精華區beta CampusTour 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《shisobo (擁抱藍天)》之銘言: : ※ 引述《Dennisc140 (淘氣阿丹)》之銘言: : : 與學長談,覺得可以當作第一個月的社課。 : : 迎新時就可以邀請來台大念書的外國人,弄座談會。 : : 之後三次社課就可以介紹三個地區的大學。 : : 之後開始導覽月及導覽解說方面社課 : 這可以做 : 但我個人覺得這比溫州青田街還要耗工 : 我需要更多人力幫助 : 如果要邀請交換學生來訪談 : 我也覺得要在這學年的一開始就辦 : 內容是學校介紹交流 : 我們可以透過那些學生大致上瞭解那些學生原本的學校 : 我們可以用互相介紹的方式 : 請她們準備一下要介紹的內容 : 我們這邊實際帶她們去導覽校園,in English : 這樣子兩邊都學習到知識。 : 但我真正想要知道的東西 : 並不是她們對學校的介紹 : 而是她們在學校生活後 : 對於台大的觀感! : 這個提議很不錯 : 只是目前人手不足 : 籌備時間短 : 我覺得把這個加進社課 : 我現階段做不來 交流而得到新資訊當然是很重要的 但是其實我一直不懂跟他校交流 我們想要的到底是什麼 如果是校園導覽的系統和制度 這並不是給個學校都有 有導覽系統的學校其實跟我們也沒差很多 我覺得看幾個學校就夠了 再者這點必須要問有接觸相關業務的學生才會知道 不是隨便找個該校學生問問就可以的 (看過世界上這麼多學校後我覺得其實就學生社團來說我們算好了 幾乎學生可以做的都做了 比較值得借鏡的是訪客中心系統 不過我們又管不到那裡) 如果想知道的是其他學校的學制 上課方式 歷史 生活狀況之類的 不是說不好 但是跟我們社團好像沒什麼關係 可以自己找資料了解或私下聊 不需要放到社課內 說真的 如果那個地方跟你沒什麼關係 了解了好像也沒什麼意思= = 所以如果要開外籍生的座談會 內容大概就是介紹台大 還有請他們提出在台大唸書的感想吧 可以跟外籍生學生會和外籍生接待社合作 還有這個活動需要很高的外文能力 可能必須事先練習 很多的練習 根據我之前外語導覽的經驗 導覽的專有名詞還滿多的 需要花時間背 另外有些用語因為文化背景因素 即使翻譯成外文外國人也不一定能了解 像是日治時代 專有名詞 建築用語和植物的名字等 還需要另外解釋 另外沒有官方譯名或是官方譯名不佳也是很傷腦筋的一件事 這些都不是一堂社課內就可以學習的 也許兩堂都不夠呢 要想想該怎麼辦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.114.71 ※ 編輯: renardfox 來自: 125.231.114.71 (09/12 00:41)
shisobo:感覺可以從慧文那裡學到很多好東西耶!真棒 09/12 02:20
Dennisc140:有些地方官方譯名還鬧雙胞 ex:總圖 09/12 14:37