※ 引述《frag (忽爾今夏........)》之銘言:
: Dino Baggio to the Chelsea, Ambrosetti to the Lazio,
: word of Claudius Pasqualin, proxy of both players:
: Le two societies are already d.accordo.
^^^^ ^^^^^^^^^^
這應該是the的意思 這個有"說好ㄌ" "確定"的意思
: The Chelsea is to the search of a centrocampista
: strongly physically while the Lazio considers too much
: elevated engages it of Dino for
: the budget established from the Cragnotti. president.
: 是從某個義文新聞網站上面弄下來的
: 經過之前介紹的那個義翻英的網站翻譯之後就變成這樣了
: (真是太感謝了 至少多了更多字是看的懂的)
: 可能還是有一些是義大利文吧
: 嗚阿 不懂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.101.194