→ kamisanma: 請聊天室改比較快 06/09 23:40
推 thelittleone: 為何英文後面要加desuwa www 06/09 23:40
推 sectionnine: 花京院按了dislike 06/09 23:40
→ b160160: 這樣也給過www 06/09 23:40
推 ryoma1: 給過啦 06/09 23:40
推 caten: 也沒有,因為之前其他V的語言學習都是開程式學,我還真的沒 06/09 23:40
→ wensety2007: 該有的單字都有寫 給過 06/09 23:40
推 hjwing280: 聽力應該有正解吧 06/09 23:40
→ caten: 想到是寫草考卷wwww 06/09 23:40
→ iiKryptos: 聽力就是要把聽到的寫出來 加desuwa不會錯(? 06/09 23:40
推 fairymomo: 太長了啦 怎麼可能聽得懂XD 06/09 23:40
推 fev2269: 日本人對英文的厭惡是反應到同接上了嗎wwwwww 06/09 23:40
推 kicoomi: 第一題算過還OK啦 06/09 23:40
→ ryoma1: 第2題有難到 06/09 23:40
→ b160160: 英文好的同事的有效活用,這真的是經典範例了 06/09 23:41
推 letoh: 發音很多混過去的吧XD 06/09 23:41
→ laipenguin: 開車輾老爸那段== 06/09 23:41
推 Mits5190: 看不懂的英文 06/09 23:41
→ wensety2007: 這句子單字對日本人稍微難了 06/09 23:41
推 lovesnoopy17: 我真的對那個網頁學習沒興趣,但這個真的可以,我可 06/09 23:41
→ lovesnoopy17: 以一直看下去XDD 06/09 23:41
推 sleep30hours: 教授翻譯得還行吧?3.5的日文原文就只有主詞而已 06/09 23:41
推 Augustus5: 聽力第二題是真的稍微有點難 06/09 23:41
推 sopdet: 這題目是機翻吧wwwwwwwwww 06/09 23:41
推 JustBecauseU: 真的嗎 頭很痛欸XD 06/09 23:41
推 bluelikeme: !? 06/09 23:41
→ iiKryptos: 光是vowe就聽不懂了吧XDDD 06/09 23:41
→ aqswde12349: 誰會想要在下班/課還要上英文啦XD 06/09 23:41
推 yumenemu610: 其實今天這單元很棒欸 但應該很多人沒猜到是這種內容 06/09 23:41
推 thelittleone: 企鵝你怎麼出現了!? 06/09 23:41
推 kannax: 遮眼wwwwwwwww 06/09 23:41
→ yumenemu610: 笑死犯罪者 06/09 23:41
推 coldsqurriel: Behind the wheel算是非英語圈不常看到的用法ㄌ 06/09 23:41
→ JesterCheng: 出題者出的這些都不是教科書英文啊 06/09 23:42
推 steven3QXD: 有片語她看不懂吧 06/09 23:42
→ kamisanma: 應該都以為玩多鄰國吧 06/09 23:42
推 stardust7011: 這句原來是這樣喔XD 06/09 23:42
→ JustBecauseU: 欸我對了哈哈 06/09 23:42
推 peter302203: 超有趣 大家都在推特改自己考卷w 06/09 23:42
→ laipenguin: 100??? 06/09 23:43
推 wensety2007: 100 wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 06/09 23:43
推 fairymomo: 放屁 06/09 23:43
推 svool: 滿分~ 06/09 23:43
推 cloud7515: 強制100分XDDDDDDDD 06/09 23:43
→ kuku321: 企鵝推特超酷XDDD 06/09 23:43
推 bluelikeme: 屁啦wwwwwwwwww 06/09 23:43
推 crossworld: ???????????????????????? 06/09 23:43
→ kannax: 100分 XDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/09 23:43
