中文
絕對絕命
就在此時使出絕招
雖然歷盡艱苦
我仍期待你的回音
我已練習許久
想照著劇本對你表白
雖然心意已決但腦中卻...
恐慌
朋友突然來訪
那傢伙也來了
平常的教室
立即變為兩人的旋轉木馬
以前我總是趾高氣昂
但只有今天特別
我要對你坦白
所以Boy回頭看我
朋友突然來訪
那傢伙也來了
平常的教室
立即變為兩人的旋轉木馬
日文
Zettai Zetsumei
Koo iu toki ni tsukau no ne
shikuhakku shina kara
Henji o matte ita
zutto mae kara nette ita
Kokuhaku SCENARIO doori
Kokoro o ki merukedo atama no naka wa PANIKKU.
Totsuzen tomodachi ni saso warete kitara
Aitsu ga ite
itsumo no kyoushitsu
Futari no Merry - Go - Round ni
Haya ga wari.
Ima made namai ki bakari
itte takeredo kyou dake wa
Honto ni sunao ni naru yo
dakara BOY furi muite.
Totsuzen tomodachi ni saso warete kitara
Aitsu ga ite
itsumo no kyoushitsu
Futari no Merry - Go - Round ni
Haya ga wari.
英文
"A real pinch"
This the the phrase I'd use in a situation like this
I am struggling and waiting for your reply
Having said "starting long ago"
On the scenario of my confession
While my heart is determined, my head is in a PANIC!
I came here suddenly, invited by a friend
And he is here too
The usual classroom is
quickly becoming a Merry-go-Round for two.
I've always been saying sassy things
But for today I'll be sincere
So, BOY, look back at me.
I came here suddenly, invited by a friend
And he is here too
The usual classroom is
quickly becoming a Merry-go-Round for two.