精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●11103 20 9/05 brli7848 □ [討論] 台配紅不起來的原因 文章代碼(AID): #1EPE4Jkx 作者: brli7848 (越活越過去大俠) 看板: C_Chat 標題: [討論] 台配紅不起來的原因 時間: Mon Sep 5 22:47:45 2011 最近在想為什麼日本聲優可以偶想化 而台配卻不行呢? 昨晚靈光一現 也許就是ED的時候聲的出演寫的是日本聲優原配 而不是台配或許有關係 因為想當年冰原歷險記時,我能把喜得的配音員認出來 (雖然後來因為考試考試+考試所以大部分的腦子都被覆寫了@@) 所以我在想台灣代理版或許可以在字幕上寫出台配的名子之類的 (嘛~這時候就會出現閃電的六人的囧況了~XD) 不知道各位恰眾看法如何? 話說最近A台在播學生會長是女僕耶~ 感覺台配也別有一番味道 (雖然有些時候為了配合卡通的嘴部活動語句有點怪異) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.27.63.14
enfis:沒環境 09/05 22:48
環境是需要培養的(誤?) 日本生優偶像化感覺也是近十年來的東西? 還是我又搞錯了??
mariandtmac:祕密花園中配就很棒耶!! 09/05 22:48
那是...連續劇?動漫也有叫秘密花園的嗎?
magi80328:赫蘿中配感覺也不錯 09/05 22:48
A台有播過,可是因為是深夜只能開靜音@@完全不知道是不是台配= = 等在下老一點去看收不收的到台灣代理的 ※ 編輯: brli7848 來自: 114.27.63.14 (09/05 22:50)
adst513:因為沒有宣傳行銷 09/05 22:49
juunuon:我覺得是台灣比較不重視幕後人員(看不到臉)耶 09/05 22:49
oread168:劉傑我老......(拖 09/05 22:49
juunuon: 婆 09/05 22:50
Valter:記得之前在電影院看加菲貓電影時 英文CAST表結束後還另外 09/05 22:50
yankeefat:白鬍子的中配我覺得沒有魄力.... 09/05 22:50
knon060718:在西洽當然大家都喜歡日配 但是有可能大眾是喜歡台配的 09/05 22:50
adst513:光是台灣代理的動畫 電視播出時 CAST表都不會特別加註 09/05 22:50
ktoaoeex:台灣配音就那些人而已,要偶像化太困難 09/05 22:50
probsk:也只有日本會那樣搞 09/05 22:50
Valter:列了一張中文配音的部分出來 09/05 22:51
我記得還在VHS年代的時候花木蘭中配版ED是全中文的耶~
yankeefat:總感覺knon060718話中有話.... 09/05 22:51
※ 編輯: brli7848 來自: 114.27.63.14 (09/05 22:52)
chris9:在西洽要談中配很難吧 09/05 22:52
恩...也是啦~ ※ 編輯: brli7848 來自: 114.27.63.14 (09/05 22:52)
astinky:有些中配配不錯的 一聽就上癮 反而不願去聽日配了XD 09/05 22:53
adst513:比方說我看完柯南中配之後覺得誰誰誰演得不錯 09/05 22:53
adst513:結果我看到演出的人叫山口勝平 山崎和佳奈... 09/05 22:53
adst513:就很難注意到劉傑 更別說發現新一跟小夫是同一個聲音 09/05 22:53
在下也是wiki才翻的到中配表@_@/ ※ 編輯: brli7848 來自: 114.27.63.14 (09/05 22:54)
juunuon:我是覺得跟偶像化無關 至少讓人知道是誰默默的獻聲 09/05 22:54
其實這是個很重要的點 記得很多天以前在台配版看專訪的時候就覺得他們很辛苦卻沒有相對應的名氣 就是被那種對配音的熱忱感動到了~ ※ 編輯: brli7848 來自: 114.27.63.14 (09/05 22:56)
jujustine83:有很多東西...感覺中配味道會不見 09/05 22:55
enfis:聽到同一個聲音(中配)→唉,怎麼又是一樣的,沒人了嗎? 09/05 22:55
enfis:聽到同一個聲音(日配)→喔!有OOO,那可以追了! 09/05 22:55
enfis:我覺得要先解決這個根本上的差異問題..... 09/05 22:55
vesia:服部跟小五郎是同一個聲音 09/05 22:55
chihuai:銀魂中配還不錯~ 09/05 22:55
juunuon:不過有些中配更有味道XDD ex:南方 烏龍 花媽 09/05 22:55
Murasaki0110:我覺得配烏龍派出所那個可以當國寶了... 09/05 22:56
xxx60709:我比較期待台配玩廣播劇 09/05 22:56
感覺廣播劇在台灣市場更小(汗) 假如台配也副音軌那套說不定會很歡樂 (不過這麼多劇本又這麼少人的情況之下應該不會出現才是...)
vesia:符爽的西索和派大星超棒的啊!!! 09/05 22:56
※ 編輯: brli7848 來自: 114.27.63.14 (09/05 22:58)
xxx60709:例如說七個對談角色都同個配音員這樣www 09/05 22:57
adst513:我超愛劉傑高中男生聲線呀 阿噓因此帥了一百倍XD 09/05 22:57
adst513:同一個人沒在鳥的啦(犬夜叉就真的怎麼又是小夫XD) 09/05 22:57
juunuon:不管名不名氣 配的這麼辛苦 卻連名字都沒被多數人看過 09/05 22:58
※ 編輯: brli7848 來自: 114.27.63.14 (09/05 22:59)
shadowblade:另一個根本上的問題就是同一部作品裡不要一人配好幾個 09/05 22:59
adst513:的確 同一個人出現在不同作品還有很多人可以接受.. 09/05 23:00
juunuon:我看過有列的只有客家三姊妹@@ 09/05 23:00
vesia:無法不一人多角,客戶不願意提高預算,請不了人 09/05 23:00
adst513:但相同作品(尤其聲線又相近)就... (還好我耳朵差XD) 09/05 23:00
genesis7883:台配有廣播劇 還是台灣的輕小說 罌籠葬... 09/05 23:04
ddt999:台配要端的上檯面,就要有相當的原著當靠山,也要有夠本土化 09/05 23:09
ddt999:的劇本才有機會引起共鳴,像韓劇的中配也曾經是一個新市場~ 09/05 23:11
chris9:在西洽聊中配 就跟再日劇板講台劇一樣的問題 09/05 23:11
shiyachan:我覺得要看耶,像遊戲王聽過中配後~我就吃不下日配Orz 09/05 23:54
rayba:除了south park和兩津勘及 , 中配沒半個配得好的 09/06 00:23
creesybear:yes,樓上中肯. 南方中配功力真的是極品. 09/06 00:54
creesybear:只可惜台詞不好 XD 09/06 00:55
scotttomlee:不過C洽談台配量應該也不小 09/06 01:17
triplee:K66軍曹不錯啊 另外早期的卡通回憶起來也幾乎是無違和 09/06 06:39
triplee:怎麼會只有南方跟烏龍派出所配得好而已 09/06 06:40