推 MEMORYOFF:選錯入門的東西會嚇到人的阿~09/12 12:13
推 MEMORYOFF:至於你說的玩主機上遊戲,推RPG就不太對了:)09/12 12:16
推 MEMORYOFF:玩遊戲還有一點容易忽略的就是語氣 可能你不明白造成你09/12 12:18
→ MEMORYOFF:日後用法很娘,或很不客氣之類的09/12 12:18
→ Profaner:基本上如果連基礎文法架構能力都沒有的話 請不要碰奈須09/12 12:08
→ Profaner:的東西 奈須的很多筆法是自創的09/12 12:08
→ Profaner:與其去碰SN 不如去碰阿玄的ZERO (純就文章內容結構而言09/12 12:10
→ Profaner:而且當你當習有配音的閱讀後 再回到純文字的媒體時會很吃09/12 12:11
→ Profaner:力 這點是很多人會去忽略的09/12 12:11
→ Profaner:奈須的東西至少上N2以後再說 硬食很容易讓初入門者失志09/12 12:12
→ Profaner:適合初入門的作者 個人首推丸戶史明 至少他不會用奇奇怪09/12 12:14
→ Profaner:怪的自創語法 而且用字少自創語 對新手而言很適合入門09/12 12:15
推 Profaner:玩遊戲學日文有很大的問題:A.你是完全懂文本內容又或是09/12 12:17
→ Profaner:略懂? B.你是因為有人唸出這個字才懂還是你光看字就懂09/12 12:17
→ Profaner:光這兩點來說 我只能跟原原PO說 以課本為學習主軸 以09/12 12:18
→ Profaner:遊戲做為複習加深印象 才是比較OK的學習方式09/12 12:18
→ Profaner:另外注意你玩GALGAME通常聽的是女角的聲音 若原原PO是男09/12 12:20
→ Profaner:的,千萬不要拿來套用! 或者你想被人當OKAMA....09/12 12:20
推 Profaner:其實FATE不是深 而是自創語法太多造成的09/12 12:23
註 我相信有愛還是最重要的zzz
-------------------------------------------------------------------------
再者即KEY社的作品 中文翻譯不是問題 語音就用動畫作為腦內補完的材料如何?
然後 NITRO+虛淵玄的鬼哭街最近有重製語音版的 可和舊有的相互對照
其餘的....若不排斥成人系的 那你的選擇可以多上數十倍吧
配音幾乎沒有差的 而且情節都很簡單易懂 科科
2. 廣播劇
可說是只有配音的動畫 我原先以為這塊會有很多可吃的作品
但找來找去只有FATE ZERO 那a安捏....
3. 有改編動畫的輕小說 會比較容易看得下去
JCSTAFF為最大宗 就是那些 到WIKI看就有了
4. 如果願意花時間處理其他主機的問題的話
吃過去在其他主機登場的大作也是個很不錯的選擇 如FF系列 DQ系列 等
最近我就再把FFX遊戲和dvd劇情片抓來交替著看這樣
以上
--
當連公子當上台北國捷運董事長時,我保持沉默,因為我不是台北縣市民眾。
當財團老闆在剝削欺壓勞工階層時,我保持沉默,因為我不是廣大勞動階層。
當兩黨惡鬥階級世襲社會不公不義,我保持沉默,因為我非藍非綠中間選民。
當學測考40幾級分的權貴當醫生時,沒有人發聲,因為全都死在手術檯上了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.75.111
推 laa325770:總覺得這發言有一點危險 09/12 11:20
換了些比較ok的詞彙上去
→ flamer:你的動詞都太露骨 很危險 09/12 11:21
推 johnli:FATE那個迷版用日文字幕會沒有聲音 09/12 11:23
→ linjaha:那些年,我們一起桶下去的露骨文 09/12 11:23
→ MEMORYOFF:FATE比較難 不是很推薦 09/12 11:23
→ MEMORYOFF:有語音比較重要 有沒有中文到還好 09/12 11:25
→ kiddingsa:有愛就不是問題 我已經靠字典硬爆到FATE線對巴車那段了~ 09/12 11:25
→ crayon1988:Fate/Stay Night的日文根本不簡單… 09/12 11:28
推 MEMORYOFF:是啊 我也是用愛把秋回全系列跑完的 雖然我沒字典: ) 09/12 11:28
推 snocia:我玩過日文最簡單的劇情AVG是花と乙女に祝福を... 09/12 11:34
→ snocia:大多純校園戀愛作品都不會太難,以戰鬥為主的多半在比難的 09/12 11:35
→ snocia:帶有神秘色彩的作品的日文則幾乎都很難 09/12 11:36
→ kiddingsa:阿 那我跑錯線了...我從一開始就是硬食奇幻大作纇 09/12 11:37
→ kiddingsa:用戰女神VERITA的字幕狂抄 已經抄到英雄集結了... 09/12 11:39
推 addbear22:感謝分享 09/12 11:46
推 addbear22:FATE不是已經動畫化了,若先看過動畫再玩難度還會高嗎 09/12 11:51
→ addbear22:FFX的劇情片我也看過,好看 09/12 11:52
fate原作共有三線: Fate : 女主角為Saber 動畫主軸
不過原作中還有很多解說部分 是動畫中所沒有的
UBW : 女主角為凜 為電影版劇情主軸
阿洽的吶喊在電影中被剪個精光....
