精華區beta Capricornus 關於我們 聯絡資訊
= =+ 有人做過這種事 就當 我問他內容是啥米~ 他還亂掰........... 直到幾個禮拜後 我問了會日文的朋友 才看懂那封信 >///< 不過, 因為 要我自己找人翻譯 所以~ 我連好人卡也懶的發了 ^+++^ 直接 就 完完全全 不理這個人了... 這就是 懶女人 ^.^|| 的 PAYBACK ps. 剛吃了泡麵~好飽歐 @_@|| 我的貪吃又要幫我增個一兩公斤了 T.T ※ 引述《canforgetyou (可以,吧?)》之銘言: : 我喜歡一個摩女已經一年多了, : 她是12/24的,她本人是說比較偏射手啦。 : 她念的是一般高中,我念的是日文。 : 我想我們倆是真的不可能了, : 所以我打算在這次給她的生日卡片上, : 表達我心裡的感受, : 用我破破的日文。 : 不知道各位摩女們, : 如果收到一封用自己不懂的語言所寫的卡片, : 會特地去找人來問是什麼意思嗎? : 還是就直接問寫給你們的人呢? : 或是兩種都會?冏 : 其實我本身並不打算讓她知道我到底想表達什麼..., : 會這樣做只是想在劃下句點時, : 有比較具體的行動而已... : 不過日文裡有些漢字是比較容易猜的, : 如果她問我我是打算隨便唬過去啦。 : 不曉得各位摩女認為呢? -- ╭╧╮╭╧╮╭╧╮╭╧╮ ╭╧╮╭╧╮╭╮☆ ║大│║家│║要│║幸│ ║福│║喔│ ╰☆╮ ╘∞╛╘∞╛╘∞╛╘∞╛ ╘∞╛╘∞╛☆╰☆ ..  ﹒☆‧°☆∴°﹒°.﹒‧°∴° ☆...﹒‧∴ http://www.wretch.cc/album/NikkiBaby -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.236.17
canforgetyou:所以我這樣做真的不好嗎 Orz 220.132.32.35 12/11 22:01
freizeit:你不是想要畫下句點嗎??218.168.177.107 12/11 22:11
CHIPMUNK:寫對方不懂的語文不太好吧...? 61.229.172.101 12/11 22:45
CHIPMUNK:要是一個寫錯,一個翻錯...那就慘了... 61.229.172.101 12/11 22:46
canforgetyou:在單戀畫下句點,但還希望是朋友..140.127.170.105 12/13 12:54