作者tose4433 (Remax)
看板C_Chat
標題[閒聊] 太空戰士&星爆氣流斬算不算神翻譯(複選)
時間Sat Jun 25 23:50:18 2022
如題
太空戰士&星爆氣流斬算不算神翻譯(複選)
沒有太空也沒有戰士
但銷量超好
代表翻譯的很棒
星爆氣流斬
沒有爆也沒有氣
但是很帥很強很猛很潮
大家覺得呢
P.S 順便問
1.火影忍者是不是神翻譯
2.海賊王是不是神翻譯
3.宇智波反彈是不是神翻譯
4.蕾亞卡是不是神翻譯
5.李慕之是不是神翻譯
6.葉大雄算不昇神翩譯
7.小傑是不是神翻譯
8.魔戒星不是神翻譯
9.哈利波特是不是神翻譯
10.小叮噹是不是神翻譯
11.小當家是不星神翻睪
12.嘟嘟是木是神翻譯
13.JOJO冒險野郎是不是神翻譯
14.曹植我就是風暴是不是神翻譯
15.刺激1995畚不算神翻譯
16.綠色奇蹟是不是神翻釋
17.快樂女郎是不是砷翻譯
18.注射針筒算不算神翻譯
19.踢牙老奶算疋算神翻譯
20.星光迴路遮斷器是不是神翻譯
大家覺得呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.145.88 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1656172221.A.F09.html
※ 編輯: tose4433 (101.136.145.88 臺灣), 06/25/2022 23:51:29
推 skylin: 你是不是在等星爆氣流產? 06/25 23:51
噓 xxx60709: 你這篇最廢 06/25 23:52
QwQ
※ 編輯: tose4433 (101.136.145.88 臺灣), 06/25/2022 23:52:54
推 ex990000: 霸天開拓史 06/25 23:52
→ hyuchi0202: 太空戰士蠻多代有太空 XD 06/25 23:53
→ MikageSayo: 葉大雄算不昇神翩譯 06/25 23:53
推 tv1239: 星爆氣流斬是完全直翻耶... 06/25 23:56
噓 e2167471: 星爆氣流斬的翻譯已經月經文了你還能理解錯誤 06/26 00:08
噓 namirei: 星爆氣流斬是照字直翻 06/26 00:13
→ laugh8562: 星光榴槤擊 06/26 00:17
推 bj45566: Aurora Execution 能翻譯成「曙光女神的寬恕」是我看過 06/26 00:23
→ bj45566: 最「神」的 06/26 00:23
→ SsuWeiYuan: 曙光女神之寬恕完全超越原作 06/26 10:47