精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
放在推文裡太長,另外回一篇。 --以下藍色窗簾-- 個人覺得應該不是作畫失誤, 而是安妮亞一開始自己寫門牌就是 ANIA, 後來才被糾正成報戶口的名字 ANYA。 這可以從一些地方看出端倪,比如入學考: http://i.imgur.com/jUjzC4c.jpg 圖中可以看到她的名字是寫 ANIA 學期初的小考還是拼 Ania: http://i.imgur.com/1Ifr7Co.jpg (佛傑也錯寫成 Foger xD 不過到了期中考, 她就把名字寫法改成 Anya 了: http://i.imgur.com/qiKOtI5.jpg 有趣的是, 右邊那張考卷似乎還是習慣性寫成 Ania 硬是拉尾巴改成 Anya。 (y 上面有 i 的點點) 但是左上角考卷就是明顯的 Anya 了。 ---- 也有看到版友推測 ANIA 可能是古語拼法 當然也有可能只是小鬼頭亂拼字 XD 但這就要之後才知道了。 ---- ※ 引述《mayolane (沒有人啦)》之銘言: : 動畫第三集 : https://i.imgur.com/p61Qq0j.jpg : 門牌上是ANIA : 動畫十二集 : https://i.imgur.com/KDsZwmX.jpg : 門牌上是ANYA : 所以是哪個啊 : 雖然發音一樣就是了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.10.99.86 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1656442979.A.4D5.html ※ 編輯: s101881 (203.10.99.86 日本), 06/29/2022 03:06:45
handfox: 搞不好是什麼簡寫之類的 06/29 03:11
medama: 神伏筆 06/29 03:11
kekebunny: 伏筆 06/29 03:12
nanora0126: 推 06/29 03:14
perper21: 伏筆也太細微了 06/29 03:24
wbtt: 搞不好真的是伏筆 畢竟漫畫有提到安妮亞古語還不錯 06/29 03:31
minie0114: 伏筆確定!!!古語都還沒有任何線索好期待啊啊啊 06/29 03:43
MushingKing: 太細了吧 06/29 03:44
hexokinase: 細節之鬼 06/29 04:44
moonshade: 英文世界裡面小孩拼音都很奇怪的,幼稚園老師不會糾正 06/29 05:26
moonshade: 我女兒六歲以前自己名子也常拼錯 06/29 05:27
xul4u0454: 尼安德塔人 06/29 05:31
s101881: 講到古語假說,考慮到作品裡面的文字大都是日文英寫, 06/29 05:40
s101881: 而古日文確實沒有 ya 這種拗音,所以安妮亞才寫 ia 06/29 05:40
s101881: 這也是說得通的哦! 06/29 05:40
s8018572: 一定是小孩亂拼啦 06/29 06:56
PERFAKE: 4歲寫錯名字感覺很正常 06/29 07:59
Playonenight: 太細節了吧 安妮亞可愛 06/29 08:21
s0124665005: 細節推 06/29 08:56
shinchung: 即使是中文也能看到小孩寫錯自己名字啊 06/29 09:07
nisioisin: 一定是神伏筆 06/29 09:08
c6jeuv724: 真的太細了 06/29 09:45
cksuck: 原來是這樣 算是給讀者自己發覺的彩蛋 06/29 09:47
iiii1231: 預防性推 06/29 10:29
blingj: 細節之鬼 06/29 11:11
hinabi: 預防性朝聖 06/29 12:07
boooooood: 好猛喔 本來還想說幹麻特地回一篇 06/29 12:42
aq200aq: 伏筆推 06/29 13:01
EiryoWaga: 看得好仔細 06/29 18:42