HF : 女主角為櫻 並沒有動畫化 不過
有非常多的人都認為此線方為整部fate/stay night的主軸
請自行好好品味
遊戲本身沒有難度可言(電子小說) 可安心食用
推 MEMORYOFF:一樣高阿,動畫根本就沒什麼文字量 09/12 11:57
→ MEMORYOFF:基本上KEY社跟型月都不是很適合 09/12 11:58
→ kiddingsa:對了 不知原po所謂的難度是指遊戲系統還是日文內容部分? 09/12 12:01
→ jujustine83:wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 09/12 12:04
推 addbear22:日文部份,遊戲我可是完全生手,玩馬麗歐都破不了的人 09/12 12:06
那很多重壓力摳米的遊戲都和你無緣了 可惜
→ Profaner:怎麼沒有2? 你推FATE是存心想害人嗎? 09/12 12:06
推薦這種事情 要能讓人有興趣也是很重要的 另外 2 是指啥阿?
→ Profaner:基本上如果連基礎文法架構能力都沒有的話 請不要碰奈須 09/12 12:08
→ Profaner:的東西 奈須的很多筆法是自創的 09/12 12:08
→ Profaner:與其去碰SN 不如去碰阿玄的ZERO (純就文章內容結構而言 09/12 12:10
推 syoutsuki77:TM的作品不適合日文新手..... 09/12 12:11
→ Profaner:而且當你當習有配音的閱讀後 再回到純文字的媒體時會很吃 09/12 12:11
→ Profaner:力 這點是很多人會去忽略的 09/12 12:11
→ kiddingsa:ok 我補註 09/12 12:11
→ syoutsuki77:奈須用的筆法很容易讓日文新手混亂=_= 09/12 12:12
→ Profaner:奈須的東西至少上N2以後再說 硬食很容易讓初入門者失志 09/12 12:12
→ syoutsuki77:一些觀念概念被打亂的話,可不是有愛就好的問題... 09/12 12:13
推 MEMORYOFF:選錯入門的東西會嚇到人的阿~ 09/12 12:13
→ Profaner:適合初入門的作者 個人首推丸戶史明 至少他不會用奇奇怪 09/12 12:14
→ Profaner:怪的自創語法 而且用字少自創語 對新手而言很適合入門 09/12 12:15
推 addbear22:壓力摳米是指什麼呢?(真心發問 09/12 12:15
やり込み 指遊戲中在破關目標外 存在極難的要素
通常是指難以達成率100%吧
※ 編輯: kiddingsa 來自: 118.165.75.111 (09/12 12:18)
推 MEMORYOFF:至於你說的玩主機上遊戲,推RPG就不太對了:) 09/12 12:16
推 Profaner:玩遊戲學日文有很大的問題:A.你是完全懂文本內容又或是 09/12 12:17
→ Profaner:略懂? B.你是因為有人唸出這個字才懂還是你光看字就懂 09/12 12:17
推 MEMORYOFF:玩遊戲還有一點容易忽略的就是語氣 可能你不明白造成你 09/12 12:18
→ Profaner:光這兩點來說 我只能跟原原PO說 以課本為學習主軸 以 09/12 12:18
→ MEMORYOFF:日後用法很娘,或很不客氣之類的 09/12 12:18
→ Profaner:遊戲做為複習加深印象 才是比較OK的學習方式 09/12 12:18
推 penKnife:acg學日文很容易學的亂七八糟 09/12 12:20
→ Profaner:另外注意你玩GALGAME通常聽的是女角的聲音 若原原PO是男 09/12 12:20
→ Profaner:的,千萬不要拿來套用! 或者你想被人當OKAMA.... 09/12 12:20
→ sdfsonic:娘 09/12 12:20
→ kiddingsa:我來做個p大和m大的發言整理列在前面好了 09/12 12:21
推 shisutena:要用galgame學的話 先跑一些學園系的入門比較好 09/12 12:22
→ shisutena:fate之類的太深了 09/12 12:22
→ Xavy:..怎麼會推FATE阿? 09/12 12:23
推 Profaner:其實FATE不是深 而是自創語法太多造成的 09/12 12:23
→ Xavy:用fate學可能概念都扭曲了(?) 09/12 12:23
→ Profaner:因為我以前也認為FATE很難 後來學久了後才發現是許多架 09/12 12:23
推 snocia:玩某些遊戲會聽「ごきげんよう」聽到長繭,但其實極端罕用XD 09/12 12:23
推 sdfsonic:蘑菇語是很可怕的 慎之 慎之 09/12 12:23
