作者PhoenixMint (無敵茶裏王)
看板Capricornus
標題[情報] 石井ゆかりの星読み(01/17-01/23)
時間Mon Jan 17 20:44:20 2022
當你死命地看著某人的時候,
就會忘記注意「自己現在看起來是什麼樣子」。
最近,你好像比較關注你的「自我印象」這種事。
只是愈是意識它,就好像愈搞不清自己了。
本週這樣的眼光可能會 180 度地轉向,
開始把注意力放到自己以外的事物上。
那時候,一直以來覺得「搞不清楚、無法解決」的事,
好像就會瞬間變得清楚明白了。
意識的反轉、視野的反轉、光與影的反轉,
只有開始翻轉他們,才能明白究竟發生了什麼事。
才能發覺明明一直都在那裡,卻一直沒能理解的事物、
或是明明一直對自己傾注,卻都沒發現到的力量。
---
誰かを必死に見つめたとき、「自分がどう見えているか」は、意識の上から消え去りま
す。このところ、あなたはどちらかと言えば、「自己像」「セルフ・イメージ」といっ
たものに意識が向かいやすかったのではないかと思うのですが、それを凝視すればする
ほど、「よく見えない・解らない」という気持ちになったのではないでしょうか。今週
はその視線を180度切り替えて、自分以外の何か・誰かに全ての意識を集中する瞬間が
巡ってきそうです。そのとき、これまで「よく見えない・解らない」と思えたものが、
いきなりハッキリ見えてくるようです。
意識の反転、視界の反転、光と影の反転。ひっくり返って始めて、そこに何があったの
かがわかります。ずっとそこにあったのにわからなかったもの、ずっと自分に向かって
注がれていたのに意識できなかった力に出会えます。
---
來源
https://star.cocoloni.jp/t.cgi?t=f/top&zspid=w999999999#fWeek
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.0.239.219 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Capricornus/M.1642423465.A.9CE.html
推 leelee27: 好 01/17 22:41
推 ivyclover: 推 01/17 22:52
推 MrsWells: 推 01/18 08:17