→ Orianna: 是翻譯的爛 但覺得 這翻譯好聽耶 06/21 17:28
推 RM9: 早期的官方海報似乎有出現“快打旋風”四個漢字 但我查不太 06/21 17:42
→ RM9: 到出處 06/21 17:42
→ RM9: 這是今年在日本快打35週年展場上賣的復刻海報 06/21 17:45
推 gaaaaper: 官方認證 06/21 18:28
推 bye2007: KOF台灣翻譯格鬥天王 對岸翻譯拳皇 拳皇是有官方認證出現 06/21 19:52
→ bye2007: 在格鬥舞台 格鬥天王就不知道了 06/21 19:53
→ joinptt: 早期也有些直譯街頭霸王,但漸都接受以快打為主 06/21 20:00
推 iwinlottery: 街霸 06/21 20:33