精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
在用英文查這作品資料時發現 原作:Fire Emblem: Three Houses 無雙:Fire Emblem Warriors: Three Hopes 從Houses變成Hopes? 中文與日文都是加個無雙,沒有改副標 英文圈玩家不會覺得怪怪的嗎?這是有何緣由嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.81.13 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1655597808.A.276.html
xxx60709: 反正三房是自創標題,有差嗎 06/19 08:18
teddy12114: 風花雪月這麼有詩意的標題英文版翻成三間房子喔!? 06/19 08:22
dreamnook2: 很好懂吧 06/19 08:22
xxx60709: 看訪談其實三房才是符合製作組構想的名字,取風花雪月只 06/19 08:27
xxx60709: 是因為好聽 06/19 08:27
xxx60709: 硬要說標體有時間的流逝感,不如說是浪費時間的不耐煩吧 06/19 08:29
xxx60709: (呵 06/19 08:29
diabolica: 白宮: 06/19 08:36
Owada: 其實蠻有感覺的啊 06/19 08:53
krousxchen: 風花雪月也有代表四方勢力的意義吧 06/19 09:07
bladesinger: three house在這裡應該翻譯為三王朝 06/19 09:52
bladesinger: 然後無雙在英文版的用的是warriors 06/19 09:53
nigatsuki: 代表原作跟無雙追求的不同啊,無雙應該會有圓滿結局啦 06/19 09:56
nigatsuki: 風花雪月應該是有配合篇章名的翻譯吧 06/19 09:57
w94b06: 有改名字其實比較好 劇情都大幅度不一樣了 不是單純換玩法 06/19 10:02
w94b06: 不改就會像Minecraft Java跟Minecraft Bedrock一樣 06/19 10:02
ryoma1: https://i.imgur.com/K6yIyk6.jpg 06/19 10:03
???
w94b06: 讓人以為是一樣的東西只是些微差異 06/19 10:03
teddy12114: 欸所以會完全不太一樣喔?我以為只是玩法從戰棋換成 06/19 10:05
teddy12114: 無雙而已 06/19 10:05
nigatsuki: 嚴格來講只是背景設定沿用,其他跟本傳沒什麼關係 06/19 10:10
nigatsuki: 記得定調是平行世界 06/19 10:10
yukimura0420: 無雙有體驗版 去試玩就會發現初期劇情跟原作已經有 06/19 10:39
yukimura0420: 差異了(例如跟三級長的初次見面) 所以當平行世界看 06/19 10:40
※ 編輯: h1236660 (111.251.81.13 臺灣), 06/19/2022 10:42:19
neerer: 體驗版劇情一開始就演了不一樣的開頭啊,無雙主角自己就 06/19 10:42
neerer: 是引發時間線分裂的特異點 06/19 10:42
bladesinger: 就延續曠野無雙成功的方程式阿,在原作劇情上搞平行 06/19 10:54
bladesinger: 時空另開一條新劇情,估計後面又會跟原作交會賣情懷 06/19 10:54
teddy12114: 好奇這樣需要全通原作嗎?原作只通關黑鷺線就封片了 06/19 10:58
nigatsuki: 你如果懶得打可以找劇情影片看就好 06/19 11:23
nigatsuki: 如果你了解劇情的話,對一些展開的變化會比較有感覺 06/19 11:25
bobby4755: 縮寫都是3H 沒差啦 也可能暗示這次沒那麼虐? 06/19 12:24
w94b06: 基本上原作要每線至少劇情都知道 無雙很多事件發生不跟你 06/19 20:17
w94b06: 講細節了 都當你知道原因 連開場動畫都直接雷原作 06/19 20:17