精華區beta Capricornus 關於我們 聯絡資訊
The Origin︰http://horoscopes.astrology.com/dailycapricorntom.html 現在應該是台灣的半夜快兩點, 大家晚安和好夢~ 原文: Sometimes, life is a delicate balancing act and you have to find a way to give everyone a little bit of what they want without focusing all your energy on any one person. Today it's more delicate than ever! 翻譯: 有時候, 生活(命)是場微妙精巧的平衡演出(舉止) <=這句歡迎大家翻的"更像中文"||| 而你必須找到一個方式(法), 去給予每一個人一些他們想要的, 不要將你所有的心力放在同一人身上. 今天將比先前更加的微妙! ps: delicate 指精巧的, 精緻的, 微妙的, 偶爾引伸為棘手的, <= 但這不常出現, 所以最後一句若是翻向悲觀面, "今天將會比先前更加棘手..." 不知編者原意, 大家就各取其意吧Orz 整篇譯完一整個很微妙XD -- 微有青苔的臺階上 海尼根或可樂娜或麒麟的玻璃瓶子 靜靜佇立 想念 霧濛濛的清晨 在 中興宿舍的日子 http://www.wretch.cc/blog/JerryLife -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 198.109.24.7
whitedog0104:delicate也可以當脆弱的 61.228.33.249 02/26 02:32
neojate:balancing act: 調和,斡旋 會比較貼近 204.52.215.92 02/26 02:35
neojate:兩個delicate 我都會當作 棘手看待...=X 204.52.215.92 02/26 02:36
whitedog0104:有時候,生命充滿著微妙的調和(誤!?) 61.228.33.249 02/26 02:38
neojate:生命中充滿棘手的斡旋.. 我比較悲觀 ! 204.52.215.92 02/26 02:42
whitedog0104:今天將比"以往"來得更為"微妙(!?)" 61.228.33.249 02/26 02:43
whitedog0104:ever翻成以往感覺比較有味道XD 61.228.33.249 02/26 02:44