精華區beta Capricornus 關於我們 聯絡資訊
http://astrology.shine.yahoo.com/astrology/capricorn/daily-overview Quickie 一秒鐘運勢 Beautiful words will turn anyone's head today, so get some creative writing going. 美麗的詞藻將吸引任何人的目光,所以寫出一些富有巧思的文章吧。 --------------------------------------------------------------------- Overview 整體運勢 Art has to come first today, even if you've got other pressing obligations. You should be able to find a way to do whatever needs to be done without sacrificing your aesthetic ideals. 縱使你有要事在身,文藝方面仍必須是今天的首要考量。 在不犧牲審美觀的前提下,你該盡全力找出解決的辦法。 --------------------------------------------------------------------- http://astrology.yahoo.com/astrology/capricorn/daily-career Career & Finance 工作及財運 In the morning, you're a live wire, full of energy but prone to fizzling uselessly when confronted with cold, heartless opposition. Maintain a steady heat. In the afternoon, a philosophical mood will overtake you, and you'll come up with an entirely new paradigm. 在今天上午時你充滿活力,但可能會有熱臉貼冷屁股,或被澆冷水的情形發生。 請保持住穩定的熱度。在下午時刻,你的心情將趨於冷靜, 而你也將提出一個全新的範例或提案。 live wire: 通電的電線,意指活力十足之人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 68.41.137.167
whitedog0104:turn one's head是成功的意思 114.26.164.204 05/26 01:29
whitedog0104:或是受到讚揚的意思 114.26.164.204 05/26 01:30
白,我重複查了幾次,看到的都是類似以下的意思: — turn one's head: to cause to become infatuated or conceited <success had not turned his head> = 成功並未令他自滿。 令人沖昏頭,迷戀,或因而自負,得意忘形的意思。 引申有抓住他人目光的意思。 ※ 編輯: JerryChanel 來自: 68.41.137.167 (05/26 01:55)
whitedog0104:剛剛在google查到是使某人得意忘形 114.26.164.204 05/26 02:06
whitedog0104:還有 我一點都不專業XD 114.26.164.204 05/26 02:07
那我就暫時沿用原譯,因為我網上查到的和妳一樣,已在上段補述嚕 =) 還有,妳謙虛惹,哈哈 (燦笑) 話說今天雨爆大,快淋成落湯雞了... ※ 編輯: JerryChanel 來自: 68.41.137.167 (05/26 07:47)
rm65:感謝翻譯~~最近每天都會看被翻成中文的運勢^^ 114.42.187.37 05/26 12:34
JerryChanel:謝謝樓上的支持 <(_ _)> 68.41.137.167 05/27 02:47