推 kicoomi: 三小ww 06/09 23:43
推 amwsofab: XDDEDDDR 06/09 23:43
→ JamesWatt: 屁啦 06/09 23:43
→ JustBecauseU: 乾 根本沒算啊 06/09 23:43
推 webberfun: 100分 06/09 23:43
→ steven3QXD: 強制100wwwy 06/09 23:43
推 Augustus5: 草,強硬100分XDDDD 06/09 23:43
推 CPULE: 蛤? 06/09 23:43
推 thirdblue: 100?????? 06/09 23:43
推 tylerfirst: 笑死 果然ww 06/09 23:43
推 Orenjifurai: 強制100 WWWWWWWWWWWWWWWW 06/09 23:43
推 tym7482: 大小姐說100分就是100分 06/09 23:43
推 asiakid: 看來數學也要重修 06/09 23:43
→ DreamsInWind: 沒辦法 v開學英文就是那個網頁吧XD 06/09 23:43
推 nkes60917: XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/09 23:43
推 iiKryptos: 這成績有夠水XDDD 06/09 23:43
推 coldsqurriel: wwwwwwwww 06/09 23:43
→ stardust7011: 欸不是www 06/09 23:43
推 caten: 直接一百萬分wwwwwwww 06/09 23:43
→ laipenguin: 權力者爆發 100點 06/09 23:43
→ kuku321: *超哭 06/09 23:43
→ wensety2007: 媽拉 氣勢滿點吧wwwwwwwwwwww 06/09 23:43
推 letoh: 下次開個數學課吧... 06/09 23:43
推 yumenemu610: 100XDDDDDD妳到底改個屁啦 06/09 23:43
推 stps424: ?????????? 06/09 23:43
推 sopdet: 強行滿分不意外w 06/09 23:43
推 wilson4969: 100 ??????????????? 06/09 23:43
推 kamisanma: 精神層次的勝利!!! 06/09 23:43
推 b160160: 100滿分 豪厲害 06/09 23:43
推 ryoma1: 1000000分爹蘇哇 06/09 23:43
→ peter302203: 我就知道wwwwwww 06/09 23:43
→ kicoomi: 這30分鐘有意義嗎w 06/09 23:43
推 oneJack: 100萬點 06/09 23:43
→ yumenemu610: 哈哈哈哈哈哈幹 06/09 23:43
→ steven3QXD: 對話也不對啦www 06/09 23:43
→ finzaghi: 一百萬點啦XDD 06/09 23:43
→ JustBecauseU: 那你改屁改阿 06/09 23:43
→ Orenjifurai: 根本從一開始就內定100分阿wwwwww 06/09 23:43
→ laipenguin: 企鵝被害 06/09 23:43
推 io45for222: wwwww 06/09 23:43
→ amwsofab: 不要拿英聽來玩啦 06/09 23:43
→ fairymomo: 我知道我在幹嘛 (放屁 06/09 23:43
→ kannax: 活用企鵝語音wwwwww 06/09 23:43
→ svool: 笑死 06/09 23:43
→ iiKryptos: 不要玩企鵝XDDDD 06/09 23:43
→ tylerfirst: 伏筆回收(X 06/09 23:43
推 knight0201: 我說一百就一百XDD 06/09 23:44
推 iceo1120: 大小姐說一百就一百 06/09 23:44
推 PetraMyWaifu: 笑死 還玩語音 06/09 23:44
→ caten: 企鵝:欸幹不是,不要亂用 06/09 23:44
推 seer2525: 玩企鵝XDDDD 06/09 23:44
→ JamesWatt: 叫企鵝說 我知道我再幹嘛www 06/09 23:44
→ coldsqurriel: 毫無意義的30分鐘wwwwww 06/09 23:44
推 tra777: 題目這樣玩的嗎www 06/09 23:44
