→ Barrel: 第二個比較尬 06/13 16:18
→ jpnldvh: 發音不標準就很尬 06/13 16:19
→ ARCHER2234: 都尷尬,聽原文就好 06/13 16:19
→ ga839429: 看標不標準 06/13 16:20
推 syh7211: 不順就很尬 06/13 16:20
推 SALEENS7LM: 看腔調,如果是含滷蛋或捲舌音會極為不適 06/13 16:20
推 diabolica: 坦克克不錯 06/13 16:21
推 Unryu: 文革,想家啦 06/13 16:22
推 LoveMakeLove: 親切感 都是國人 06/13 16:22
→ kobe9527: 太好聽了吧 06/13 16:22
→ LoveMakeLove: 再怎麼反也不能否認我們官方語言是中文漢語普通話 06/13 16:22
→ LoveMakeLove: 。 06/13 16:22
推 idiotxi: 發音不標準會覺得很好笑,講得好是沒差 06/13 16:23
推 hyakkiyagyo: 中文就真的 很尬 06/13 16:23
→ LoveMakeLove: 就算是台語其實也就閩南語加上日語。 06/13 16:23
→ Annulene: 這個要看情況 06/13 16:24
→ OldYuanshen: 這個情況原文就是中文吧 06/13 16:24
推 Wtaa: 很討厭那種開頭指烙個幾句 後面就跟大家一起用英日語 要嘛就 06/13 16:25
→ Wtaa: 忽略帶過反正大家都懂 06/13 16:25
→ Wtaa: 要麻就一致點 06/13 16:25
推 well0103: 要講得好才不尬,用字跟音調要像台灣人才會有親切感 06/13 16:25
→ Annulene: 混合倒是真的 有種不協調感 06/13 16:26
→ dafeichai: 你好 謝謝 小籠包 再見 06/13 16:26
→ Annulene: 尤其是口音偏掉 06/13 16:27
推 yuisky: 出現中文特地拿出來討論 這件事本身就很尷尬 06/13 16:27
推 a05150707: 講得標準蠻有趣的 不標準就ㄏ 06/13 16:28
→ d512634: ˇ 06/13 16:29
推 sevtwosnake: John Cena講就還好 滿標準的 06/13 16:29
→ Strasburg: 洋腔洋調硬講的台詞才尬 因為抽離感很強 不管什麼故事 06/13 16:31
→ Strasburg: 都能讓你一秒回到現實 尚氣其實不會啊 06/13 16:31
→ npc776: 捲舌音聽了就倒陽 不如做成無皇刃譚那個口吃仔羅狼 06/13 16:32
→ npc776: 因為是口吃仔講不標準講很慢都是人設 就不會有啥問題 06/13 16:33
推 paul26277: 沙丘也有 講的很順不尷尬 06/13 16:33
推 tg9456: 推夜魔俠的影片 完整講了4分鐘 發音不標準也不會讓人出戲 06/13 16:35
推 mumi61337: 太好聽了8 一起做學園偶像 06/13 16:35
推 eastnoon: 你反手無力,正手不精,腳步鬆散,反應遲鈍,沒一個動作 06/13 16:36
→ eastnoon: 像樣的 06/13 16:36
推 dark3822003A: 講的標準就ok 06/13 16:36
推 e2167471: 台詞怪就很尬 06/13 16:37
推 knight45683: 唸的順就不尷尬 你看看乒乓 06/13 16:37
推 Aurestor: 捲舌音會想笑 06/13 16:38
→ minoru04: 我比較喜歡打槍 06/13 16:38
→ Wingedlion: 口音好像都... 06/13 16:38
推 tom11725: 鑽石王牌那個有趣就很尬 06/13 16:38
→ LoveMakeLove: 楊舜臣那個沒辦法,日本聲優配音怎麼可能專門找台 06/13 16:39
→ LoveMakeLove: 灣聲優 06/13 16:40
推 vivianqq30: 尚氣劇裡的中文台詞有些就覺得怪怪的 06/13 16:40
推 kaorusora: 金霸王那個聽起來好痛苦XD 06/13 16:40
→ LoveMakeLove: 希望日後LL或偶大2.5次元企劃有台灣聲優雖然機率近 06/13 16:40
→ LoveMakeLove: 乎是零。 06/13 16:40
→ EMANON231: 看演出,乒乓裡的文革就很酷 06/13 16:42
→ vivianqq30: 想到還有人龍零的老鬼 完全不知道在供三小 06/13 16:42
推 catatonic: 不會怎麼樣 但如果是中配會完全不想看 06/13 16:44
推 nigatsuki: 發音不標準會很尬 06/13 16:46
推 leo125160909: 跟英文一樣,講的標準就不會尬 06/13 16:47
推 LoveMakeLove: 日本人不能捲舌講中文注定一股大佐腔調。 06/13 16:47
→ LoveMakeLove: 所以他們學英文用片假名拼音就這樣,把英語內化成 06/13 16:48
→ LoveMakeLove: 日語 06/13 16:48
推 allanbrook: 當然是看情境跟品質 文革帥的勒 06/13 16:49
→ allanbrook: 如果劇情裡設定地方在亞洲 角色是中國人 結果講話有 06/13 16:51
→ allanbrook: 歐美腔 那就超尬 06/13 16:51
→ ttyycc: 尬比較多,畢竟通常都說的不好 06/13 16:53
推 WindHarbor: 口音彆扭的會很怪,其他沒感覺 06/13 16:54
推 Orangekun: 會尬通常是不夠口語加上發音不夠標準 句子很像是其他語 06/13 16:55
