→ Piero168:叫尤文與特斯吧 推 202.168.202.4 05/15
→ kweit:取英文就不會有問題啦~ 推 218.165.85.91 05/15
→ mkopin:太偉大的構想了*0 0*加油 推218.162.176.205 05/16
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: anisemyc (整理心情) 看板: Calcio
標題: Re: [閒聊] 我不是故意的
時間: Thu May 15 11:42:30 2003
※ 引述《mattliu (就是我)》之銘言:
: 為了紀念這為大的一刻,
: 決定將我那未出世的兩個小孩分別取名叫,
: "祖文"及"特斯",
: 等他們長大以後,
: 我就可以每天跟祖文特斯兩兄弟一起踢球了....
: 我已經迫不及待想說聲:
: "祖文特斯過來給爸爸抱一下!!!!!"
可以請問你今年貴庚?(笑)
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.227.195.18
→ Piero168:叫尤文與特斯吧 推 202.168.202.4 05/15
不算錯哦,
我們國內是翻成「祖文特斯」
大陸是尤文圖斯,反正是翻譯,聽得懂就好,
(字別用很糟的同音字就好)
所以叫尤文時,要配「圖斯」吧。:p
--
★ ★ ★ ◢█◣ ███ ███ █ █ ██◣ ██◣ █
FEDER A ZIONE █ █ ◢◤ ◢◤ █ █ █ █ █ █ █
ITALIANA █▆█ ◢◤ ◢◤ █ █ ██◤ ██◤ █
1;34;47m GIUOCO CALCIO █ █ ███ ███ █▆█ █◥◣ █◥◣ █
義 大 利 加油!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.13.161.197
→ DemonRing:why not 祖雲達斯? 推 140.112.18.222 05/15
→ tlm:祖雲達斯好像是廣東話發音... 推 140.112.62.248 05/15
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ladp (尤文連冠) 站內: Calcio
標題: Re: [閒聊] 我不是故意的
時間: Thu May 15 13:29:44 2003
※ 引述《mattliu (就是我)》之銘言:
: 為了紀念這為大的一刻,
: 決定將我那未出世的兩個小孩分別取名叫,
: "祖文"及"特斯",
: 等他們長大以後,
: 我就可以每天跟祖文特斯兩兄弟一起踢球了....
: 我已經迫不及待想說聲:
: "祖文特斯過來給爸爸抱一下!!!!!"
哇 好可愛喔 大力贊成你的決定!!!!
祖文特斯也一樣啦 滿好聽的阿XDDDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.136.95.137