推 frozenstar: 強制100分 06/09 23:44
→ kuku321: 草 そういえば答え教えてなかったですわ 06/09 23:44
推 Mits5190: 這樣一百分 06/09 23:44
推 ninomae: 誰一百 06/09 23:44
推 lovesnoopy17: 哈哈哈哈哈哈 幹 06/09 23:44
→ CPULE: 真浪費時間系列 比昨天的烤肉還浪費 06/09 23:44
推 tedc21thc: excatley! 06/09 23:44
→ iiKryptos: 考卷是在改心酸的阿XDDDD 06/09 23:44
推 Nitricacid: 大小姐真的企劃鬼才 學英文都能這麼草XD 06/09 23:44
推 congmaosyu: 當大小姐要自己訂正考卷時,分數就沒有意義了 06/09 23:44
推 yukimurakyon: 下次要從簡單一點的開始 06/09 23:44
→ laipenguin: ass? 06/09 23:44
推 enjoyfafa: sit behind the wheel不知道是美國用法還是近年來的新 06/09 23:44
→ crossworld: 工三小 06/09 23:44
→ steven3QXD: 到底弓三小wwwwwww 06/09 23:44
→ b160160: 努力講英文www 06/09 23:44
推 iphone87: 幹在共三小 06/09 23:45
推 llabc1000: wwwwwwwwwwwwwwwwwww 06/09 23:45
→ amwsofab: Xdddddd 06/09 23:45
推 restey: ??? 06/09 23:45
→ DreamsInWind: 有出聲 有對話 這是初次聯動吧XDD 06/09 23:45
→ wensety2007: 工三小wwwwwwwwwwww 06/09 23:45
推 wei115: 死夠以 是一百分的朋友呢! 06/09 23:45
推 webberfun: 哪國語言 06/09 23:45
→ asiakid: 工三小XD 06/09 23:45
→ crossworld: 我聽力好像有點問題 06/09 23:45
→ JustBecauseU: 不要講單字好嗎 06/09 23:45
→ enjoyfafa: 用法,之前真的沒聽過 06/09 23:45
推 Doracacazin: ???????? 06/09 23:45
推 thelittleone: 我到底聽了三小www 06/09 23:45
推 thirdblue: wwwwwww 06/09 23:45
→ cloud7515: 到底在宮三小XDDDDDDDDDD 06/09 23:45
→ iiKryptos: 比叫同學灌水還灌 06/09 23:45
→ fairymomo: 哈哈在跟我告白啦 06/09 23:45
推 sinon121821: 哇這比聽力測驗難多了 06/09 23:45
→ finzaghi: i like you 06/09 23:45
→ wensety2007: 歐齁齁齁齁齁wwwwwwwww 06/09 23:45
推 bluelikeme: 一百分的笑容嘛 06/09 23:45
推 bloodsea: 笑死 06/09 23:45
→ webberfun: 喔齁齁齁齁 06/09 23:45
→ amwsofab: 最後只會I like you… 06/09 23:45
→ tylerfirst: 畢生所學 06/09 23:45
→ kamisanma: 再I就有點色了 06/09 23:45
→ caten: 下班啦 06/09 23:45
推 yumenemu610: 當你的中日英語都派不少用場的時候 06/09 23:45
推 letoh: 到底在講啥鬼 06/09 23:45
→ restey: 逃跑 06/09 23:45
→ laipenguin: 要逃了 06/09 23:45
→ b160160: 百萬被降成100了www 06/09 23:45
→ JustBecauseU: 加班15分鐘 06/09 23:45
推 peter302203: 欸不是 我才 06/09 23:45
→ enjoyfafa: so thank much...? 06/09 23:45
推 Orenjifurai: So thank you much 好喔www 06/09 23:45
→ asiakid: ?????????????? 06/09 23:45
