精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●15875 10 9/28 amndl811 □ [閒聊] excite翻譯有意追加花枝娘語對應 (本來 … 文章代碼(AID): #1EWk9UMH 作者: amndl811 (法國香菜 多舊勇魚) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] excite翻譯有意追加花枝娘語對應 (本來是虛構新聞 時間: Wed Sep 28 17:01:14 2011 本來是: http://kyoko-np.net/2011092801.html (虛構新聞: excite 翻譯追加花枝娘語對應) 但怎知給 excite 翻譯的職員看到... 就給了花枝娘的staff一個推特... https://twitter.com/#!/Excite_Honyaku/status/118940319151689728 (我們可以讓假的變真, 歡迎給我們一個 dm 詳談) 有虛構新聞變真的八卦? -- Good morning Ladies and the germen, This is Your cheap Purser speaking. On behalf of China Sudden Airlines, It is a great pressuer serving you to-die. Should you need any resistant during the fright, peace do pest the call button............ Funk kill. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.218.178.144 ※ 編輯: amndl811 來自: 203.218.178.144 (09/28 17:01)
eva05s:WWWWW 09/28 17:02
sdfsonic:wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 09/28 17:03
SaberTheBest:ゲソゲソ~~ 09/28 17:03
Runna:wwwwwww 09/28 17:03
sixpoint:南向春風的RO惡搞影片變成真的RBO而且還有授權的... 09/28 17:04
SaberTheBest:翻出來都是ゲソ,更看不懂了ww 09/28 17:04
thesaurus:http://www.excite.co.jp/world/fantizi/ 09/28 17:04
kira925:wwwwwwwwwww 09/28 17:05
thesaurus:看起來還沒開始XD 09/28 17:05
shadowblade:wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 09/28 17:15
bear5680:gaso~gaso~gaso~ 09/28 18:35
amaranth:手套格鬥也是由惡搞影片變成真實的同人遊戲啊XD 09/28 18:50
pelicanzero:wwwwww 09/29 07:04