精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
Railgun 磁軌砲 日本好像會翻成電磁砲 電磁投射砲 電磁加速砲 為什麼書名會變成"超"電磁砲? 和馬覺得有個超字比較酷嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.215.34 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1655807046.A.1DC.html
nahsnib: 都要湊四個字啊,一方通行,未元物質,心理掌握 06/21 18:24
Owada: 那不是翻譯 06/21 18:24
electronicyi: 啊作者漢字就寫超電磁砲 06/21 18:25
Owada: 就是寫作超電磁砲 讀作railgun 06/21 18:25
wizardfizban: 你要跟風...也搞清楚情況呀.... 06/21 18:25
gerllay0205: 雲爆欸,發廢文就算了,第一次看到這麼雲的 06/21 18:25
diabolica: == 06/21 18:26
nahsnib: 幹按到推 06/21 18:26
coon182: 太雲了吧 06/21 18:27
whorwells: 太硬要就很難看了吼 06/21 18:28
fatfat5566: 反了 是超電磁砲怎麼翻成railgun才對 06/21 18:29
ahw12000: 雲柱 06/21 18:32
sput2004: 超雲發問 幫你湊四字 06/21 18:37
dustlike: 超雲發問wwwwwwww 06/21 18:38
aaaaooo: 雲? 06/21 18:40
Seventhsky: 真的是超雲發問 06/21 18:41
a0079527: 沒看書就不要出來給人笑.... 06/21 18:42
frey: 洗文章? 06/21 18:44
Fukami: 作者是日本人,你應該想想超電磁砲翻成英文是怎麼翻。 06/21 18:44
Ben40: 不然accelerator是加速器 怎麼翻成一方通行 06/21 18:45
seiya2000: 看得出來作者英文不好 06/21 18:52
aa851202: 翻個毛,作者自己寫的還在那邊翻,雲到不行 06/21 19:17
aaron91114: 誰的分身帳號啦 06/21 19:19
Exusiai: 幻想殺手 06/21 19:21
r85270607: 四字都給你了 06/21 19:27
ellson: 雲 你就繼續雲 06/21 19:32
ellson: 魔禁超砲原作罰你刷三遍 06/21 19:32
Keney99: 好雲 06/21 20:46
harryzx0: 雲 06/21 21:36
luke06: 前因後果都沒搞清楚就來發文真的可憐 06/21 21:58
astrofluket6: 朝聖 06/22 06:42
hsiung9: 倒果為因 06/26 00:22