推 ryoma1: 大小姐:I like You!帶你們騷兩圈跌蘇哇~ 06/09 23:45
→ crossworld: 3Q機器人嗎 06/09 23:45
→ iiKryptos: so thank you much 是三小阿XDDD 06/09 23:45
→ kamisanma: 精神力用完了 落跑 06/09 23:45
→ wensety2007: 喔好喔wwwwwwwwwwwwww 06/09 23:45
推 laigeorge89: 幹要中風了 06/09 23:45
→ fairymomo: 幹 又早退 06/09 23:45
推 AirPenguin: So thank you much 06/09 23:46
→ bloodsea: So thank you much www 06/09 23:46
→ bluelikeme: おつサロメですわ good bye 06/09 23:46
推 Mits5190: 英文發音www 06/09 23:46
→ thirdblue: 下班 06/09 23:46
→ JustBecauseU: 加班15分鐘了 什麼早退 06/09 23:46
→ restey: ????? 06/09 23:46
→ steven3QXD: 默默地加班15分鐘 06/09 23:46
推 esproject: 中風台wwwwwwwwwwwwww 06/09 23:46
推 Augustus5: 跑了XD 06/09 23:46
→ ryoma1: おつサロメですわ~! 06/09 23:46
→ enjoyfafa: 工三小xddddd 06/09 23:46
推 PetraMyWaifu: 最後連日文都聽不懂了XD 06/09 23:46
推 svool: 今天加班15分 06/09 23:46
推 tym7482: 硬凹desuwa 06/09 23:46
→ b160160: 最後我真的快笑死 06/09 23:46
→ cloud7515: 感覺腦袋的語言區被她拿鎚子敲過 06/09 23:46
→ webberfun: 笑死 06/09 23:46
推 kicoomi: 笑死w 06/09 23:46
推 waterwolf: 逃跑哈 06/09 23:46
→ amwsofab: 畢生所學XD 06/09 23:46
推 sopdet: 我到底看了什麼 06/09 23:46
→ JustBecauseU: 還直接切掉 06/09 23:46
→ peter302203: 幹~沒了哭啊 06/09 23:46
推 coldsqurriel: 英語圈的剪輯該上工了吧www 06/09 23:46
→ tylerfirst: 最後連日語都變得怪怪的了ww 06/09 23:46
推 congmaosyu: 學英文怎麼比惡靈古堡還難撐啊 06/09 23:46
→ fairymomo: 沒有一小時怎麼活 :( 06/09 23:46
推 lowuushuuuu: 推 06/09 23:46
→ iiKryptos: 真的是企劃鬼才 06/09 23:46
推 lovesnoopy17: 我英文廢了 06/09 23:46
推 skyworld: 有加班嗎www 06/09 23:46
→ enjoyfafa: 完了,今天又是烤肉人頭痛得一樣,不知道該怎樣剪www 06/09 23:47
→ steven3QXD: 觀眾都學到了胃鏡XDD 算是有意義吧(x 06/09 23:47
推 tutu760211: 學廢了 06/09 23:47
推 pttrAin: 只看到一點點,但看到那張考卷的題目就快笑死ww 06/09 23:47
→ wensety2007: 說好30分鐘變成45分下播 06/09 23:47
推 we072367: 下班 06/09 23:47
→ Orenjifurai: 今天內容真的難烤... 06/09 23:47
→ bluelikeme: 但我真的不需要胃鏡這個字www 06/09 23:47
→ b160160: 對烤肉來說真的太困難www 06/09 23:47
→ wensety2007: 今天喔 先考JAPON 再考FACK 最後考個JUSTIS 06/09 23:47
→ fairymomo: 今天學到胃鏡 很實用呢 06/09 23:47
→ lovesnoopy17: 英文圈烤肉MAN烤完大概直接忘記母語 06/09 23:47
→ laipenguin: 哪天出國需要照胃鏡你就會需要了!(拇指 06/09 23:47
