●12660 2 9/12 tobiko □ [推薦] 名乃午後的洗衣時光
文章代碼(AID):
#1ERS1KXk
這是「日常」裡面東雲名乃的角色歌其中之一
因為實在是很喜歡很喜歡這首歌,就獻醜翻譯看看
歌詞的字裡行間能夠清楚感受到名乃對博士的愛,這就是…母愛吧!
在博士的角色歌裡也有一首表達博士對名乃的愛
雖然感覺十分可愛可是就沒有這麼深刻,果然還是個小孩子吧?XD
なののおひるねおせんたく
http://www.youtube.com/watch?v=4ZtvMQ8NESE
名乃午後的洗衣時光
: 青空 太陽
晴空 太陽
: いつもの 日曜日
一如往常的星期日
: むにゃむにゃ おひるね
喃喃自語的午睡
: どんな夢 みてるの
不知夢見了什麼呢?
: 静かな うちに
趁著這安靜的時刻
: すませよう おせんたく
來把衣服洗好吧
: 目覚めた 時には
醒來的時候
: おやつ用意 してます
還要準備點心呢
: ふわふわ 浮かんでる 白い雲
白雲輕輕軟軟地飄在空中
: 羽根が はえたら
若我有一雙翅膀
: どこまで いこうかな
就能到任何地方吧
: 空を 見上げた
抬頭仰望天空
: いつもの 日曜日
今天是一如往常的星期日
: 靴下 Tシャツ
襪子 T恤
: そよ風 遊んでる
正和微風一同玩耍
: 遠くで 聞こえる
還有在遠處就能聽見的
: かわいい 鳥の声
可愛鳥鳴
: きらきら 輝いてる 毎日
閃閃發光的每一天
: もしも 願いが
如果能夠讓我
: ひとつ 叶うのなら
實現一個願望的話
: 「こんな 日常 続けば いいのになぁ」
請讓這樣的日常持續到永遠吧
: スヤスヤと 寝息をたてて
安靜地 吹著呼呼的鼻息
: 幸せそうに 眠ってる
幸福地睡著
: 髪の毛を そっと 撫でてみる
就這樣輕撫著她的頭髮
: なぜか 眠たく なります
不知為何 連我也想睡了呢
: 羽根が はえたら
若我有一雙翅膀
: みんなで 雲の上
就能和大家一起
: おなか すくまで
在肚子餓之前
: お昼寝 しましょうね
一起在雲朵上睡午覺了呢
: ぽかぽか ひだまり
暖洋洋的日光灑落
: いつもの 日曜日
今天是一如往常的星期日
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.209.84
推 hydra6716:為什麼第一行還是名乃 後面全部變雲乃XD 09/12 16:20
→ tobiko:我腦殘 XD 09/12 16:20
推 SaberTheBest:喔讚啦 !!!!!!!!!!! 09/12 16:27
※ 編輯: tobiko 來自: 118.169.209.84 (09/12 19:59)