精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 hololive的麵包狗戌神ころね http://i.imgur.com/WFV5wXe.jpg 中國把她的名字翻成戌神沁音 台灣烤肉圈也沿用這個譯名 不過細究這個譯名的話就會發現怪怪的 首先是姓氏 戌神就戌神 沒毛病 音這個字在日文中可以唸成ね(ne) ok 也就是說 ころ(koro)這兩個平假名被翻成沁 但我估狗找不到沁可以唸成ころ的資料 那戌神ころね是怎麼翻成戌神沁音的? -- ばっくばっくばくーん~ https://imgur.com/s5poU0W.gif
https://imgur.com/2YbOKif.gif
https://imgur.com/fCiCDD0.gif
https://imgur.com/mnV3v7k.jpg
https://imgur.com/HquMT9u.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.20.159 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1655802318.A.0EC.html
F16V: 成神沁音 06/21 17:05
ohrring: UBUB 06/21 17:06
sumarai: 戌神泌音 06/21 17:06
HarukaJ: 戍神泌咅 06/21 17:07
Irene309: 當初去B站就是了 問Holo 不然樓下日文大神回答 06/21 17:07
gcobc12632: 成神心音 06/21 17:08
LAODIE: 當初進b站那算官中吧 問他們啊 06/21 17:11
Cassious: BORUTO也翻成博人,他們的翻法有時也是很奇怪 06/21 17:16
tv1239: 感覺很像是頃音 不小心用成沁音... 06/21 17:21
class30183: 猜是從漢字候補之一的心音修飾成的 06/21 17:24
loveSETSUNA: 通靈 ころ>こころ>心>シン>沁 06/21 17:26
OldYuanshen: 他們翻譯不都順口就好嗎 06/21 19:52
grandwar: 支那翻譯也是另一種自爽流,只是鬼島一堆有自卑症的覺得 06/21 21:55
grandwar: 很好很棒而已 06/21 21:55