→ iiKryptos: 誰日常需要用到胃鏡這個字 謝嘍大小姐XDDDD 06/09 23:48
→ finzaghi: 今天全都是精華阿XDD 06/09 23:48
推 aqswde12349: 胃鏡算實用嗎XD 06/09 23:48
→ enjoyfafa: 感謝教授讓我知道胃鏡w 06/09 23:48
推 svool: 推特各種寫考券 06/09 23:48
推 JazMaHoJo: 蠻有趣的 老師說 06/09 23:48
→ b160160: 企鵝回覆了 草 06/09 23:48
推 JustBecauseU: 今天應該要全熟的 06/09 23:48
推 gggiantguy: 胃鏡真的是不知道,感覺這考卷偏硬不算能跟觀眾同樂的 06/09 23:49
→ b160160: 說沒洩題www 06/09 23:49
推 dipaice: 整個超級好笑的,感謝莎樂美跟教授跟企鵝w 06/09 23:50
推 steven3QXD: 聽力其實算難拉 不適初學者該用的 06/09 23:50
推 fairymomo: 發推了 English so muzukasii XD 06/09 23:50
推 Nitricacid: 這考卷就不是要教人的難度啊 英日文觀眾一起被強姦 06/09 23:50
→ Nitricacid: 大腦XD 06/09 23:50
推 asiakid: 英文不好的比較難懂笑點 06/09 23:51
推 wensety2007: 不是用英文字母打就是英文阿wwwwwwwwwwwwwwwwwwww 06/09 23:51
→ steven3QXD: 下播又強姦我大腦一次www 06/09 23:51
推 cloud7515: 企鵝:JASTIS!! 06/09 23:51
推 yumenemu610: 那個英聽很難吧 就算聽懂字我也翻不出來全意 06/09 23:51
→ asiakid: 幹XD 讓我想到yamedekudaSTOP 06/09 23:51
→ steven3QXD: 你不要...再說了QQ 06/09 23:52
推 tym7482: Subaramazing Stream desuwa 06/09 23:52
→ asiakid: 不會啦 現在沒限制了說不定哪天就連動了 06/09 23:52
推 coldsqurriel: 企鵝真的就是用母語人士的思維出題,所以非英語圈就 06/09 23:54
→ coldsqurriel: 比較難聽懂 06/09 23:54
→ laipenguin: 企鵝的回覆擠到哪邊去了 06/09 23:54
推 cloud7515: 這次證明企鵝不是JP 而是EN了 沒辦法跟教授交易(X 06/09 23:55
推 KomachiO: 改天連動真的就有趣了wwwwwwwwww 06/09 23:55
→ laipenguin: 喔 原來是在自己的推特 06/09 23:56
推 teeeeee: 可能讓shu來會好一點,shu真的靠翻譯維生過,專業的w 06/09 23:56
推 Augustus5: Petra剛剛配信時有出現在聊天室就是 06/09 23:57
推 sinon121821: 英聽如果她直播都有追應該不難猜吧個人覺得...... 06/09 23:58
→ sinon121821: 她最後的英文感言才真的是超難www 06/09 23:59
推 amwsofab: 她最後的英文感言是把畢生單字都擠出來拼成句子吧… 06/10 00:00
推 sleep30hours: 因為英聽每一題都是從大小姐之前講過的話出的,所 06/10 00:03
→ sleep30hours: 以如果之前每一次都有跟的話應該是答得出來啦。不 06/10 00:03
→ laipenguin: 沒關係 破英文直播我也是會看的 06/10 00:03
→ sleep30hours: 過這和英文能力沒太大關係就是了。 06/10 00:03
推 coldsqurriel: 有啦,至少我學到了behind the wheel這個新片語w 06/10 00:04
推 yumenemu610: 慘了 每次都跟但到後面直接跟大小姐一起放空 06/10 00:07
→ steven3QXD: sit behind the wheel 這個有猜對意思就是XD 06/10 00:09
推 oppaidragon: 真的越來越好奇誰會是第一個跟她連動的了XD 06/10 00:10
推 crossworld: 最後那段真的是今天最好笑的一段 講的有夠爛 06/10 01:14