精華區beta C_Question 關於我們 聯絡資訊
中文 絕對絕命 就在此時使出絕招 雖然歷盡艱苦 我仍期待你的回音 我已練習許久 想照著劇本對你表白 雖然心意已決但腦中卻... 恐慌 朋友突然來訪 那傢伙也來了 平常的教室 立即變為兩人的旋轉木馬 以前我總是趾高氣昂 但只有今天特別 我要對你坦白 所以Boy回頭看我 朋友突然來訪 那傢伙也來了 平常的教室 立即變為兩人的旋轉木馬 日文 Zettai Zetsumei Koo iu toki ni tsukau no ne shikuhakku shina kara Henji o matte ita zutto mae kara nette ita Kokuhaku SCENARIO doori Kokoro o ki merukedo atama no naka wa PANIKKU. Totsuzen tomodachi ni saso warete kitara Aitsu ga ite itsumo no kyoushitsu Futari no Merry - Go - Round ni Haya ga wari. Ima made namai ki bakari itte takeredo kyou dake wa Honto ni sunao ni naru yo dakara BOY furi muite. Totsuzen tomodachi ni saso warete kitara Aitsu ga ite itsumo no kyoushitsu Futari no Merry - Go - Round ni Haya ga wari. 英文 "A real pinch" This the the phrase I'd use in a situation like this I am struggling and waiting for your reply Having said "starting long ago" On the scenario of my confession While my heart is determined, my head is in a PANIC! I came here suddenly, invited by a friend And he is here too The usual classroom is quickly becoming a Merry-go-Round for two. I've always been saying sassy things But for today I'll be sincere So, BOY, look back at me. I came here suddenly, invited by a friend And he is here too The usual classroom is quickly becoming a Merry-go-Round for two.