推 addbear22:就是怕口開口被當變態,所以才想以正常向優先 09/12 12:23
→ Profaner:空名詞跟自創的文法堆疊導致的.... 09/12 12:24
推 hayamakurata:比如說對第一次見面的人就用「問おう、貴方は...」 09/12 12:24
→ hayamakurata:這會被人白眼啊XD (敬語敬語) 09/12 12:25
→ Profaner:奈須很愛用倒置的句法...而且還是奈須流倒置.... 09/12 12:25
推 sdfsonic:奈須迷可是會大聲的呼喊Fate是文學呢XD 09/12 12:26
這是事實阿 倒置或自創語法對這並不構成影響
某位寫快打旋風的 行文時從頭到尾用第二人稱 也沒人對他有意見不是zzz
→ Profaner:其實我很想推神奇寶貝系列www 沒有漢字 文法偏易 09/12 12:26
→ sdfsonic:那我推大眾RPG 勇者鬥惡龍(笑_ 09/12 12:28
推 shisutena:其實說這麼多 還是要原po去挑一款"自己"有興趣想去理解 09/12 12:28
→ shisutena:劇情的遊戲來玩 才會認真想學 09/12 12:29
→ Profaner:當神奇寶貝全致霸時 你對日文斷句的熟悉度也會很高(認真 09/12 12:29
→ windhsu:FATE還好,空境的筆法還不成熟時讀起來真的有點吃力 09/12 12:29
→ shisutena:題外話 fate我玩不下去XD 09/12 12:29
推 sdfsonic:不和胃口就不要勉強為上 09/12 12:30
推 addbear22:感謝提醒,日劇和動畫也不是每部都看,遊戲也是一樣 09/12 12:33
→ yakuky:等等 第1點怪怪的 只會50音怎麼還能跑出文法 @@? 09/12 13:09
推 ZMCG:Key社的 Kanon AIR還好 不過拿LB學日文不太推 09/12 13:12
→ blackotika:只會五十音,你連拆字的能力都沒有,不可能看得懂fate 09/12 14:05
→ kiddingsa:謙稱也錯了嗎zzz 09/12 14:21
推 oselisdu:神奇寶貝完全沒漢字 玩起來超吃力的 09/12 14:24
推 Profaner:你要謙稱前也應該先搞清楚自己在發什麼文吧 09/12 18:22
推 Profaner:我就是看到那所謂的「謙稱」才進來問 09/12 18:25
→ Profaner:你推fate是不是要害殘原原po 09/12 18:25
→ Profaner:你在別版力言語言邏輯性,那發這類文前也最好考量一下 09/12 18:27
→ Profaner:邏輯(不然像被上頭洽友提出質疑時 09/12 18:28
1. 先針對為何推薦fate 這個問題根本的部分回答:
學語言最重要的一點在於興趣 我推FATE同時也是在推坑 坑掉下去就成功一半了
2. 然後 對一般學習者而言fate過難等P大所言之事 甚有道理這點 我完全同意
也以行動肯定 把您的推文特別標註到前面去了
若此文還是不合您的心意 煩請自行開一篇回文好好說明如何?
2. 接著 來說一下關於fate中 極為複雜的句法 語氣問題
此問題對原po這種早有第二外語學習經驗的高齡學習者 並不至於構成太大的問題
一是 他早已學到三級 對何謂一般人所用的語氣 句型已有了解
二是 他早該在其他語言學過相關的語法知識 如在高中時學中文修辭之類的
三者 這點我覺得可能是P大整個發言中的癥結:
你認為他辦法自我修正其語氣 語法的能力 也沒有搜尋相關知識的能力?
總之 關於這點 我認為你把洽眾想的也太蠢 也太沒有愛了一點.....
4. 最後 關於對我的疑問的話 我的確是只會五十音 其餘的不敢說熟了
不過 日語能力並不只取決於單純的日文教材閱讀 更高層的語言學能力也會有影響
就像數學學的好 物理也會學的好一樣
但別人問我物理問題時 我沒必要先烙一段 我數學讀怎樣怎樣的屁話 做為開場白吧
你火霧戰士嗎? 一有人問你是誰 就答上一大串屁話 xxx歐.....
推 addbear22:謝謝P大熱心的提醒;這也證明恰眾的日文能力很高 09/12 18:35
→ addbear22:我會持續努力,向各位前輩學習 09/12 18:36
→ Profaner:再表示是謙稱,就個人主觀感覺有點…… 09/12 18:38
→ Profaner:我日文沒有很好,我只分享一些曾經走錯路的經驗罷了 09/12 18:40
推 addbear22:我是要說所有參與討論的人日文都不錯,包括P大和k大 09/12 18:42
→ addbear22:不是正話反說(極正經 09/12 18:43
※ 編輯: kiddingsa 來自: 118.165.69.58 (09/13 10:01)