→ pl726:因為台版漫畫翻譯是花枝娘 09/18 19:59
推 dhero:墨魚=烏賊=花枝 09/18 19:59
推 cloud7515:你怎麼沒問 為什麼是「腳腳」XD 09/18 20:00
推 littlecut:比較有問題的應該是腳腳吧腳腳 09/18 20:01
推 IkaMusume:說實話我自己也不清楚腳腳 09/18 20:03
推 shadowblade:這次到底還有沒有腳腳的那家阿腳腳 09/18 20:04
→ cloud7515:不是翻花枝的應該沒腳腳 09/18 20:04
推 littlecut:什麼叫做有沒有腳腳的那家啊腳腳 09/18 20:05
→ cloud7515:另外腳腳的那家要看我心情(?) 09/18 20:05
推 pl726:所以這次翻腳腳的還有要繼續做嗎腳腳? 09/18 20:05
→ pl726:要看心情啊腳腳... 09/18 20:05
→ cloud7515:我10月下陰間啊大哥 09/18 20:05
→ Tamama56:我只要迷你腳腳娘 09/18 20:06
→ pl726:這樣啊...辛苦了 會有人想接手嗎? 09/18 20:07
→ Hydran:假單寫煮肉阿腳腳 09/18 20:07
→ cowfarm:degeso death combo 09/18 20:08
→ cloud7515:沒抽到外島就應該可以順利做吧 09/18 20:08
推 littlecut:那給你蝦子所以你要做喔腳腳 09/18 20:09
→ powerguy:咦?一般台灣人認為 花枝與墨魚是相同東西? 09/18 20:09
→ powerguy:看來我還不夠愛台灣 囧 09/18 20:09
→ SaberTheBest:殿大人你那家10月有兩個作品第一期就挖坑了耶 09/18 20:09
→ cloud7515:餐廳的廚房已經有人進去了 09/18 20:10
→ SaberTheBest:10月我也下陰間耶 中坑那間 09/18 20:10
→ cloud7515:超慘的 這時候下陰間 要是D3出了還沒時間玩 09/18 20:11
推 innctu:げそ就是魷魚腳的意思腳腳 09/18 20:13
推 cowfarm:9-10月入伍貌似會錯過很多新番 09/18 20:19
推 potionx:透抽娘如何? 09/18 20:19
推 akira00150:不然花枝與墨魚不一樣嗎.. 09/18 20:20
→ thesaurus:ゲソ 09/18 20:21
→ powerguy:好像沒人吃花枝吃到一堆墨汁 難道是因為都處理掉了? 09/18 20:24
→ Augustus5:我都會把墨囊部分吃掉(′‧ω‧‵) 09/18 20:25
→ cloud7515:都拿去做墨魚麵了吧 09/18 20:25
→ leonh0627:請原PO說明 花枝 墨魚不同處吧 還扯到愛不愛台灣.... 09/18 20:36
推 Seikan:來個小捲娘好了 其實這幾種名稱有什麼生物特徵上的不同 09/18 20:41
→ Seikan:我也還真不知道....@@" 09/18 20:42
→ synparabola:透抽呢? 09/18 20:42
→ powerguy:to leonh0627 我隨便講講 不要太認真 XD 09/18 20:59
→ powerguy:單純花枝一般都用台語講 所以搞不清楚 好像不夠愛台灣? 09/18 21:00
推 Leeng:台灣人就是要講 ㄏㄨㄝ ㄍㄧ 09/18 21:43