精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●12835 8 9/13 makuebx □ [閒聊] 幽遊白書 文章代碼(AID): #1ERhcAUE 作者: makuebx (泰勞) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 幽遊白書 時間: Tue Sep 13 10:01:43 2011 看到電視又在重播萬年動畫 - 幽遊白書 正好演到浦飯復活需要螢子幫忙打個啵 懷念之餘,跑去把整套漫畫翻出來複習時發現 Vol.13 海藤的能力 - 禁句 在P.98設定成進入這個房子絕不能說""這個字 But 在P.117 海藤自己講到他在培養""帶植物 所以這算是個 成年老Bug ? (我花了10年才發現...) 還是說,以日文的角度來說不算違反禁句 ? 只是中文的翻譯失敗所造成的... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.80.22
cooper6334:翻譯問題吧 09/13 10:03
npc776:他原本應該是禁 阿茲以 吧 所以用訓讀的熱帶safe(誤 09/13 10:08
crazypitch:應該說是不能說あつい 熱帶是ねったい 不一樣 09/13 10:13
yukitowu:翻譯的問題 09/13 10:18
Profaner:原文應該是指あつい沒錯....至於有沒有包含訓読音 這又 09/13 10:20
Profaner:是另一個要問富奸的問題了w 09/13 10:20
npc776:桑原中標的那一段應該可以解釋啦 09/13 10:23
vesia:英文版桑原說的禁句each other,算是很神的翻譯 09/13 10:26
npc776:靠腰阿 這英文版真的是神翻譯.... 09/13 10:29
Profaner:each other wwww 09/13 10:30
yukitowu:耶? 所以桑原在這裡是講あいつ所以出局? 09/13 10:32
yukitowu:我去找找看有沒有得看這一段好了... 09/13 10:45
npc776:牡丹:有人要喝飲料嗎? 桑原:ああ 中間有其他人對話 09/13 10:48
npc776:桑原:ついに...(原句是說杯子順便幫我加冰塊) 09/13 10:49
npc776:所以桑原等於是用很慢很慢的步調說了あつい 09/13 10:49
Profaner:桑原那個是劇情犠牲www外加角色形象設定導致的發展WW 09/13 10:53
makuebx:原來如此...頓時茅塞大開 09/13 10:53
yukitowu:喔 感謝說明w 09/13 11:28
yamicat:http://www.hotimg.com/direct/5eDKMPY 如果主角是黃泉... 09/13 11:58
diablo81321:黑色墨水不夠用 09/13 13:40