精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
這季六話總共是 『炎蛇』 『諾亞方舟』 『被詛咒的森林』 『瘋狂戰士』 『水晶骷髏』 『忘卻王國』 很多人在意的翻譯部份除了劇名沿用較廣為人知的轟天高校生之外,劇中Spriggan實際是 用音譯翻成史步利康,因此也不算太尷尬。而除此之外所有的譯名基本上都是沿用漫畫版 ,所以不會太難接受,除了歐帕茲被改為時代錯誤文物有些坳口,翻譯基本上沒有太大問 題。 作畫方面在戰鬥場面顯然下足了不少功夫,2D與3D搭配混用演出非常精彩,雖然還不到可 稱經典的程度,不過至少有80分以上了,值得一看。而一般文戲的作畫則可明顯看出資源 分配較少,輪廓跟分色給人一種大約十幾二十年前動畫的感覺,但也不算崩壞還過得去。 整體上來說我會給70分以上,算是不錯的佳作,不過只有6集實在嫌少了點,雖然最後有埋 COSMOS的梗,但好像還沒有確定製作下一季的消息,希望是有啦。 所以有沒有出版社要趁這波代理個保存版漫畫啊。 -- " The bird of Hermes is my name. Eating my wings to make me tame." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.78.203 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1655587658.A.5D9.html
Wi1lXD: 看完第一集 打戲真的精彩 女主也可愛 06/19 05:41
kasumi999: 我以前去日本時有買全套精裝版了就是 06/19 08:51
Lucas0806: 歐帕茲都能翻成古代錯誤文物……製作方已經都 06/19 09:17
Lucas0806: 懶到不想參閱同類型的作品了嗎? 06/19 09:17
shinchung: 不就是OOParts嗎? 06/19 09:52
wihe: 結果維基上面還真的寫“時代錯誤文物”,不過照歐帕茲的全名 06/19 10:25
wihe: 這樣翻好像也沒錯… 06/19 10:25
blackone979: 這東西從來也沒有正式譯名 音譯意譯都不能說錯 06/19 10:50
lostlove: 很多漫畫的動作特寫動畫算有認真再現 06/19 13:17
smallce: 我比較有意見的是把オリハルコン(Orichalcum)翻成金色銅 06/19 15:22
z90286: 好看 06/19 17:05