→ Orangekun: 言直翻回來的 而且日本動畫的中文口音都超重 尚氣這個 06/13 16:55
→ Orangekun: 至少還是真的中國人來唸 06/13 16:55
推 abd86731: 捲舌沒差 但找根本不熟中文的人有怪腔怪調的那種不行 06/13 16:59
推 adgbw8728: 現在我有冰70 06/13 16:59
推 Tcap: 屍體在說話 06/13 16:59
推 smwe: 講的順沒差,尷尬的是硬講 06/13 17:00
推 allanbrook: 如果鏡頭意圖本來就是雞同鴨講嘗試交流 那講的爛我 06/13 17:01
→ allanbrook: 也覺得沒關係 06/13 17:01
推 howard6322: 乒乓那種就不尬 06/13 17:02
推 hitomi47: 早上好中國現在我有冰雞凌 06/13 17:03
→ kaj1983: 求求菩薩保佑我... 06/13 17:06
推 tw15: 孔文革那種不錯 其他算惹 06/13 17:08
推 discoveryray: 孔文革的很好啊 06/13 17:09
推 tchaikov1812: 《異星入境》裡面聽到中國將軍講的那幾句中文最震 06/13 17:10
→ tchaikov1812: 撼 06/13 17:10
推 gsmfrsf: 尬 06/13 17:10
推 CKWexe: 我愛拉麵 06/13 17:13
推 carson1997: 孔文革那段潮到出水 06/13 17:15
推 chechi8126: 低等語言 能沒有就沒有 06/13 17:15
推 CowBaoGan: 除非是搞笑情節 不然真的尬爆 06/13 17:16
推 henry30101: 文革的中文在乒乓是畫龍點睛 06/13 17:18
推 alan0412: Kobo 可愛就不尷尬 06/13 17:20
推 spring719: 文革潮爆 06/13 17:23
推 Leaflock: 我現在有冰淇淋 06/13 17:24
推 gs8613789: 尬到爆 06/13 17:25
推 thetakerone: 文革想家 06/13 17:26
推 cat05joy: 有沒有口音都尬爆 但多的是聽不懂再供啥 06/13 17:29
推 aa091811004: 我腦袋浮現的是鑽石王牌裡的那個台灣人角色 06/13 17:31
→ aa091811004: 他有一段說了一句“有趣”尬的我把影片關了 06/13 17:31
推 s21mo9025: 太好聽了吧 06/13 17:32
推 r6832508: 文革配得真的是厲害,所以不是中文的問題,問題都是功力 06/13 17:34
→ r6832508: ,功力不夠念稿都很尬 06/13 17:34
→ yuzukeykusa: 髒話覺得親切感,梁朝偉那個也ok,就東方臉孔啊,其 06/13 17:43
→ yuzukeykusa: 他目前為止聽到都蠻尬的 06/13 17:43
推 anonaxa: 共雪中文配音一口京片子超尬 06/13 17:44
推 cn5566: 要看TPO啊 求求菩薩保佑我不會尬但很好笑 硬是要講一句 06/13 17:48
→ Soamour: 覺得都尬( 06/13 17:48
→ cn5566: 很刻意的京片子當然就尬 能講出道地的台灣腔算你厲害 06/13 17:48
推 OrzVSTO: 都有點尷尬 06/13 17:56
推 CKWexe: 在GTA聽到感覺很親切啊 (你們會像死豬肉一樣~ 06/13 17:56
→ iwinlottery: 太好聽了吧 06/13 17:57
→ laugh8562: 支那腔很尷尬 06/13 17:58
→ iwinlottery: 尚氣的中文總監是台灣人 06/13 17:59
推 Richun: 看情況 但是動畫大多是尬爆 我LL兩個都是中文一出棄坑的 06/13 18:01
推 aa1477888: 尚氣的中文我覺得不會 切換的時機很巧妙 06/13 18:08
→ shane24156: 文革是我聽過最不尬的 06/13 18:12
推 kkes0001: 文革超帥好嗎 06/13 18:16
推 meowcat: 為什麼會爽? 06/13 18:17
推 leocolin123: 乒乓的預料之外 情理之中 06/13 18:25
推 oGsMvP: 現在是音樂時間 06/13 18:33
推 miyazakisun2: 看台詞 舒化奶跟 我有冰淇淋的等級的話就不用了 06/13 18:34
推 pololo61201: 太好聽了吧 06/13 18:42
→ pololo61201: 尚氣覺得還OK 06/13 18:42
→ firewater899: 看來尬點大多都是腔調或發音 06/13 18:43
推 banana1: 求求菩薩保護我一點都不尬耶 06/13 18:50
推 majohnman: 有趣 06/13 19:07
→ GNT0000: 看台詞 發音 06/13 19:09
推 VoodooDaddy: 對,他們在講中文 06/13 19:17
推 Rivendare: 看台詞發音跟口音 跟一堆日文講一半硬要秀英文差不多尬 06/13 19:32
→ tf010714: LOVELIVE的都很尬 乒乓的孔文革超帥 06/13 19:47
推 inte629l: 文革真的帥 06/13 20:39
→ sky81602: 不標準就尬 06/13 21:45
推 blueballer: 文革講的很棒啊 06/13 21:53
→ penchiman: 克里斯丁貝爾蝙蝠俠:窩噗素換倫! 06/13 22:55
推 teresa110: 看過電影nine dead裡面講中文暴雷兇手== 06/13 23:08
推 Addidas: 藥命效應最後講的完全沒人聽得懂 06/14 10:36